Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What in Life
Wofür leben wir?
Another
day,
another
race
Ein
anderer
Tag,
ein
anderes
Rennen
Another
milestone
to
achieve
Ein
weiterer
Meilenstein
zu
erreichen
On
our
way
to
happiness
Auf
unserem
Weg
zum
Glück
Still,
in
numbers,
we
believe
Doch
wir
glauben
noch
an
Zahlen
People
in
a
hurry
like
they
have
another
life
Menschen
in
Eile,
als
hätten
sie
ein
anderes
Leben
Living
in
rehearsal
like
they
have
another
try
Leben
als
Probe,
als
hätten
sie
einen
zweiten
Versuch
But
no,
no,
this
is
all
Doch
nein,
nein,
das
ist
alles
This
is
all
Das
ist
alles
What
in
life
we
living
for
Wofür
leben
wir
im
Leben
Maybe
locking
eyes
with
someone
you
love
Vielleicht
den
Blick
treffen
mit
jemandem,
den
du
liebst
What
in
life
we
living
for
Wofür
leben
wir
im
Leben
Is
it
joyful
heart
when
you're
doing
your
art
Ist
es
ein
freudiges
Herz
beim
Ausüben
deiner
Kunst
Your
art,
your
art
Deiner
Kunst,
deiner
Kunst
Another
day,
another
race
Ein
anderer
Tag,
ein
anderes
Rennen
To
seem
better
to
impress
Um
besser
zu
scheinen
und
zu
beeindrucken
Could
there
be
a
different
pace
Könnte
es
ein
anderes
Tempo
geben
If
we
did
it
for
ourselves
Wenn
wir
es
für
uns
selbst
tun
würden
People
in
a
hurry
like
they
have
another
life
Menschen
in
Eile,
als
hätten
sie
ein
anderes
Leben
Living
in
rehearsal
like
they
have
another
try
Leben
als
Probe,
als
hätten
sie
einen
zweiten
Versuch
But
no,
no,
this
is
all
Doch
nein,
nein,
das
ist
alles
This
is
all
Das
ist
alles
What
in
life
we
living
for
Wofür
leben
wir
im
Leben
Maybe
locking
eyes
with
someone
you
love
Vielleicht
den
Blick
treffen
mit
jemandem,
den
du
liebst
What
in
life
we
living
for
Wofür
leben
wir
im
Leben
Is
it
joyful
heart
when
you're
doing
your
art
Ist
es
ein
freudiges
Herz
beim
Ausüben
deiner
Kunst
What
in
life
is
worth
living
for
Was
im
Leben
ist
lebenswert
Maybe
laugh
and
cheer
and
good
company
Vielleicht
Lachen,
Jubel
und
gute
Gesellschaft
All
the
money
we're
chasing
here
All
das
Geld,
das
wir
hier
jagen
For
some
happiness
and
no
price
it
has
Für
etwas
Glück,
das
keinen
Preis
hat
It
has
no
price,
it
has
no
price
Es
hat
keinen
Preis,
es
hat
keinen
Preis
It
has
no
price,
it
has
no
price
Es
hat
keinen
Preis,
es
hat
keinen
Preis
It
has
no
price,
it
has
no
price
Es
hat
keinen
Preis,
es
hat
keinen
Preis
It
has
no
price,
it
has
no,
no
price
Es
hat
keinen
Preis,
es
hat
keinen
nein,
Preis
God
knows
I
tried
to
pay
it
Gott
weiß,
ich
versuchte
es
zu
bezahlen
All
I
gained
is
emptiness
inside,
oh
Alles,
was
ich
gewann,
ist
Leere
in
mir,
oh
What
in
life
we
living
for
Wofür
leben
wir
im
Leben
Maybe
locking
eyes
with
someone
you
love
Vielleicht
den
Blick
treffen
mit
jemandem,
den
du
liebst
What
in
life
is
worth
living
for
Was
im
Leben
ist
lebenswert
Maybe
laugh
and
cheer
and
good
company
Vielleicht
Lachen,
Jubel
und
gute
Gesellschaft
All
the
money
we're
chasing
here
All
das
Geld,
das
wir
hier
jagen
For
some
happiness
and
no
price
it
has
Für
etwas
Glück,
das
keinen
Preis
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabina Saidova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.