Текст и перевод песни S3RL feat. Slen-D - Back of the Macca's
Back of the Macca's
За Макдональдсом
Just
got
home
from
work,
I
was
knackered,
I'd
had
it
Только
пришёл
с
работы,
я
был
вымотан,
я
был
на
пределе,
But
now
the
weekend
was
back
and
I
had
to
attack
it
Но
выходные
вернулись,
и
я
должен
был
оттянуться,
There
was
just
one
fact
unchecked
that
really
mattered
Остался
лишь
один
неотмеченный
пункт,
который
действительно
имел
значение,
To
meet
up
with
a
lad
at
the
back
of
the
Macca's
Встретиться
с
парнем
за
Макдональдсом.
I
was
strapping
down
the
back
streets
in
the
Mazda
through
traffic
Я
гнал
по
задворкам
на
своей
Мазде
сквозь
поток
машин,
To
get
my
happy
in
a
snappy
that
I
wanted,
he
had
it
Чтобы
получить
свою
порцию
счастья
в
упаковке,
которую
я
хотел,
у
него
она
была,
TNS
and
a
bumbag
with
a
mullet
to
match
it
Скорость,
действие,
напор
и
прическа
"Крысиный
хвост"
в
комплекте,
He
said,
"Nice
doing
business
at
the
back
of
the
Macca's"
Он
сказал:
"Приятно
иметь
с
тобой
дело,
за
Макдональдсом".
Back
of
the
Macca's,
esh
За
Макдональдсом,
чувак.
I
was
heading
to
the
rave,
I
was
smacking,
I'd
hit
it
Я
направлялся
на
рейв,
я
был
в
ударе,
я
был
готов.
Now
the
gears
coming
on,
feeling
good,
I'll
admit
it
Вот
и
начинает
действовать
кайф,
чувствую
себя
отлично,
признаю,
There
was
just
one
thing
missing,
I
really
needed
Не
хватало
только
одного,
мне
очень
нужно
было
To
meet
up
with
the
boys,
make
some
noise,
and
get
on
it
Встретиться
с
пацанами,
поднять
шум
и
начать
веселье.
I
was
hakking
like
an
athlete
to
the
beat
in
my
Maxies
Я
прëм,
как
атлет,
под
бит
в
моих
Maxies.
Guy
comes
up
to
me,
he
wants
a
taste
of
my
magic
Какой-то
парень
подходит
ко
мне,
хочет
попробовать
моей
волшебной
пыльцы,
I
say
mate
you're
too
late
the
boys
have
f#cking
smashed
it
Я
говорю,
приятель,
ты
опоздал,
парни,
блин,
всё
уже
уничтожили.
Pay
a
visit
to
the
lad
at
the
back
of
the
Macca's
Сходи-ка
к
тому
парню
за
Макдональдсом.
TNS
and
a
bumbag
with
a
mullet
to
match
it
Скорость,
действие,
напор
и
прическа
"Крысиный
хвост"
в
комплекте.
He
said,
"Nice
doing
business
at
the
back
of
the
Macca's"
Он
сказал:
"Приятно
иметь
с
тобой
дело,
за
Макдональдсом".
Back,
back,
back,
back
За,
за,
за,
за
Back
of
the
Macca's
За
Макдональдсом.
Back,
back,
back,
back
За,
за,
за,
за
Back
of
the
Macca's
За
Макдональдсом.
TNS
and
a
bumbag
with
a
mullet
to
match
it
Скорость,
действие,
напор
и
прическа
"Крысиный
хвост"
в
комплекте.
He
said,
"Nice
doing
business
at
the
back
of
the
Macca's"
Он
сказал:
"Приятно
иметь
с
тобой
дело,
за
Макдональдсом".
Back,
back,
back,
back
За,
за,
за,
за
Back
of
the
Macca's,
esh
За
Макдональдсом,
чувак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jole Hughes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.