S2R GANG - DLV #2 Conférence - перевод текста песни на немецкий

DLV #2 Conférence - S2R GANGперевод на немецкий




DLV #2 Conférence
DLV #2 Konferenz
Eh mon reuf est-ce que ça va?
Eh mein Bruder, wie geht's?
D'mon côté ça bouge grave
Bei mir geht's krass ab
Billets par-ci par-la
Scheine hier, Scheine da
J'ai mes liasses et y'a pas de failles
Ich hab meine Bündel und da gibt's keine Lücken
Closevolume_off
Closevolume_off
Bah d'mon côté ça va aussi
Na, bei mir läuft's auch gut
Y'a grave du bénéfice
Es gibt 'nen fetten Gewinn
Kamas est dans le coup
Kamas ist mit im Spiel
Et Bastos participe aussi
Und Bastos macht auch mit
Eh beh moi j'suis dans la ville
Eh, ich bin in der Stadt
J'barode,j'rabat les ien-cli
Ich häng rum, ich schnapp mir die Kunden
Liasse de 50 j'fait le tri
50er-Bündel, ich sortier' aus
Le coffre rempli,pote multiplie
Der Kofferraum voll, Kumpel, es vervielfacht sich
Tu m'connais bien,arrogant
Du kennst mich gut, arrogant
Comme Roronoa Zoro
Wie Roronoa Zoro
Mon pourcentage de peur
Mein Angstprozentsatz
Il est toujours a zéro
Der ist immer auf Null
Eh mon pote?!
Eh mein Kumpel?!
Mélange pas l'business et les potes
Misch nicht das Business mit den Freunden
Encore moins l'business et les putes
Schon gar nicht das Business mit den Schlampen
Tant que j'ai l'argent en poche
Solange ich das Geld in der Tasche hab
J'en n'ai rien a faire de ma réput'
Ist mir mein Ruf scheißegal
Mission nocturne avec Mokry
Nachtmission mit Mokry
On s'fait des tunes pendant que toi t'es en train de [?]
Wir machen Kohle, während du gerade [?]
2-3 billets et j'fait un temps plein
2-3 Scheine und ich mach 'ne Vollzeit draus
22 dans la zone, j't'assure c'est un bon plat
22 in der Zone, ich versichere dir, das ist ein gutes Ding
J'fait comme bon me semble
Ich mach, was ich für richtig halte
Mais walter tout ce que je fait c'est mal
Aber Walter, alles, was ich mache, ist schlecht
Ca parle en gramme, kilo
Es wird in Gramm, Kilo geredet
Ien-cli m'parle de cash
Der Kunde spricht mit mir über Cash
Reste dans la ville avec mes bougs
Bleib in der Stadt mit meinen Jungs
Y'a bagarre j'enfile mes bagues
Gibt's Stress, zieh ich meine Ringe an
Aucun canard, personne bug
Kein Angsthase, keiner zuckt
Eh! vas-y, vas-y! Appelle Popey
Eh! Los, los! Ruf Popey an
Ouais allo?!
Ja, hallo?!
Ouais quel bail Popey, tu dis quoi toi?
Ja, was geht Popey, was sagst du so?
Eh les mecs, truc de malade
Ey Leute, krasse Sache
J'suis dans la ville, j'me balade
Ich bin in der Stadt, dreh meine Runden
Les condés m'ont pété
Die Bullen haben mich erwischt
Ils ont tout pris même la bagnole
Die haben alles genommen, sogar die Karre
(Starfoullah!)
(Starfoullah!)
Bah ouais j'te jure
Ja, Mann, ich schwör's dir
Walter j'ai trop la rage
Walter, ich hab so einen Hass
Ils courraient comme des gros
Die rannten wie die Bekloppten
J'les ai largués au démarage
Ich hab sie beim Anfahren abgehängt
(T'étais où?)
(Wo warst du?)
Sous le porche avec Momo et Day
Unterm Vordach mit Momo und Day
(Ils sont où?)
(Wo sind sie?)
Je sais pas j'les ai même pas vu décale
Ich weiß nicht, hab nicht mal gesehen, wie sie abgehauen sind
Attends Stop! Y'a des flashballs
Warte, Stopp! Da sind Gummigeschosse
Des gros camtars
Fette Transporter
Bon les mecs, c'est la merde
Okay Leute, das ist jetzt die Scheiße
J'vous rappelle plus tard
Ich ruf euch später zurück
Il faut qu'je cours, j'détale'
Ich muss rennen, abhauen
J'ves-qui toutes les balles
Ich weiche allen Kugeln aus
J'vais m'cacher dans un hall
Ich versteck mich in 'nem Hauseingang
Vas-y les mecs, j'vous rappelle
Los Leute, ich ruf euch zurück





Авторы: Christopher Hajian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.