S'mile - Drapeau Noir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S'mile - Drapeau Noir




Drapeau Noir
Black Flag
Donne-moi le salaire
Give me the wage
Que je mérite
That I deserve
La patience a ses limites
Patience has its limits
En vérité je craque
In truth, I'm cracking
Et j'y pense sur mon vélib
And I think about it on my bike
Je commence à douter
I'm starting to doubt
Sérieusement de ta bienveillance
Seriously, your benevolence
Commence à loucher
Starting to squint
Face au discours que tu balances
Faced with the speech you're throwing around
Ouvrez des classes vous fermerez des cellules
Open schools, you'll close cells
A moins que les cellules vous arrangent
Unless the cells suit you
Et que la classe est un calcul cramé
And class is a burnt-out calculation
La politique est dégueulasse
Politics is disgusting
Elle pense au nucléaire
It thinks about nuclear power
Parle d'immigration sur station balnéaire
Talks about immigration at seaside resorts
Donne-leur le respect qu'ils méritent
Give them the respect they deserve
Et la place sur le ferry
And a place on the ferry
Demande-toi à qui profitent
Ask yourself who profits
Le crime et la loterie
From crime and the lottery
Ah ouai tu veux
Oh yeah, you want to
Construire un mur tocard
Build a wall, you fool
Derrière ton costar défendre tes parts
Behind your costar, defend your shares
Vous croyez civilisés parce que vous avez les bombes
You think you're civilized because you have bombs
Et pour grossir vos intérêts
And to increase your interests
Vous allez vendre des bombes
You're going to sell bombs
Les lois protègent les riches
The laws protect the rich
Et les riches protègent la loi
And the rich protect the law
Et je ne crois pas que l'on pourra
And I don't think we can
S'émanciper sans combat
Emancipate ourselves without a fight
Le drapeau noir flotte
The black flag flies
Haut sur le navire de guerre
High on the warship
On a hissé nos couleurs
We have hoisted our colours
On a hissé nous couleurs
We have hoisted our colours
Et tout en haut du cortège on garde le poing en l'air
And at the very front of the procession, we keep our fists raised
Pour leur chanter nos douleurs
To sing them our sorrows
Pour leur chanteur nos douleurs
To sing them our sorrows
Le drapeau noir flotte
The black flag flies
Haut sur le navire de guerre
High on the warship
On a hissé nos couleurs
We have hoisted our colours
On a hissé nous couleurs
We have hoisted our colours
Et tout en haut du cortège on garde le poing en l'air
And at the very front of the procession, we keep our fists raised
Pour leur chanter nos douleurs
To sing them our sorrows
Pour leur chanteur nos douleurs
To sing them our sorrows
Donne-leur le salaire qu'ils méritent
Give them the wage they deserve
Et ne mens pas sur tes bénéfices
And don't lie about your profits
Délocaliser les entreprises pour de l'avarice
Relocating businesses out of greed
Tu laisses tant de cicatrices
You leave so many scars
Arrête d'empoissonner la bouffe que tu donnerais à ton fils
Stop poisoning the food you would give your son
La colère monte
Anger is rising
Mais le barrage finira par céder
But the dam will eventually break
A tout vouloir privatiser
By wanting to privatize everything
C'est nos nerfs que vous brisez
It's our nerves you're breaking
Le tonnerre est avisé
The thunder is warned
La colère s'est aiguisée
Anger has sharpened
Dans le sable du colisée
In the sand of the coliseum
En pleine campagne présidentielle vous esquivez les vrais problèmes
In the midst of a presidential campaign, you avoid the real problems
La sécurité et l'Islam
Security and Islam
Sont brandis comme un Totem
Are brandished like a totem
Mais que faire pour les hôpitaux après deux ans de pandémie
But what to do for hospitals after two years of pandemic
sont les projets écolo
Where are the ecological projects
Les budgets de l'Académie
The Academy's budgets
Le partage de richesse est une aberration
Sharing wealth is an aberration
Et les mots sont une caresse face à l'insurrection
And words are a caress in the face of insurrection
Le drapeau noir flotte
The black flag flies
Haut sur le navire de guerre
High on the warship
On a hissé nos couleurs
We have hoisted our colours
On a hissé nous couleurs
We have hoisted our colours
Et tout en haut du cortège on garde le poing en l'air
And at the very front of the procession, we keep our fists raised
Pour leur chanter nos douleurs
To sing them our sorrows
Pour leur chanteur nos douleurs
To sing them our sorrows
Le drapeau noir flotte
The black flag flies
Haut sur le navire de guerre
High on the warship
On a hissé nos couleurs
We have hoisted our colours
On a hissé nous couleurs
We have hoisted our colours
Et tout en haut du cortège on garde le poing en l'air
And at the very front of the procession, we keep our fists raised
Pour leur chanter nos douleurs
To sing them our sorrows
Pour leur chanteur nos douleurs
Pour leur chanteur nos douleurs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.