Текст и перевод песни S4MM - Mos Um Fol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mos Um Fol
Путаница с женщинами
Mos
um
fol
ti
per
femra,
mos
um
fol
ti
per
droge
Не
сходи
с
ума
из-за
женщин,
не
сходи
с
ума
из-за
наркотиков
Mos
um
fol
ti
per
pare
kur
i
ki
shoket
krejt
broke
Не
сходи
с
ума
из-за
денег,
когда
твои
друзья
совсем
обнищали
Je
tu
fol
seriozisht
ama
ty
t′marrin
joke
Ты
действительно
сумасшедший,
хотя
ты
шутишь
над
этим
Je
tu
thone
qe
je
high
ama
je
gia'
pertoke
Ты
говоришь,
что
ты
под
кайфом,
но
ты
уже
протрезвел
Mos
um
fol
ti
per
femra,
mos
um
fol
ti
per
droge
(Ah,
yeah)
Не
сходи
с
ума
из-за
женщин,
не
сходи
с
ума
из-за
наркотиков
(Ах,
да)
Mos
um
fol
ti
per
pare
kur
i
ki
shoket
krejt
broke
(Ah,
ah)
Не
сходи
с
ума
из-за
денег,
когда
твои
друзья
совсем
обнищали
(Ах,
ах)
Je
tu
fol
seriozisht
ama
ty
t′marrin
joke
(Brra)
Ты
действительно
сумасшедший,
хотя
ты
шутишь
над
этим
(Брат)
Je
tu
thone
qe
je
high
ama
je
gia'
pertoke
(Yeah)
Ты
говоришь,
что
ты
под
кайфом,
но
ты
уже
протрезвел
(Да)
Mos
um
fol,
per
lek
mos
em
kallzo
Не
будь
дураком,
за
деньги
не
называй
меня
Kerret
qe
i
ke
n'spotet
t′tuat
nuk
jane
asnjo
(Yeah)
Разы,
когда
ты
мошенник,
не
делают
тебя
важным
человеком
(Да)
Mos
um
fol,
per
femer
mos
kallzo
Не
будь
дураком,
за
женщин
не
зови
меня
E
dim
qe
rri
pe
pidha
po
ti
s′ke
qi
asnjo
Я
знаю,
что
ты
любишь
подлизываться,
но
это
ни
к
чему
не
приведет
Ti
je
fake
deri
n'vdekje
edhe
shoket
i
ki
t′njejt
Ты
фальшивый
до
самой
смерти,
и
твои
друзья
такие
же
Ti
s'je
kon
kurre
mangup
be
qato
kejt
i
ki
rrejt
Ты
никогда
не
был
настоящим
гангстером,
и
эти
копы,
которых
ты
ненавидишь
Pe
merr
20%
e
thote
qe
shitet
shtrenjte
Ты
берёшь
20%
и
говоришь,
что
продаёшь
по
высокой
цене
Asniher
s′ki
pas
views,
krejt
i
dim
i
ke
ble
(Yeah)
Ты
никогда
не
гонишься
за
просмотром,
все
знают,
что
ты
блефуешь
(Да)
Me
kon
menon
qe
rrina?
E
ty
me
t'ndrru
me
pleh
nuk
ja
vlen,
ah
Кто
с
тобой
дружит?
Тебе
не
стоит
меняться
с
ним
(Ах)
Me
kon
menon
qe
rrina?
E
ty
me
t′ndrru
me
pleh
nuk
ja
vlen
(Yeah)
Кто
с
тобой
дружит?
