Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NAME CALL (Toxic Love)
NAME CALL (Toxische Liebe)
Stop
calling
me
a
"Witch"
Hör
auf,
mich
eine
"Hexe"
zu
nennen
Stop
calling
me
a
"Ho"
Hör
auf,
mich
eine
"Schlampe"
zu
nennen
I
am
not
a
"Trick"
Ich
bin
kein
"Flittchen"
I
am
not
your
"A-Hole"
Ich
bin
nicht
dein
"Arschloch"
So
toxic
with
your
lies
So
toxisch
mit
deinen
Lügen
And
you
unashamed
about
it
Und
du
schämst
dich
nicht
dafür
You
disrespect
my
boundaries
Du
missachtest
meine
Grenzen
Say
you
love
me
Sagst,
du
liebst
mich
I
doubt
it
Ich
bezweifle
es
The
name
call
resumes
right
after
apologies
Das
Beschimpfen
geht
direkt
nach
Entschuldigungen
weiter
Then
you
slap
me
in
my
face
every
time
you
mad
at
me
Dann
schlägst
du
mir
ins
Gesicht,
jedes
Mal,
wenn
du
wütend
auf
mich
bist
Compare
me
to
yo
exes
and
their
shallow
mind
frames
Vergleichst
mich
mit
deinen
Exen
und
ihren
oberflächlichen
Denkweisen
How
you
gone
judge
me
off
another
person's
mistakes?
Wie
kannst
du
mich
nach
den
Fehlern
anderer
Personen
beurteilen?
I
guess
loving
God
wasn't
good
for
your
approval
Ich
schätze,
Gott
zu
lieben,
war
nicht
gut
genug
für
deine
Zustimmung
I
showed
my
real
heart
Ich
zeigte
mein
wahres
Herz
What
else
do
I
have
to
do
to
prove
to...
you?
Was
muss
ich
noch
tun,
um
es
dir
zu
beweisen?
Stop
calling
me
a
"Witch"
Hör
auf,
mich
eine
"Hexe"
zu
nennen
Stop
calling
me
a
"Ho"
Hör
auf,
mich
eine
"Schlampe"
zu
nennen
I
am
not
a
"Trick"
Ich
bin
kein
"Flittchen"
I
am
not
your
"A-Hole"
Ich
bin
nicht
dein
"Arschloch"
Stop
calling
me
a
"Witch"
Hör
auf,
mich
eine
"Hexe"
zu
nennen
Stop
calling
me
a
"Ho"
Hör
auf,
mich
eine
"Schlampe"
zu
nennen
I
am
not
a
"Trick"
Ich
bin
kein
"Flittchen"
I
am
not
your
"A-Hole"
Ich
bin
nicht
dein
"Arschloch"
Ok,
every
time
you're
down
Okay,
jedes
Mal,
wenn
du
down
bist
It
seems
I
am
to
be
blamed
Scheint
es,
als
ob
ich
schuld
bin
There
you
go
again
Da
fängst
du
schon
wieder
an
Cussin,
Callin
me
a
name
Fluchst,
nennst
mich
beim
Namen
Then
you're
hooting,
hollering
Dann
schreist
und
tobst
du
Arguing
'bout
sum
else
Streitest
über
etwas
anderes
All
this
low
energy
is
really
bad
for
my
health
All
diese
negative
Energie
ist
wirklich
schlecht
für
meine
Gesundheit
I
just
wanna
kick
back
Ich
will
mich
einfach
zurücklehnen
Chill
and
pursue
this
music
Chillen
und
diese
Musik
verfolgen
But,
there
you
go
again
with
the
verbal
abuses
Aber
da
fängst
du
schon
wieder
an
mit
den
verbalen
Misshandlungen
Just
the
sound
of
your
voice
Allein
der
Klang
deiner
Stimme
Girl,
you
got
me
'bout
to
lose
it
Mädel,
du
bringst
mich
fast
dazu,
die
Beherrschung
zu
verlieren
I
try
to
understand
your
love
Ich
versuche,
deine
Liebe
zu
verstehen
But
being
toxic's
confusing
Aber
toxisch
zu
sein,
ist
verwirrend
(I
don't
understand,
man
for
real
though)
(Ich
verstehe
es
nicht,
Mann,
wirklich)
Stop
calling
me
a
"Witch"
Hör
auf,
mich
eine
"Hexe"
zu
nennen
Stop
calling
me
a
"Ho"
Hör
auf,
mich
eine
"Schlampe"
zu
nennen
I
am
not
a
"Trick"
Ich
bin
kein
"Flittchen"
I
am
not
your
"A-Hole"
Ich
bin
nicht
dein
"Arschloch"
Stop
calling
me
a
"Witch"
Hör
auf,
mich
eine
"Hexe"
zu
nennen
Stop
calling
me
a
"Ho"
Hör
auf,
mich
eine
"Schlampe"
zu
nennen
I
am
not
a
"Trick"
Ich
bin
kein
"Flittchen"
I
am
not
your
"A-Hole"
Ich
bin
nicht
dein
"Arschloch"
You
know
what
I'm
saying?
Weißt
du,
was
ich
meine?
I
can't
get
down
with
that
Ich
kann
damit
nicht
umgehen
You
bringing
a
side
out
of
me
that
I
aint
never
seen
before
Du
bringst
eine
Seite
aus
mir
heraus,
die
ich
noch
nie
zuvor
gesehen
habe
I
love
you,
but
I'm
good
Ich
liebe
dich,
aber
mir
reicht's
Catch
you
later
Wir
sehen
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmine Mcduffie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.