Miserable (feat. Kieth Montana) -
S6LTY
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miserable (feat. Kieth Montana)
Miserabel (feat. Kieth Montana)
She
my
main
girl
Sie
ist
mein
Hauptmädchen
I
can't
switch
her
up
Ich
kann
sie
nicht
austauschen
This
is
real
love
Das
ist
wahre
Liebe
Now
no
giving
up
Jetzt
gibt
es
kein
Aufgeben
Used
to
think
my
life
was
miserable
Früher
dachte
ich,
mein
Leben
wäre
miserabel
I
met
her,
I
chose
her
overall
Ich
traf
sie,
ich
wählte
sie
vor
allem
anderen
Man
it's
been
a
couple
weeks
Mann,
es
sind
ein
paar
Wochen
vergangen
I
thought
you
were
the
one
for
me
Ich
dachte,
du
wärst
die
Richtige
für
mich
But
it
turns
out
it's
the
pills
in
me,
life's
so
shitty
Aber
es
stellt
sich
heraus,
es
sind
die
Pillen
in
mir,
das
Leben
ist
so
beschissen
Demon
in
my
bed
all
along
Die
ganze
Zeit
ein
Dämon
in
meinem
Bett
Losing
feelings
by
the
minute
Ich
verliere
jede
Minute
meine
Gefühle
I
know
that
our
love
was
finished
Ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
vorbei
war
No
replenished
Nicht
wieder
aufgefüllt
I
let
the
demons
in
my
bed
Ich
ließ
die
Dämonen
in
mein
Bett
Gotta
battle
to
defeat
Muss
kämpfen,
um
sie
zu
besiegen
I
cannot
back
off
or
retreat
so
I
Ich
kann
nicht
zurückweichen
oder
mich
zurückziehen,
also
Battle
to
the
best
of
my
ability
Kämpfe
ich
so
gut
ich
kann
Battle
to
the
best
of
my
ability
Kämpfe
ich
so
gut
ich
kann
I
don't
need
no
weapon
or
utility
Ich
brauche
keine
Waffe
oder
Hilfsmittel
All
I
want
is
love
and
stability
Alles,
was
ich
will,
ist
Liebe
und
Stabilität
How
are
you
even
feeling
me?
Wie
kannst
du
mich
überhaupt
fühlen?
I
don't
you
feel
my
emotions
Ich
glaube
nicht,
dass
du
meine
Gefühle
spürst
That
girl
is
a
witch
brewing
potions
Dieses
Mädchen
ist
eine
Hexe,
die
Tränke
braut
Kill
me
eternally,
as
I
lose
my
brain
Töte
mich
auf
ewig,
während
ich
meinen
Verstand
verliere
I
knew
this
love
would
cause
me
pain
Ich
wusste,
diese
Liebe
würde
mir
Schmerz
bereiten
Got
my
bread
up
Habe
mein
Geld
vermehrt
They
said
that
that
nigga
a
salty
chaser
Sie
sagten,
dieser
Typ
sei
ein
versalzener
Verfolger
But
I
ain't
ever
chase
for
nobody
not
even
haters
Aber
ich
habe
nie
jemanden
verfolgt,
nicht
einmal
Hasser
She
rip
me
apart,
now
I'm
a
heartbreaker
Sie
hat
mich
zerrissen,
jetzt
bin
ich
ein
Herzensbrecher
The
paper
chaser,
the
money
maker
Der
Papierjäger,
der
Geldmacher
Lased
pills,
take
em'
Versetzte
Pillen,
nimm
sie
Should've
known
damn
well
that
she
is
a
fake
girl
Hätte
verdammt
nochmal
wissen
sollen,
dass
sie
ein
falsches
Mädchen
ist
We
faced
a
lot
don't
see?
Wir
haben
viel
durchgemacht,
siehst
du
nicht?
Faced
a
lot
don't
see?
Viel
durchgemacht,
siehst
du
nicht?
Everything
we
been
through
Alles,
was
wir
durchgemacht
haben
Everything
we
been
through
Alles,
was
wir
durchgemacht
haben
Everything
we
been
through
Alles,
was
wir
durchgemacht
haben
All
the
pain
it
hurts
me
All
der
Schmerz,
er
tut
mir
weh
Take
me
to
a
time
where
I
was
so
happy
Bring
mich
zurück
zu
einer
Zeit,
in
der
ich
so
glücklich
war
And
I
just
wanna
hear
you
say
that
your
fine
yuh
Und
ich
will
einfach
nur
hören,
dass
du
sagst,
dass
es
dir
gut
geht,
ja
And
that's
my
only
purpose
Und
das
ist
mein
einziger
Zweck
That's
my
only
purpose
Das
ist
mein
einziger
Zweck
Cause
I'm
nothing
without
you
Denn
ohne
dich
bin
ich
nichts
I
hope
that
you
notice
Ich
hoffe,
du
bemerkst
es
I
Got
that
tunnel
vision
yeah
I'm
always
staying
focused
Ich
habe
diesen
Tunnelblick,
ja,
ich
bleibe
immer
fokussiert
I
hope
you
hear
my
words
and
I
hope
you
never
hopeless
Ich
hoffe,
du
hörst
meine
Worte
und
ich
hoffe,
du
bist
niemals
hoffnungslos
Cause
I
always
here,
I
hope
your
never
hopeless
Weil
ich
immer
hier
bin,
ich
hoffe,
du
bist
niemals
hoffnungslos
People
finna
leave,
friends
they
change
Leute
werden
gehen,
Freunde
ändern
sich
Any
chance
for
the
worse
and
it's
never
for
the
better
Jede
Veränderung
ist
zum
Schlechten
und
niemals
zum
Besseren
Everything
that
we've
been
through
Alles,
was
wir
durchgemacht
haben
It
only
makes
us
better
Es
macht
uns
nur
stärker
It
only
makes
us
better
Es
macht
uns
nur
stärker
It
only
makes
us
better
Es
macht
uns
nur
stärker
Kill
me
eternally,
as
I
lose
my
brain
Töte
mich
auf
ewig,
während
ich
meinen
Verstand
verliere
I
knew
this
love
would
cause
me
pain
Ich
wusste,
diese
Liebe
würde
mir
Schmerz
bereiten
Got
my
bread
up
Habe
mein
Geld
vermehrt
They
said
that
that
nigga
a
salty
chaser
Sie
sagten,
dieser
Typ
sei
ein
versalzener
Verfolger
But
I
ain't
ever
chase
for
nobody
not
even
haters
Aber
ich
habe
nie
jemanden
verfolgt,
nicht
einmal
Hasser
She
rip
me
apart,
now
I'm
a
heartbreaker
Sie
hat
mich
zerrissen,
jetzt
bin
ich
ein
Herzensbrecher
The
paper
chaser,
the
money
maker
Der
Papierjäger,
der
Geldmacher
Lased
pills,
take
em'
Versetzte
Pillen,
nimm
sie
Should've
known
damn
well
that
she
is
a
fake
girl
Hätte
verdammt
nochmal
wissen
sollen,
dass
sie
ein
falsches
Mädchen
ist
She
was
such
a
fake
girl,
uh
Sie
war
so
ein
falsches
Mädchen,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kennyth Pinero Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.