Текст и перевод песни SA.RI.NA feat. Hazzie - 赤い糸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2人ここではじめて会ったのが
2月前の今日だね
It's
been
two
months
since
we
met
for
the
first
time,
today
is
our
anniversary
キスの仕方さえまだ知らなかった
僕の最初の
sweet
girl
friend
You
didn't
even
know
how
to
kiss,
my
sweet
girl
friend
たわいもないささやかな記念日
暦にそっと記してた
A
humble
and
small
anniversary,
I
wrote
it
down
on
my
calendar
「今日何の日だっけ?」ってたずねると
少し戸惑って答えた
When
I
asked
you,
"What
day
is
it
today?"
「前の彼氏の誕生日だ」と笑って答える
笑顔はがゆい
You
hesitated
for
a
bit
and
said,
"My
ex-boyfriend's
birthday."
そんな話は耳をふさぎたくなるんだよ
確かに
I
want
to
cover
my
ears
when
you
talk
about
him
君が彼といた3年の
想い出にはまだかなわない
I
know,
I
can't
compare
to
the
three
years
you
were
with
him
それでもこんなに好きなのに
すれ違いの数が多すぎて
Yet,
I
love
you
so
much,
we
keep
on
missing
each
other
心の通わぬ
やりとりばかり
これ以上くり返すよりも
Our
conversations
and
exchanges
are
superficial
and
meaningless,
rather
than
doing
this
over
and
over
again,
あなたの心が
答え出すまで
このまま2人会わない方が
I'd
rather
we
don't
meet
again
until
you
figure
out
your
feelings
それが明日でも
5年先でも
いつでもここで待ってるから
Even
if
it's
tomorrow,
or
5 years
later,
I'll
be
waiting
for
you
here
約束しようよ
そして2人
心に赤い糸をしっかり結んで
Let's
promise
each
other,
let's
tie
a
red
string
tightly
around
our
hearts
あの頃つぼみだった花はもう
あでやかな色をつけた
The
flower
that
was
a
bud
back
then,
has
now
blossomed
into
a
vibrant
color
秋が過ぎ冬を超え枯れ果てた
今の僕を映している
Autumn
has
passed
and
winter
has
come
to
an
end,
now
I
see
my
reflection
in
it
時間ばかりが無情にも過ぎ
途方に暮れる
まぶたの裏に
Time
passes
relentlessly,
I'm
lost
in
despair
他の誰かと歩く君の姿が浮かんで
I
see
visions
of
you
walking
with
someone
else
もう2度と会えないような気がしてた
I
thought
I'd
never
meet
you
again
いっそ会わずにいようかとも
Maybe
it's
better
if
we
never
meet
again
はりさける胸押さえながら
信じてきたその答えが今
As
I
endured
the
pain
in
my
chest,
the
answer
I
was
looking
for
finally
came
「会ってくれますか?」とあなたの手紙
いつわりのない言葉たちが
A
letter
from
you,
"Can
you
meet
me?"
Honest
words
あふれた涙でにじんでゆくよ
あの場所へむかえに行くから
Tears
of
joy
blurred
my
vision,
I'm
going
to
meet
you
at
that
place
泣かないでおくれ
今日は2人の1年目の記念日だから
Please
don't
cry,
today
is
our
1 year
anniversary
お祝いしようよ
強く結んだ
糸がほどけずにいた事も
Let's
celebrate,
the
string
we
tied
together
didn't
unravel
愛されることを望むばかりで
信じることを忘れないで
I
only
wished
to
be
loved,
but
don't
forget
to
trust
ゴールの見えない旅でもいい
It's
okay
if
we
can't
see
the
future
愛する人と
信じる道を
さあゆっくりと歩こう
Let's
walk
slowly
together
with
the
person
we
love
and
who
we
trust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takarot, Sa.ri.na, takarot, sa.ri.na
Альбом
アイのかたち
дата релиза
04-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.