Тебе
не
стоит
меняться
с
ним
(Да)
Mos
um
fol
ti
per
femra,
mos
um
fol
ti
per
droge
Не
сходи
с
ума
из-за
женщин,
не
сходи
с
ума
из-за
наркотиков
Mos
um
fol
ti
per
pare
kur
i
ki
shoket
krejt
broke
Не
сходи
с
ума
из-за
денег,
когда
твои
друзья
совсем
обнищали
Je
tu
fol
seriozisht
ama
ty
t'marrin
joke
Ты
действительно
сумасшедший,
хотя
ты
шутишь
над
этим
Je
tu
thone
qe
je
high
ama
je
gia'
pertoke
Ты
говоришь,
что
ты
под
кайфом,
но
ты
уже
протрезвел
Mos
um
fol
ti
per
femra,
mos
um
fol
ti
per
droge
(Ah,
yeah)
Не
сходи
с
ума
из-за
женщин,
не
сходи
с
ума
из-за
наркотиков
(Ах,
да)
Mos
um
fol
ti
per
pare
kur
i
ki
shoket
krejt
broke
(Ah,
ah)
Не
сходи
с
ума
из-за
денег,
когда
твои
друзья
совсем
обнищали
(Ах,
ах)
Je
tu
fol
seriozisht
ama
ty
t′marrin
joke
(Brra)
Ты
действительно
сумасшедший,
хотя
ты
шутишь
над
этим
(Брат)
Je
tu
thone
qe
je
high
ama
je
gia′
pertoke
(Yeah)
Ты
говоришь,
что
ты
под
кайфом,
но
ты
уже
протрезвел
(Да)
Mos
um
fol
se
kur
po
fol
po
rren
Не
будь
дураком,
когда
говоришь
правду
Ti
je
kopja
jeme,
ce
do
asnoni
nuk
t'pelqen
Ты
просто
подражание
мне,
и
до
сих
пор
ты
мне
не
нравишься
Mos
um
fol
se
kur
po
fol
po
rren
Не
будь
дураком,
когда
говоришь
правду
Edhe
ti
knon
n′clube
po
ti
se
merr
kurre
paren
tem
И
ты
тусуешься
в
клубе,
но
тебя
никогда
не
пустят
на
вечеринку
Paper
20
prej
dites
qe
kena
dale
kem
mbledh
lek
me
lezet
20
евро
в
день,
которые
я
заработал,
я
накопил
деньги
с
удовольствием
Po
cuditem
ca
po
mendojne
se
vec
tek
une
i
kane
mendt
Но
мне
интересно,
что
они
думают,
если
они
меня
узнают
Sillem
mire
me
keta
pidha
po
m'cojne
mu
bo
bad
Я
хорошо
себя
чувствую
с
этими
подлизывателями,
но
они
мне
не
нравятся
Me
kon
menon
qe
rrina?
E
ty
me
t′ndrru
me
pleh
nuk
ja
vlen,
ah
Кто
с
тобой
дружит?
Тебе
не
стоит
меняться
с
ним
(Ах)
Me
kon
menon
qe
rrina?
E
ty
me
t'ndrru
me
pleh
nuk
ja
vlen
(Yeah)
Кто
с
тобой
дружит?
Тебе
не
стоит
меняться
с
ним
(Да)
Mos
um
fol
ti
per
femra,
mos
um
fol
ti
per
droge
(Ah)
Не
сходи
с
ума
из-за
женщин,
не
сходи
с
ума
из-за
наркотиков
(Ах)
Mos
um
fol
ti
per
pare
kur
i
ki
shoket
krejt
broke
Не
сходи
с
ума
из-за
денег,
когда
твои
друзья
совсем
обнищали
Je
tu
fol
seriozisht
ama
ty
t′marrin
joke
Ты
действительно
сумасшедший,
хотя
ты
шутишь
над
этим
Je
tu
thone
qe
je
high
ama
je
gia'
pertoke
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ты
говоришь,
что
ты
под
кайфом,
но
ты
уже
протрезвел
(Да,
да,
да)
Mos
um
fol
ti
per
femra,
mos
um
fol
ti
per
droge
(Ah)
Не
сходи
с
ума
из-за
женщин,
не
сходи
с
ума
из-за
наркотиков
(Ах)
Mos
um
fol
ti
per
pare
kur
i
ki
shoket
krejt
broke
Не
сходи
с
ума
из-за
денег,
когда
твои
друзья
совсем
обнищали
Je
tu
fol
seriozisht
ama
ty
t'marrin
joke
Ты
действительно
сумасшедший,
хотя
ты
шутишь
над
этим
(Брат)
Je
tu
thone
qe
je
high
ama
je
gia′
pertoke
(Yeah,
yeah,
yeah)
Ты
говоришь,
что
ты
под
кайфом,
но
ты
уже
протрезвел
(Да,
да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Gima, Niza, S4mm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.