SA.RI.NA feat. Hazzie - 赤い糸 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SA.RI.NA feat. Hazzie - 赤い糸




赤い糸
Red Thread
2人ここではじめて会ったのが 2月前の今日だね
It's been two months since we met for the first time, today is our anniversary
キスの仕方さえまだ知らなかった 僕の最初の sweet girl friend
You didn't even know how to kiss, my sweet girl friend
たわいもないささやかな記念日 暦にそっと記してた
A humble and small anniversary, I wrote it down on my calendar
「今日何の日だっけ?」ってたずねると 少し戸惑って答えた
When I asked you, "What day is it today?"
「前の彼氏の誕生日だ」と笑って答える 笑顔はがゆい
You hesitated for a bit and said, "My ex-boyfriend's birthday."
そんな話は耳をふさぎたくなるんだよ 確かに
I want to cover my ears when you talk about him
君が彼といた3年の 想い出にはまだかなわない
I know, I can't compare to the three years you were with him
それでもこんなに好きなのに すれ違いの数が多すぎて
Yet, I love you so much, we keep on missing each other
心の通わぬ やりとりばかり これ以上くり返すよりも
Our conversations and exchanges are superficial and meaningless, rather than doing this over and over again,
あなたの心が 答え出すまで このまま2人会わない方が
I'd rather we don't meet again until you figure out your feelings
それが明日でも 5年先でも いつでもここで待ってるから
Even if it's tomorrow, or 5 years later, I'll be waiting for you here
約束しようよ そして2人 心に赤い糸をしっかり結んで
Let's promise each other, let's tie a red string tightly around our hearts
あの頃つぼみだった花はもう あでやかな色をつけた
The flower that was a bud back then, has now blossomed into a vibrant color
秋が過ぎ冬を超え枯れ果てた 今の僕を映している
Autumn has passed and winter has come to an end, now I see my reflection in it
時間ばかりが無情にも過ぎ 途方に暮れる まぶたの裏に
Time passes relentlessly, I'm lost in despair
他の誰かと歩く君の姿が浮かんで
I see visions of you walking with someone else
もう2度と会えないような気がしてた
I thought I'd never meet you again
いっそ会わずにいようかとも
Maybe it's better if we never meet again
はりさける胸押さえながら 信じてきたその答えが今
As I endured the pain in my chest, the answer I was looking for finally came
「会ってくれますか?」とあなたの手紙 いつわりのない言葉たちが
A letter from you, "Can you meet me?" Honest words
あふれた涙でにじんでゆくよ あの場所へむかえに行くから
Tears of joy blurred my vision, I'm going to meet you at that place
泣かないでおくれ 今日は2人の1年目の記念日だから
Please don't cry, today is our 1 year anniversary
お祝いしようよ 強く結んだ 糸がほどけずにいた事も
Let's celebrate, the string we tied together didn't unravel
愛されることを望むばかりで 信じることを忘れないで
I only wished to be loved, but don't forget to trust
ゴールの見えない旅でもいい
It's okay if we can't see the future
愛する人と 信じる道を さあゆっくりと歩こう
Let's walk slowly together with the person we love and who we trust





Авторы: Takarot, Sa.ri.na, takarot, sa.ri.na


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.