S3RL feat. Mixie Moon & MC Offside - Friendzoned (DJ edit) - перевод текста песни на русский

Friendzoned (DJ edit) - S3RL feat. Mixie Moon & MC Offsideперевод на русский




Friendzoned (DJ edit)
В зоне дружбы (DJ edit)
Oh Girl, this is agony...
О, девочка, это мучение...
I wish you were into me
Хотел бы я тебе нравиться
But no, it's not meant to be...
Но нет, не суждено...
No mat-ter how good I treat you...
Как бы хорошо я к тебе ни относился...
Oh, no, You're with that d
О, нет, ты с этим козлом
He treats you like sh
Он обращается с тобой как с дерьмом
But, to me you saaayy...
Но мне ты говоришь...
I friendzoned you (you. you. you. You. You. Youu...)
Я отправила тебя в зону дружбы (ты. ты. ты. Ты. Ты. Тыы...)
I want you here with me whenever I'm sad (sad. sad. sad. Sa-sad.)
Я хочу, чтобы ты был рядом, когда мне грустно (грустно. грустно. грустно. Гру-устно.)
But you'll never get to take me to bed. (Bed. Bed. Bed. Be-eed.)
Но ты никогда не затащишь меня в постель. (Постель. Постель. Постель. Посте-ель.)
Sorry that the feelings aren't mutual.(Ual, ual, ual ua-al.)
Извини, что чувства не взаимны.(Ымны, ымны, ымны ы-ымны.)
Take it or leave it 'cos I friendzoned you.
Либо принимай, либо уходи, потому что я отправила тебя в зону дружбы.
(Music)
(Музыка)
Yo! Drop the bass!
Йоу! Басы качают!
(Music)
(Музыка)
(With music) I friendzoned you (you. you. you. You. You. Youu...)
музыкой) Я отправила тебя в зону дружбы (ты. ты. ты. Ты. Ты. Тыы...)
I want you here with me whenever I'm sad (sad. sad. sad. Sa-sad.)
Я хочу, чтобы ты был рядом, когда мне грустно (грустно. грустно. грустно. Гру-устно.)
But you'll never get to take me to bed. (Bed. Bed. Bed. Be-eed.)
Но ты никогда не затащишь меня в постель. (Постель. Постель. Постель. Посте-ель.)
Sorry that the feelings aren't mutual.(Ual, ual, ual ua-al.)
Извини, что чувства не взаимны.(Ымны, ымны, ымны ы-ымны.)
Take it or leave it 'cos I friendzoned you. (ou ou ou ou ou)
Либо принимай, либо уходи, потому что я отправила тебя в зону дружбы. (бы бы бы бы бы)
'Coz I friend zoned... (o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o...)
Потому что я отправила в зону... (о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о...)
(New music)
(Новая музыка)
Yo! Here we go!
Йоу! Поехали!
I'm the ahole in her life
Я - козел в ее жизни
I give the d!
Я - тот самый козел!
No matter how I treat her
Как бы я к ней ни относился
She stays with me!
Она остается со мной!
We're fightin' all the time
Мы постоянно ругаемся
'Cos I cheat, I lie.
Потому что я изменяю, я вру.
Then it's you on the phone.
Потом она звонит тебе.
When she's havin' a cry.
Когда она плачет.
You treat her real good.
Ты хорошо к ней относишься.
You treat her so nice.
Ты такой милый с ней.
But when she gets home
Но когда она возвращается домой
She's back on my pipe.
Она снова моя.
A little advice
Небольшой совет
To you from me
Тебе от меня
With girls like these
С такими девушками
Treat 'em mean
Обращайся жестко
Keep 'em keen.
Поддерживай интерес.
Bring the beat back!
Верните бит!
(Music)
(Музыка)
(Music fades to beginning music)
(Музыка затихает, возвращаясь к начальной)
Now, can you see it too?
Теперь ты тоже это видишь?
That this guy's not good for you?
Что этот парень тебе не подходит?
Ugh! No, won't listen to me...
Ух! Нет, не будешь меня слушать...
No mat-ter how much you see it.
Сколько бы ты это ни видела.
Oh, no, you're still still with that d
О, нет, ты все еще с этим козлом
He treats you like sh
Он обращается с тобой как с дерьмом
But, to me you sayyy...
Но мне ты говоришь...
I friendzoned you (you. you. you. You. You. Youu...)
Я отправила тебя в зону дружбы (ты. ты. ты. Ты. Ты. Тыы...)
I want you here with me whenever I'm sad (sad. sad. sad. Sa-sad.)
Я хочу, чтобы ты был рядом, когда мне грустно (грустно. грустно. грустно. Гру-устно.)
But you'll never get to take me to bed. (Bed. Bed. Bed. Be-eed.)
Но ты никогда не затащишь меня в постель. (Постель. Постель. Постель. Посте-ель.)
Sorry that the feelings aren't mutual.(Ual, ual, ual ua-al.)
Извини, что чувства не взаимны.(Ымны, ымны, ымны ы-ымны.)
Take it or leave it 'cos I friendzoned you. (ou-ou-ou-ou-ou-ou)
Либо принимай, либо уходи, потому что я отправила тебя в зону дружбы. (бы-бы-бы-бы-бы-бы)
I friend zo-o-o-o-o-o--o...
Я отправила в зо-о-о-о-о-о--ну...
I friendzoned yo-o-ou (pitch gets higher) o-o-o-o-o-o-o-ou...
Я отправила тебя в зо-о-ону (тон повышается) о-о-о-о-о-о-ону...





S3RL feat. Mixie Moon & MC Offside - Friendzoned
Альбом
Friendzoned
дата релиза
20-11-2013


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.