S10 - Maak Me Wakker - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S10 - Maak Me Wakker




Maak Me Wakker
Разбуди меня
Wil je me wakker maken als ik denk dat ik niet meer wakker word?
Разбудишь меня, если я вдруг подумаю, что больше не проснусь?
Als ik alles in mezelf keer en denk dat alles instort?
Если замкнусь в себе и почувствую, что всё рушится?
Wil je me wakker maken als het geluid om mij heen wegvaagt?
Разбудишь меня, если звуки вокруг меня исчезнут?
En ik alle moeilijke dingen onbeantwoord laat?
И я оставлю все сложные вопросы без ответа?
Maak me wakker, maak m'n hoofd leeg
Разбуди меня, очисти мои мысли
Maak me wakker, je voelt je zo leeg
Разбуди меня, мне так пусто
Maak me wakker, tranen die je wegveegt
Разбуди меня, вытри мои слёзы
Maak me wakker, zeg me dat ik echt leef
Разбуди меня, скажи, что я по-настоящему живу
Maak me wakker, zeg me dat het goed is
Разбуди меня, скажи, что всё хорошо
Maak me wakker, vertel me dat je me ook mist
Разбуди меня, скажи, что ты тоже скучаешь по мне
Maak me wakker, zeg me dat het goed is
Разбуди меня, скажи, что всё хорошо
Maak me wakker, vertel me waarom ik mij geen kind vind
Разбуди меня, скажи, почему я не чувствую себя ребенком
Stop met filmen in de booth
Перестань снимать в будке
Je heb je ogen van je doel
Ты упускаешь свою цель из виду
Stupid people die je voelt
Глупые люди, которых ты чувствуешь
Ignorance in overvloed
Невежества в избытке
En nu ben je kritisch op mij
И теперь ты критикуешь меня
Jij bent gauw naïef
Ты слишком наивен
Hoef niet intiem te zijn
Не нужно быть близким
Oh, maar wel juist effectief
О, но нужно быть эффективным
En ik heb niet eens een mening
И у меня даже нет своего мнения
Ik ben hier voor iedereen
Я здесь для всех
Maar onthoud goed één ding
Но запомни одно
Met dit spel doe ik niet mee
В эту игру я не играю
Ze spelen gimma's met je psyche
Они играют с твоей психикой
En je doet alsof je niks wist
А ты делаешь вид, что ничего не знал
Fuck
Черт
Stop geen tijd in mij
Не трать на меня время
Blijf bij mij vandaan
Держись от меня подальше
Ik heb echt geen trust
У меня нет доверия
Ik heb echt geen trust
У меня нет доверия
Blijf bij mij in de buurt
Останься рядом со мной
Ga snel weer get
Уходи скорее
Ik haat mezelf, ik haat mezelf
Я ненавижу себя, я ненавижу себя
Neem mij niet on the side, wat heb ik daaraan?
Не держи меня про запас, что мне это даст?
Neem me met je mee, neem me met je mee
Возьми меня с собой, возьми меня с собой
Voor zo lang het duurde hoefde jij niet weg
Пока это длилось, тебе не нужно было уходить
Ik haat mezelf, ik haat mezelf
Я ненавижу себя, я ненавижу себя
Wil je me wakker maken als ik denk dat ik niet meer wakker word?
Разбудишь меня, если я вдруг подумаю, что больше не проснусь?
Als ik alles in mezelf keer en denk dat alles instort?
Если замкнусь в себе и почувствую, что всё рушится?
Wil je me wakker maken als het geluid om mij heen wegvaagt?
Разбудишь меня, если звуки вокруг меня исчезнут?
En ik alle moeilijke dingen onbeantwoord laat?
И я оставлю все сложные вопросы без ответа?
Maak me wakker, maak m'n hoofd leeg
Разбуди меня, очисти мои мысли
Maak me wakker, je voelt je zo leeg
Разбуди меня, мне так пусто
Maak me wakker, tranen die je wegveegt
Разбуди меня, вытри мои слёзы
Maak me wakker, zeg me dat ik echt leef
Разбуди меня, скажи, что я по-настоящему живу
Maak me wakker, zeg me dat het goed is
Разбуди меня, скажи, что всё хорошо
Maak me wakker, vertel me dat je me ook mist
Разбуди меня, скажи, что ты тоже скучаешь по мне
Maak me wakker, zeg me dat het goed is
Разбуди меня, скажи, что всё хорошо
Maak me wakker, vertel me waarom ik mij geen kind vind
Разбуди меня, скажи, почему я не чувствую себя ребенком





Авторы: Stien Den Hollander, Sam H B Lawalata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.