S10 - Outro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S10 - Outro




Outro
Outro
Ik kan me heel goed voorstellen dat alles
I can imagine everything
Verkeerd gaat en dat je denkt, "Fuck deze shit"
Going wrong and you thinking, "Fuck this shit"
Alles tegelijk, alles uit het niks
Everything at once, everything out of nowhere
Dat is niet eerlijk
That's not fair
Kan me heel goed voorstellen dat je zoiets hebt van,
I can imagine you feeling something like,
"What the fuck is er allemaal aan de
"What the fuck is going on and
Hand en waarom kan ik er niks aan doen?"
Why can't I do anything about it?"
Ik voel me een fool
I feel like a fool
Maar dat is sowieso niet erg,
But that's okay,
Blijf met je beide benen op de grond sterk in je schoenen staan
Stay strong, keep your feet on the ground, stand firm in your shoes
Kijk om je heen, voel, zie en ervaar
Look around, feel, see and experience
Want het is sowieso niet erg
Because it's okay
Het is sowieso niet erg om te vallen
It's okay to fall
Om daarna op, daarna gewoon weer op te staan
And then get up, just get back up
Ik denk dat als je thuis bent,
I think when you're home,
Thuis is waar je op je realst bent, in jouw huis
Home is where you're your realest, in your house
In de buitenwereld, ′k heb het gevoel dat je jezelf moet bewijzen
In the outside world, I feel like you have to prove yourself
Maar stel dat je geen, geen, geen thuisbasis hebt
But imagine if you have no, no, no home base
Stel je hebt geen, geen basis, geen,
Imagine if you have no, no basis, no,
Geen grond om op te staan en je weet niet wie je bent
No ground to stand on and you don't know who you are
Hoe de fuck ga je dat dan uitzoeken?
How the fuck are you supposed to figure that out?
Lijkt me fucking ingewikkeld
Seems fucking complicated
Ik hoop dat ik voor, voor,
I hope that for, for,
Voor hen over een aantal jaar als ik tijd heb en
For them in a few years when I have time and
Nou ja, tijd, ik maak tijd
Well, time, I'll make time
Ik hoop dat ik me over een aantal jaar kan inzetten
I hope that in a few years I can commit myself
Voor gewoon, mensen die, die dat niet, niet kunnen ervaren
To just, people who, who can't, can't experience that
Dat ze zo weinig vertrouwen nog hebben in de
That they have so little faith in
Mens dat ze zichzelf gewoon compleet wegcijferen
Humanity that they just completely erase themselves
Dat ik voor hun een soort van steunpilaar kan zijn
That I can be some kind of pillar of support for them
Want ik, ik kan me gewoon zo goed
Because I, I can imagine so well
Voorstellen dat je je zo fucking alleen kan voelen
How fucking lonely you can feel
Niemand wil alleen zijn
Nobody wants to be alone
We zijn allemaal alleen
We are all alone
Echt allemaal, echt allemaal
Really all, really all of us
Maar fuck de status en alle fame
But fuck the status and all the fame
Plan je route geduldig
Plan your route patiently
Kijk om je heen
Look around you
Want zolang je niet naar jezelf gaat kijken loopt die route uiteen
Because as long as you don't look at yourself, that route will fall apart
En het is niet eerlijk, nee
And it's not fair, no
Dat is 't sowieso niet
It's definitely not
Maar zoek uit wie je bent voordat je je eigen bodem verliest
But figure out who you are before you lose your own ground
En dan niks meer voor ogen ziet
And then you can't see anything anymore
Yo, het is S10
Yo, it's S10
Dankjewel dat je naar m′n tape hebt geluisterd
Thank you for listening to my tape
Dit is het einde, dit is het einde van de tape
This is the end, this is the end of the tape
Echt best wel gek, ik zit nu in m'n woonkamer
Really quite weird, I'm in my living room right now
En ik ben echt best wel verbaasd
And I'm actually quite surprised
Ik hoop dat je d'r iets aan hebt gehad, op wat voor een manier dan ook
I hope you got something out of it, in whatever way
Of misschien vind je het helemaal niet hard, maar ja
Or maybe you don't like it at all, but yeah
Misschien vind je het wel heel tof en heb je
Maybe you think it's really cool and you
D′r enigszins, heeft het emotie bij je losgemaakt
Somewhat, it has evoked emotion in you
En dat, dat zou ik heel erg fijn vinden
And that, that I would really appreciate
En ja, probeer je niet al te veel
And yeah, try not to
Zorgen te maken over de kleine dingen
Worry too much about the little things
Want dan komt het vast wel goed
Because it will probably be alright
En ′t klinkt een beetje oppervlakkig, dat weet ik zelf ook
And it sounds a bit superficial, I know that myself
Maar echt, ik zeg je heel eerlijk,
But really, I'm being completely honest with you,
Als ik gewoon heel eerlijk met je ben
If I'm just being completely honest with you
D'r komt echt, echt wel een dag dat het sowieso gewoon chill is
There really, really will come a day when it's just chill
Dat je op de bank zit, je denkt, "Eh"
That you're sitting on the couch, you think, "Eh"





Авторы: Sam H B Lawalata, Stien Den Hollander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.