SAAVY - Everybody - перевод текста песни на немецкий

Everybody - SAAVYперевод на немецкий




Everybody
Jeder
I see all these people through a new frame
Ich sehe all diese Leute durch eine neue Brille
Man, I seen some things that make your mind change
Mann, ich habe Dinge gesehen, die deine Denkweise verändern
A new sound to switch up your mind frame
Ein neuer Sound, um dein Denken auf den Kopf zu stellen
You'd know if you coming from where I came
Du würdest es wissen, wenn du von dort kämst, wo ich herkomme
Ayy, Ayy
Ayy, Ayy
Everybody
Jeder
Ayy, Ayy
Ayy, Ayy
(Everybody, Everybody, Everybody)
(Jeder, Jeder, Jeder)
Everybody acting so complacent (What?)
Jeder verhält sich so selbstgefällig (Was?)
Like food with no nutrition
Wie Essen ohne Nährwert
How you make it?
Wie schaffst du das?
You need your daily bread to see the vision
Du brauchst dein täglich Brot, um die Vision zu sehen
What you talking 'bout boy?
Worüber redest du, Junge?
How you living?
Wie lebst du?
Everybody got a song
Jeder hat einen Song
Now they want a Grammy
Jetzt wollen sie einen Grammy
But what you really doing for the family?
Aber was tust du wirklich für die Familie?
Just made a mixtape and want to put it out
Habe gerade ein Mixtape gemacht und will es veröffentlichen
This my new single bruh, can you check it out?
Das ist meine neue Single, Bruder, kannst du sie dir anhören?
Everybody nervous when they hear this track
Jeder ist nervös, wenn er diesen Track hört
Somebody tell the DJ to run it back
Jemand soll dem DJ sagen, er soll ihn zurückspulen
If everybody got it, no need for crowns
Wenn jeder es hat, braucht man keine Kronen
This the part where you bow down and worship now
Das ist der Teil, wo du dich jetzt verneigst und anbetest
I see all these people through a new frame
Ich sehe all diese Leute durch eine neue Brille
Man, I seen some things that make your mind change
Mann, ich habe Dinge gesehen, die deine Denkweise verändern
A new sound to switch up your mind frame
Ein neuer Sound, um dein Denken auf den Kopf zu stellen
You'd know if you coming from where I came
Du würdest es wissen, wenn du von dort kämst, wo ich herkomme
Ayy, Ayy
Ayy, Ayy
Everybody
Jeder
Ayy, Ayy
Ayy, Ayy
(Everybody, Everybody, Everybody)
(Jeder, Jeder, Jeder)
They talk about being through the trenches
Sie reden davon, durch die Schützengräben gegangen zu sein
But can't survive when they're in the trenches
Aber können nicht überleben, wenn sie in den Schützengräben sind
Everybody here looking so suspicious
Jeder hier sieht so verdächtig aus
Money over everything be their mission (That be their mission)
Geld über alles ist ihre Mission (Das ist ihre Mission)
So I walk through the valley with my head high
Also gehe ich mit erhobenem Haupt durch das Tal
Things looking up, focused on my God (yeah)
Die Dinge sehen gut aus, konzentriert auf meinen Gott (yeah)
Don't you see all the birds in the sky
Siehst du nicht all die Vögel am Himmel
That can be you too, baby just fly (spread them wings)
Das kannst auch du sein, Baby, flieg einfach (breite deine Flügel aus)
They want to see me fail, so I'm passed that
Sie wollen mich scheitern sehen, also bin ich darüber hinweg
Been through a few trials, and I'm passed that
Habe ein paar Prüfungen durchgemacht, und ich bin darüber hinweg
Fresh on the scene, no has been
Frisch auf der Bühne, kein Auslaufmodell
Reaching newer heights like Aladdin and Jasmine
Erreiche neue Höhen wie Aladdin und Jasmin
Couldn't do it on my own, so the credit's due
Ich konnte es nicht alleine schaffen, also gebührt der Dank
Jesus died for me and He died for you
Jesus ist für mich gestorben und er ist für dich gestorben
This the message, don't let these stars fool ya
Das ist die Botschaft, lass dich nicht von diesen Stars täuschen
Get down, 'fo you lay down
Komm runter, bevor du dich hinlegst
Heaven is the truth, bruh (yeah)
Der Himmel ist die Wahrheit, Bruder (yeah)
I see all these people through a new frame
Ich sehe all diese Leute durch eine neue Brille
Man, I seen some things that make your mind change
Mann, ich habe Dinge gesehen, die deine Denkweise verändern
A new sound to switch up your mind frame
Ein neuer Sound, um dein Denken auf den Kopf zu stellen
You'd know if you coming from where I came
Du würdest es wissen, wenn du von dort kämst, wo ich herkomme
Ayy, Ayy
Ayy, Ayy
Everybody
Jeder
Ayy, Ayy
Ayy, Ayy
(Everybody, Everybody, Everybody)
(Jeder, Jeder, Jeder)
Everybody
Jeder
Everybody
Jeder
Everybody
Jeder
(Everybody, Everybody, Everybody)
(Jeder, Jeder, Jeder)





Авторы: Jasmine Mcduffie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.