Текст и перевод песни S'mile - Immortel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
Les
autres
sont
même
pas
venus
Другие
даже
не
пришли
Et
ton
enfant
te
racontera
qu'on
a
conquis
l'Avenue
И
твой
ребенок
расскажет
тебе,
как
мы
покорили
Авеню
Qu'on
a
dressé
les
barricades
Как
мы
возвели
баррикады
Rue
du
Faubourg-Saint-Honoré
На
улице
Фобур-Сент-Оноре
Qu'on
est
mort
en
camarade
Что
мы
погибли
как
товарищи
Au
début
de
la
soirée
В
начале
вечера
On
parlera
fort
de
Liberté
Мы
будем
громко
говорить
о
Свободе
Au
comptoir
d'un
bar
miteux
За
стойкой
убогого
бара
Et
mon
ami
Enjolras
И
мой
друг
Анжольрас
Nous
a
dit
qu'agir
c'était
mieux
Сказал
нам,
что
действовать
лучше
Alors
on
a
posé
nos
verres
Тогда
мы
поставили
свои
стаканы
Et
lancé
un
appel
aux
armes
И
призвали
к
оружию
Et
pour
cette
froide
journée
d'hiver
И
в
этот
холодный
зимний
день
On
a
sauté
dans
les
flammes
Мы
прыгнули
в
пламя
Aujourd'hui
ça
partira
Сегодня
все
начнется
Car
l'espoir
renait
de
ses
cendres
Ведь
надежда
возрождается
из
пепла
Et
si
on
porte
la
misère
de
janvier
jusqu'à
décembre
И
если
мы
пронесем
нищету
января
до
декабря
On
porte
aussi
l'assurance
que
nos
vies
ne
sont
pas
à
vendre
Мы
также
несем
уверенность,
что
наши
жизни
не
продаются
Qu'on
a
peur
pour
nos
enfants
Что
мы
боимся
за
наших
детей
Et
qu'on
est
prêt
à
les
défendre
И
что
мы
готовы
их
защищать
Qu'on
est
prêt
à
sacrifier
Что
мы
готовы
пожертвовать
Nos
cœurs
pour
l'avenir
Нашими
сердцами
ради
будущего
Et
la
peur
se
ressent
dans
le
ventre
И
страх
ощущается
в
животе
Mais
donne
aussi
le
courage
Но
он
же
дает
мужество
De
quitter
le
rivage
Покинуть
берег
Et
de
prendre
le
large
И
отправиться
в
плавание
Aujourd'hui
ça
partira
alors
Сегодня
все
начнется,
и
тогда
On
ressemble
nos
forces
Мы
соберем
наши
силы
On
sait
l'addition
corsée
Мы
знаем,
что
счет
будет
крутой
Mais
rallume
les
torches
Но
зажжем
факелы
Pour
les
porter
jusqu'à
l'Elysée
Чтобы
донести
их
до
Елисейского
дворца
Et
si
l'Etat
est
visé,
tout
est
caractérisé
И
если
государство
станет
мишенью,
все
будет
охарактеризовано
Le
peuple
est
civilisé
Народ
цивилизован
Mais
la
police
ne
l'entend
pas
comme
ça
Но
полиция
так
не
считает
Elle
lui
donne
ses
bras
pour
nous
battre
et
nous
condamnera
Она
направляет
на
нас
свое
оружие,
чтобы
избить
и
осудить
Alors
des
hommes
et
des
femmes
И
вот
мужчины
и
женщины
Finissent
en
carcéral
Оказываются
в
тюрьме
Et
la
justice
fraternise
avec
l'immoral
А
правосудие
братается
с
аморальностью
Et
moi
je
t'écris
de
la
tombe
А
я
пишу
тебе
из
могилы
Les
grenadièrs
m'ont
plombé
Гренадеры
подстрелили
меня
J'ai
commencé
la
fronde
Я
начал
бунт
Mais
fini
dans
le
fossé
Но
закончил
