Текст и перевод песни SA.RI.NA feat. Hazzie - 赤い糸
2人ここではじめて会ったのが
2月前の今日だね
2 человека
которых
я
встретил
здесь
впервые
2 месяца
назад
сегодня
キスの仕方さえまだ知らなかった
僕の最初の
sweet
girl
friend
Моя
первая
милая
подружка,
которая
даже
не
умела
целоваться.
たわいもないささやかな記念日
暦にそっと記してた
Я
записал
ее
на
скромный
юбилейный
календарь.
「今日何の日だっけ?」ってたずねると
少し戸惑って答えた
Я
немного
смущаюсь,
когда
спрашиваю:
"Что
ты
думаешь?"
「前の彼氏の誕生日だ」と笑って答える
笑顔はがゆい
"Сегодня
день
рождения
моего
предыдущего
парня",
- смеется
она
и
отвечает
с
улыбкой.
そんな話は耳をふさぎたくなるんだよ
確かに
От
таких
разговоров
мне
хочется
закрыть
уши.
君が彼といた3年の
想い出にはまだかなわない
Я
до
сих
пор
не
могу
вспомнить
те
три
года,
что
ты
была
с
ним.
それでもこんなに好きなのに
すれ違いの数が多すぎて
Но
даже
несмотря
на
то,
что
мне
это
очень
нравится,
слишком
много
людей
проходит
мимо.
心の通わぬ
やりとりばかり
これ以上くり返すよりも
Вместо
того
чтобы
повторять
все
это
снова
и
снова
あなたの心が
答え出すまで
このまま2人会わない方が
Лучше
не
встречаться
с
двумя
людьми,
пока
твое
сердце
не
ответит.
それが明日でも
5年先でも
いつでもここで待ってるから
Завтра,
через
5 лет,
я
буду
ждать
тебя
здесь
в
любое
время.
約束しようよ
そして2人
心に赤い糸をしっかり結んで
Я
обещаю
тебе
и
двум
людям
крепко
привязать
красную
нить
к
своему
сердцу.
あの頃つぼみだった花はもう
あでやかな色をつけた
Цветы,
которые
были
бутонами
в
то
время,
уже
имеют
яркий
цвет.
秋が過ぎ冬を超え枯れ果てた
今の僕を映している
Осень
прошла,
зима
прошла,
и
теперь
она
отражает
меня.
時間ばかりが無情にも過ぎ
途方に暮れる
まぶたの裏に
Только
время
проходит
бессердечно,
за
веками
в
растерянности.
他の誰かと歩く君の姿が浮かんで
Я
видел,
как
ты
гуляла
с
кем-то
другим.
もう2度と会えないような気がしてた
Мне
казалось,
что
я
не
увижу
его
снова
2 раза.
いっそ会わずにいようかとも
Может,
мне
лучше
держаться
от
тебя
подальше?
はりさける胸押さえながら
信じてきたその答えが今
Ответ,
в
который
я
верил,
держась
за
грудь,
- это
сейчас.
「会ってくれますか?」とあなたの手紙
いつわりのない言葉たちが
Ты
увидишь
меня?
и
твое
письмо,
слова,
которые
несвоевременны.
あふれた涙でにじんでゆくよ
あの場所へむかえに行くから
Я
собираюсь
вернуться
в
то
место.
泣かないでおくれ
今日は2人の1年目の記念日だから
Не
плачь,
сегодня
2-я
годовщина
первого
года
обучения.
お祝いしようよ
強く結んだ
糸がほどけずにいた事も
Давайте
отпразднуем
тот
факт,
что
нить,
которую
мы
так
крепко
связали,
не
развязалась.
愛されることを望むばかりで
信じることを忘れないで
Ты
просто
хочешь
быть
любимым
и
не
забывай
верить.
ゴールの見えない旅でもいい
Я
не
вижу
цели.
愛する人と
信じる道を
さあゆっくりと歩こう
Давай
медленно
пойдем
по
дороге,
чтобы
поверить
в
людей,
которых
мы
любим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takarot, Sa.ri.na, takarot, sa.ri.na
Альбом
アイのかたち
дата релиза
04-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.