S'mile - Immortel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S'mile - Immortel




Immortel
Бессмертный
Un jour ou l'autre
Однажды
On partira
Мы уйдем
Les autres sont même pas venus
Другие даже не пришли
Et ton enfant te racontera qu'on a conquis l'Avenue
И твой ребенок расскажет тебе, как мы покорили Авеню
Qu'on a dressé les barricades
Как мы возвели баррикады
Rue du Faubourg-Saint-Honoré
На улице Фобур-Сент-Оноре
Qu'on est mort en camarade
Что мы погибли как товарищи
Au début de la soirée
В начале вечера
On parlera fort de Liberté
Мы будем громко говорить о Свободе
Au comptoir d'un bar miteux
За стойкой убогого бара
Et mon ami Enjolras
И мой друг Анжольрас
Nous a dit qu'agir c'était mieux
Сказал нам, что действовать лучше
Alors on a posé nos verres
Тогда мы поставили свои стаканы
Et lancé un appel aux armes
И призвали к оружию
Et pour cette froide journée d'hiver
И в этот холодный зимний день
On a sauté dans les flammes
Мы прыгнули в пламя
Aujourd'hui ça partira
Сегодня все начнется
Car l'espoir renait de ses cendres
Ведь надежда возрождается из пепла
Et si on porte la misère de janvier jusqu'à décembre
И если мы пронесем нищету января до декабря
On porte aussi l'assurance que nos vies ne sont pas à vendre
Мы также несем уверенность, что наши жизни не продаются
Qu'on a peur pour nos enfants
Что мы боимся за наших детей
Et qu'on est prêt à les défendre
И что мы готовы их защищать
Qu'on est prêt à sacrifier
Что мы готовы пожертвовать
Nos cœurs pour l'avenir
Нашими сердцами ради будущего
Et la peur se ressent dans le ventre
И страх ощущается в животе
Mais donne aussi le courage
Но он же дает мужество
De quitter le rivage
Покинуть берег
Et de prendre le large
И отправиться в плавание
Aujourd'hui ça partira alors
Сегодня все начнется, и тогда
On ressemble nos forces
Мы соберем наши силы
On sait l'addition corsée
Мы знаем, что счет будет крутой
Mais rallume les torches
Но зажжем факелы
Pour les porter jusqu'à l'Elysée
Чтобы донести их до Елисейского дворца
Et si l'Etat est visé, tout est caractérisé
И если государство станет мишенью, все будет охарактеризовано
Le peuple est civilisé
Народ цивилизован
Mais la police ne l'entend pas comme ça
Но полиция так не считает
Elle lui donne ses bras pour nous battre et nous condamnera
Она направляет на нас свое оружие, чтобы избить и осудить
Alors des hommes et des femmes
И вот мужчины и женщины
Finissent en carcéral
Оказываются в тюрьме
Et la justice fraternise avec l'immoral
А правосудие братается с аморальностью
Et moi je t'écris de la tombe
А я пишу тебе из могилы
Les grenadièrs m'ont plombé
Гренадеры подстрелили меня
J'ai commencé la fronde
Я начал бунт
Mais fini dans le fossé
Но закончил в канаве
J'ai mal et j'en pleure de crever comme un rat
Мне больно, и я плачу до смерти, как крыса
J'espère que le combat ne s'arrêtera pas
Надеюсь, что борьба не прекратится
J'ai mal et j'en pleure de crever comme un rat
Мне больно, и я плачу до смерти, как крыса
J'espère que le combat ne s'arrêtera pas
Надеюсь, что борьба не прекратится
Non ne s'arrêtera pas
Нет, не прекратится
Et le jour l'on vaincra
И в тот день, когда мы победим
Je voudrais que tes enfants soient toujours fiers de moi
Я хочу, чтобы твои дети всегда гордились мной
Et qu'ils se souviennent à jamais du sacrifice d'Enjolras
И чтобы они всегда помнили о жертве Анжольраса
Un jour on se prendra dans les bras
Однажды мы обнимемся
Comme si on se connaissait
Как будто мы знакомы
D'ailleurs on se connaissait tous
Впрочем, мы все были знакомы
Et même ceux qu'on a laissé
И даже те, кого мы оставили
Dans l'abandon, le péché
В забвении, в грехе
Tous ceux qu'on a blessé
Всех, кого мы ранили
Ignoré ou chassé
Игнорировали или прогоняли
Ceux qu'on a rabaissé
Тех, кого мы унижали
Et les vieilles rancœurs finiront par disparaitre
И старые обиды в конце концов исчезнут
Et si les cauchemars d'hier seront toujours dans nos têtes
И если кошмары прошлого всегда будут в наших головах
Les générations futures bâtiront le monde meilleur
Будущие поколения построят лучший мир
Du progrès de l'azure
Из лазурного прогресса
De la terre et des couleurs
Земли и красок
Ce jour viendra
Этот день придет
Mon ami
Друг мой
Tu peux garder ton avis
Ты можешь остаться при своем мнении
J'ai les vu dans les rêves
Я видел это во снах
De me soldats endormis
Моих спящих солдат
Un espoir de fou Gandalf
Безумная надежда Гандальфа
Une histoire qu'on arrache
Историю, которую мы вырываем
Des idées qu'on attache
Идеи, которые мы связываем
En qu'on grave dans le marbre
И высекаем в мраморе
Alors n'oublie jamais ce qu'on a fait pour elles
Так что никогда не забывай, что мы сделали для них
Le sacrifice ultime et la mort qui nous emmène au ciel
О высшей жертве и смерти, которая возносит нас на небеса
Ce jour l'espoir s'est embrasé dans une ruelle
В тот день, когда надежда вспыхнула в переулке
Les balles ont tué les hommes mais lui reste car il est immortel
Пули убили людей, но она осталась, потому что она бессмертна
Ce jour l'espoir s'est embrasé dans une ruelle
В тот день, когда надежда вспыхнула в переулке
Les balles ont tué les hommes mais lui reste car il est immortel
Пули убили людей, но она осталась, потому что она бессмертна





Авторы: Anthony Cochard, Emile Hoste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.