в
канаве
J'ai
mal
et
j'en
pleure
de
crever
comme
un
rat
Мне
больно,
и
я
плачу
до
смерти,
как
крыса
J'espère
que
le
combat
ne
s'arrêtera
pas
Надеюсь,
что
борьба
не
прекратится
J'ai
mal
et
j'en
pleure
de
crever
comme
un
rat
Мне
больно,
и
я
плачу
до
смерти,
как
крыса
J'espère
que
le
combat
ne
s'arrêtera
pas
Надеюсь,
что
борьба
не
прекратится
Non
ne
s'arrêtera
pas
Нет,
не
прекратится
Et
le
jour
où
l'on
vaincra
И
в
тот
день,
когда
мы
победим
Je
voudrais
que
tes
enfants
soient
toujours
fiers
de
moi
Я
хочу,
чтобы
твои
дети
всегда
гордились
мной
Et
qu'ils
se
souviennent
à
jamais
du
sacrifice
d'Enjolras
И
чтобы
они
всегда
помнили
о
жертве
Анжольраса
Un
jour
on
se
prendra
dans
les
bras
Однажды
мы
обнимемся
Comme
si
on
se
connaissait
Как
будто
мы
знакомы
D'ailleurs
on
se
connaissait
tous
Впрочем,
мы
все
были
знакомы
Et
même
ceux
qu'on
a
laissé
И
даже
те,
кого
мы
оставили
Dans
l'abandon,
le
péché
В
забвении,
в
грехе
Tous
ceux
qu'on
a
blessé
Всех,
кого
мы
ранили
Ignoré
ou
chassé
Игнорировали
или
прогоняли
Ceux
qu'on
a
rabaissé
Тех,
кого
мы
унижали
Et
les
vieilles
rancœurs
finiront
par
disparaitre
И
старые
обиды
в
конце
концов
исчезнут
Et
si
les
cauchemars
d'hier
seront
toujours
dans
nos
têtes
И
если
кошмары
прошлого
всегда
будут
в
наших
головах
Les
générations
futures
bâtiront
le
monde
meilleur
Будущие
поколения
построят
лучший
мир
Du
progrès
de
l'azure
Из
лазурного
прогресса
De
la
terre
et
des
couleurs
Земли
и
красок
Ce
jour
viendra
Этот
день
придет
Tu
peux
garder
ton
avis
Ты
можешь
остаться
при
своем
мнении
J'ai
les
vu
dans
les
rêves
Я
видел
это
во
снах
De
me
soldats
endormis
Моих
спящих
солдат
Un
espoir
de
fou
Gandalf
Безумная
надежда
Гандальфа
Une
histoire
qu'on
arrache
Историю,
которую
мы
вырываем
Des
idées
qu'on
attache
Идеи,
которые
мы
связываем
En
qu'on
grave
dans
le
marbre
И
высекаем
в
мраморе
Alors
n'oublie
jamais
ce
qu'on
a
fait
pour
elles
Так
что
никогда
не
забывай,
что
мы
сделали
для
них
Le
sacrifice
ultime
et
la
mort
qui
nous
emmène
au
ciel
О
высшей
жертве
и
смерти,
которая
возносит
нас
на
небеса
Ce
jour
là
où
l'espoir
s'est
embrasé
dans
une
ruelle
В
тот
день,
когда
надежда
вспыхнула
в
переулке
Les
balles
ont
tué
les
hommes
mais
lui
reste
car
il
est
immortel
Пули
убили
людей,
но
она
осталась,
потому
что
она
бессмертна
Ce
jour
là
où
l'espoir
s'est
embrasé
dans
une
ruelle
В
тот
день,
когда
надежда
вспыхнула
в
переулке
Les
balles
ont
tué
les
hommes
mais
lui
reste
car
il
est
immortel
Пули
убили
людей,
но
она
осталась,
потому
что
она
бессмертна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Cochard, Emile Hoste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.