Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottom of the Bottle
Boden der Flasche
I
don't
know
if
i
could
blame
you
right
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
Vorwürfe
machen
soll
Reason
why
i
couldn't
shame
you
right...
Der
Grund,
warum
ich
dich
nicht
beschämen
konnte...
I
don't
know
if
i
could
blame
you
right
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
Vorwürfe
machen
soll
Reason
why
i
couldn't
shame
you
right
Der
Grund,
warum
ich
dich
nicht
beschämen
konnte
All
i
know
was
never
leave
yo
side
Alles,
was
ich
weiß,
war,
dich
nie
zu
verlassen
Stick
forever
by
me
last
through
time
Bleib
für
immer
an
meiner
Seite,
halte
durch
die
Zeit
Broke
up
with
me
hurt
the
last
2 times
Du
hast
dich
getrennt,
es
hat
die
letzten
2 Male
wehgetan
People
always
walking
out
my
life.
Leute
gehen
immer
aus
meinem
Leben.
People
always
walking
out
my
life.
Leute
gehen
immer
aus
meinem
Leben.
I'm
begging
on
my
knees
for
you
to
love
hard
as
i
do
Ich
bete
auf
Knien,
dass
du
so
hart
liebst
wie
ich
Love
the
feeling
of
your
touch
Liebe
das
Gefühl
deiner
Berührung
You
beautiful
evil
model
Du
schönes,
böses
Model
I
drink
my
pain
away
Ich
trinke
meinen
Schmerz
weg
Help
it
wash
away
Hilf,
ihn
fortzuspülen
I
can
see
the
bottom
of
the
bottle
Ich
kann
den
Boden
der
Flasche
sehen
Walk
along
the
eway
Gehe
den
Weg
entlang
Smoking
speedway
Rauche
Speedway
Wondering
why
my
hearts
hollow
Frage
mich,
warum
mein
Herz
hohl
ist
Grab
my
hand
Nimm
meine
Hand
Please
don't
let
me
Bitte
lass
mich
nicht
Hold
my
hand
Halte
meine
Hand
Don't
let
me
drown
in
this
bottle
Lass
mich
nicht
in
dieser
Flasche
ertrinken
Baby
give
me
peace
of
mind
Baby,
gib
mir
Frieden
Let
me
take
a
step
in
your
heart
Lass
mich
einen
Schritt
in
dein
Herz
tun
Give
you
a
piece
of
mines
Geb
dir
ein
Stück
von
mir
The
guys
tell
me
that
i'm
way
too
nice
Die
Jungs
sagen,
ich
bin
zu
nett
I
ain't
in
they
f*ckin
business
Ich
misch
mich
nicht
in
ihren
Scheiß
ein
So
please
stay
out
mines
Also
halt
dich
aus
meinem
raus
And
i
really
hope
you
realize
Und
ich
hoffe
wirklich,
du
verstehst
Other
n*ggas
talk
this
sh*t
Andere
Typen
labern
nur
But
they
ain't
real
as
i
Aber
sie
sind
nicht
so
echt
wie
ich
I
go
hard
about
my
fit
Ich
gebe
alles
für
meinen
Style
But
i'm
still
a
emo
kid
Aber
ich
bin
immer
noch
ein
Emo-Kid
Go
even
harder
bout
my
b*tch
Geb
noch
mehr
für
meine
Alte
Even
harder
for
my
queen
Noch
mehr
für
meine
Königin
I
will
never
ever
ever
ever
let
nothing
get
between
Ich
werde
nie
nie
nie
nie
etwas
zwischen
uns
lassen
And
you
except
our
child
Und
dich
außer
unser
Kind
Thats
on
my
soul
Das
schwör
ich
We
goin
a
million
miles
Wir
gehen
eine
Million
Meilen
I'm
begging
on
my
knees
for
you
to
love
hard
as
i
do
Ich
bete
auf
Knien,
dass
du
so
hart
liebst
wie
ich
Love
the
feeling
of
your
touch
Liebe
das
Gefühl
deiner
Berührung
You
beautiful
evil
model
Du
schönes,
böses
Model
Grab
my
hand
Nimm
meine
Hand
Please
don't
let
me
Bitte
lass
mich
nicht
Hold
my
hand
Halte
meine
Hand
Don't
let
me
drown
in
this
bottle
Lass
mich
nicht
in
dieser
Flasche
ertrinken
I
drink
my
pain
away
Ich
trinke
meinen
Schmerz
weg
Help
it
wash
away
Hilf,
ihn
fortzuspülen
I
can
see
the
bottom
of
the
bottle
Ich
kann
den
Boden
der
Flasche
sehen
Walk
along
the
eway
Gehe
den
Weg
entlang
Smoking
speedway
Rauche
Speedway
Wondering
why
my
hearts
hollow
Frage
mich,
warum
mein
Herz
hohl
ist
Grab
my
hand
Nimm
meine
Hand
Please
don't
let
me
Bitte
lass
mich
nicht
Hold
my
hand
Halte
meine
Hand
Don't
let
me
drown
in
this
bottle
Lass
mich
nicht
in
dieser
Flasche
ertrinken
I
drink
my
pain
away
Ich
trinke
meinen
Schmerz
weg
Help
it
wash
away
Hilf,
ihn
fortzuspülen
I
can
see
the
bottom
of
the
bottle
Ich
kann
den
Boden
der
Flasche
sehen
Walk
along
the
eway
Gehe
den
Weg
entlang
Smoking
speedway
Rauche
Speedway
Wondering
why
my
hearts
hollow
Frage
mich,
warum
mein
Herz
hohl
ist
Grab
my
hand
Nimm
meine
Hand
Please
don't
let
me
Bitte
lass
mich
nicht
Hold
my
hand
Halte
meine
Hand
Don't
let
me
drown
in
this
bottle
Lass
mich
nicht
in
dieser
Flasche
ertrinken
Give
you
a
piece
of
mine
Geb
dir
ein
Stück
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deonte Farlow, Jonathan Waterford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.