S!las - Farewell - перевод текста песни на немецкий

Farewell - S!lasперевод на немецкий




Farewell
Lebewohl
Crazy
Verrückt
Farewell, farewell, farewell, farewell
Lebewohl, lebewohl, lebewohl, lebewohl
I'm gon' have to say goodbye
Ich muss jetzt Lebewohl sagen
But I know it's gon' be alright
Aber ich weiß, es wird gut werden
I know that all you told was lies
Ich weiß, dass alles, was du erzählt hast, Lügen waren
But I don't really care its fine
Aber es ist mir eigentlich egal, es ist okay
Now I know what's on my mind
Jetzt weiß ich, was mir durch den Kopf geht
I'ma go leave you behind
Ich werde dich hinter mir lassen
Put the past all aside
Die Vergangenheit ganz beiseitelegen
This is the song I chose to write
Das ist das Lied, das ich schreiben wollte
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
I'm alright, I'm alright
Mir geht's gut, mir geht's gut
I'm just a little overwhelmed
Ich bin nur ein bisschen überwältigt
You messed up my life
Du hast mein Leben durcheinandergebracht
And then you put me through hell
Und dann hast du mich durch die Hölle geschickt
But I'm fine, I'm fine
Aber mir geht's gut, mir geht's gut
I'm here to wish you well
Ich bin hier, um dir alles Gute zu wünschen
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
I'm fine, I'm fine
Mir geht's gut, mir geht's gut
I don't need any help
Ich brauche keine Hilfe
I need to work on some things
Ich muss an einigen Dingen arbeiten
And maybe fix myself
Und vielleicht mich selbst in Ordnung bringen
All hell, oh well
Ach, was soll's
Here to wish you well
Hier, um dir alles Gute zu wünschen
I'm here to wish you well
Ich bin hier, um dir alles Gute zu wünschen
Bet you could already tell
Ich wette, das konntest du schon erkennen
From my face expression
An meinem Gesichtsausdruck
To the way I felt
An der Art, wie ich mich gefühlt habe
My emotions are nonexistent
Meine Gefühle sind nicht existent
My songs are not consistent
Meine Lieder sind nicht stimmig
The way you told around
Die Art, wie du es weitererzählt hast
You make me look like I was the villain (Farewell)
Lässt du mich wie den Bösewicht aussehen (Lebewohl)
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
I'm fine, no time
Mir geht's gut, keine Zeit
For my mental health
Für meine psychische Gesundheit
Thats right, I'll fight
Das stimmt, ich werde kämpfen
Knowing that I'll meet someone else
Wissend, dass ich jemand anderen treffen werde
Don't cry
Weine nicht
It's alright
Es ist in Ordnung
No need to take it on myself
Kein Grund, es auf mich zu nehmen
I been dealing with some demons
Ich habe mit einigen Dämonen zu kämpfen gehabt
Pray to God I need the help
Bete zu Gott, ich brauche die Hilfe
Sometimes I feel lonely
Manchmal fühle ich mich einsam
Surrounded by my homies feels like hell
Umgeben von meinen Kumpels fühlt es sich wie die Hölle an
On an island full of violence
Auf einer Insel voller Gewalt
I just need to be held
Ich muss einfach nur gehalten werden
Lonely in a crowded room
Einsam in einem vollen Raum
You cut my heart I am impaled
Du hast mein Herz durchbohrt
Bye, bye you don't even really say hi
Tschüss, tschüss, du sagst nicht mal wirklich hallo
Cry, cry miss the moment that we laid eyes
Weinen, weinen, vermisse den Moment, als sich unsere Blicke trafen
Why, why did you hang up in real life
Warum, warum hast du im echten Leben Schluss gemacht?
Where's the girl I used to like?
Wo ist das Mädchen, das ich mal mochte?
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
I'm alright
Mir geht's gut
I'm alright
Mir geht's gut
I'm just a little overwhelmed
Ich bin nur ein bisschen überwältigt
You messed up my life
Du hast mein Leben durcheinandergebracht
And then you put me through hell
Und dann hast du mich durch die Hölle geschickt
But I'm fine, I'm fine
Aber mir geht's gut, mir geht's gut
I'm here to wish you well
Ich bin hier, um dir alles Gute zu wünschen
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
Farewell
Lebewohl
I'm fine, no time
Mir geht's gut, keine Zeit
For my mental health
Für meine psychische Gesundheit
Thats right, I'll fight
Das stimmt, ich werde kämpfen
Knowing that I'll meet someone else
Wissend, dass ich jemand anderen treffen werde
Don't cry, it's alright
Weine nicht, es ist in Ordnung
I'm here to wish you well
Ich bin hier, um dir alles Gute zu wünschen
Bye, bye you don't even really say hi
Tschüss, tschüss, du sagst nicht mal wirklich hallo
Cry, cry miss the moment that we laid eyes
Weinen, weinen, vermisse den Moment, als sich unsere Blicke trafen
Why, why did you hang up in real life
Warum, warum hast du im echten Leben Schluss gemacht?
Where's the girl I used to like?
Wo ist das Mädchen, das ich mal mochte?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.