Cocochanel (feat. Tony Boy & Wairaki) -
Tony Boy
,
Sac1
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocochanel (feat. Tony Boy & Wairaki)
Cocochanel (feat. Tony Boy & Wairaki)
(He-He-Hey
Wairaki
¿qué
tal
loco?)
(He-He-Hey
Wairaki,
was
geht,
Alter?)
Le-Lei
vuole
Coco
più
Chanel,
è
finito
il
primo
tempo
Sie
will
Coco
plus
Chanel,
die
erste
Halbzeit
ist
vorbei
Non
ricordo
come
sei,
non
è
mai
come
mi
aspetto
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
du
aussiehst,
es
ist
nie
so,
wie
ich
es
erwarte
Le-Lei
vuole
Coco
più
Chanel,
nella
stanza
fumo
denso
Sie
will
Coco
plus
Chanel,
im
Zimmer
dichter
Rauch
C'ho
riunione
con
i
miei,
ma
sembra
una
smoking
session
Ich
hab
'ne
Besprechung
mit
meinen
Jungs,
aber
es
sieht
aus
wie
'ne
Smoking
Session
Le-Lei
vuole
Coco
più
Chanel
Sie
will
Coco
plus
Chanel
Ma
vende
la
Chanel
per
comprarsi
la
coco
Aber
sie
verkauft
Chanel,
um
sich
Coco
zu
kaufen
Le
cose
più
belle
sono
sempre
proibite
Die
schönsten
Dinge
sind
immer
verboten
Lei
è
innamorata
e
dice
sempre
di
sì
Sie
ist
verliebt
und
sagt
immer
ja
Dice
che
ho
i
capelli
come
quello
dei
Beatles
Sie
sagt,
ich
habe
Haare
wie
die
von
den
Beatles
Io
dico
che
lo
muove
come
fanno
le
bitch
Ich
sage,
sie
bewegt
sich,
wie
es
die
Bitches
tun
Per
tutti
i
miei
fratelli
sono
sempre
lo
stesso
Für
alle
meine
Brüder
bin
ich
immer
noch
derselbe
Prima
di
fare
il
rap
già
fottevo
modelle
Bevor
ich
mit
Rap
anfing,
habe
ich
schon
Models
gefickt
Troia
te
l'ho
già
detto,
non
giocare
col
fuoco
Schlampe,
ich
hab's
dir
schon
gesagt,
spiel
nicht
mit
dem
Feuer
Dice
che
son
piccante,
l'emergente
più
hot
Sie
sagt,
ich
bin
scharf,
der
heißeste
Newcomer
Lei
lo
prende
ovunque,
sembra
che
sia
un
hotspot
Sie
nimmt
es
überall,
es
scheint
wie
ein
Hotspot
zu
sein
Vuole
solo
farsi
girare
come
uno
spot
Sie
will
sich
nur
drehen
lassen
wie
ein
Werbespot
Viviamo
in
dieci
nel
mio
cervello
come
uno
squad
Wir
leben
zu
zehnt
in
meinem
Gehirn,
wie
ein
Squad
Mi
sono
entrati
a
casa,
si
sentono
nella
SWAT
Sie
sind
bei
mir
eingebrochen,
sie
fühlen
sich
wie
die
SWAT
Lei
vuole
Chanel,
lui
vuole
la
coco
Sie
will
Chanel,
er
will
Coco
Per
quel
back
nei
hai
messa
un
po'
poca
Für
den
Hintern
hast
du
ein
bisschen
wenig
genommen
Vuole
il
drip,
pensa
bene
quando
chiederlo
Will
den
Drip,
überleg
gut,
wann
du
danach
fragst
Se
vuoi
il
beef
scrivo
una
16
e
lo
faccio
per
davvero
Wenn
du
Beef
willst,
schreibe
ich
16
Zeilen
und
mach
es
wirklich
Questo
è
business,
tu
zitto
e
trovati
un
lavoro
vero
Das
ist
Business,
halt
die
Klappe
und
such
dir
einen
richtigen
Job
Ho
una
lista
di
cose
da
comprare
Ich
habe
eine
Liste
von
Dingen,
die
ich
kaufen
muss
Le-Lei
vuole
Coco
più
Chanel,
è
finito
il
primo
tempo
Sie
will
Coco
plus
Chanel,
die
erste
Halbzeit
ist
vorbei
Non
ricordo
come
sei,
non
è
mai
come
mi
aspetto
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
du
aussiehst,
es
ist
nie
so,
wie
ich
es
erwarte
Le-Le-Lei
vuole
Coco
più
Chanel,
nella
stanza
fumo
denso
Sie
will
Coco
plus
Chanel,
im
Zimmer
dichter
Rauch
C'ho
riunione
con
i
miei,
ma
sembra
una
smoking
session
Ich
hab
'ne
Besprechung
mit
meinen
Jungs,
aber
es
sieht
aus
wie
'ne
Smoking
Session
Lei
vuole
Coco
più
Chanel
Sie
will
Coco
plus
Chanel
Chiede
un
free
pass
per
entrare
nel
back
Bittet
um
einen
Freipass,
um
in
den
Backstage
zu
kommen
Ti
odio
se
passi
e
poi
non
stai
con
me
Ich
hasse
dich,
wenn
du
vorbeikommst
und
dann
nicht
bei
mir
bleibst
Sai
che
coi
miei
ragazzi
non
puoi
fare
bluff
Du
weißt,
dass
du
mit
meinen
Jungs
nicht
bluffen
kannst
Siamo
sotto
i
palazzi,
sotto
questo
cielo
Wir
sind
unter
den
Häusern,
unter
diesem
Himmel
In
un
mare
di
sbatti,
ma
no
tengo
miedo
In
einem
Meer
von
Problemen,
aber
no
tengo
miedo
Lei
dice
che
spacco,
che
sono
il
più
vero
Sie
sagt,
ich
rocke,
dass
ich
der
Echteste
bin
Che
ha
visto
che
faccio
e
non
torna
più
indietro
Dass
sie
gesehen
hat,
was
ich
mache,
und
nicht
mehr
zurückgeht
Il
tuo
click
non
fa
bang,
fumo
su
un
Mercedes-Benz
Deine
Clique
macht
keinen
Krach,
ich
rauche
in
einem
Mercedes-Benz
È
finita,
non
siamo
più
friends
Es
ist
vorbei,
wir
sind
keine
Freunde
mehr
Ti
ho
persa
di
vista
perché
sai
com'è
Ich
habe
dich
aus
den
Augen
verloren,
weil
du
weißt,
wie
es
ist
Sono
dentro
qualcosa
più
grande
di
me
Ich
stecke
in
etwas
Größerem
als
ich
selbst
Non
mi
prendere
in
giro,
poi
non
ti
vedo
più
in
giro
Verarsch
mich
nicht,
dann
sehe
ich
dich
nicht
mehr
in
der
Gegend
Lei
vorrebbe
fare
un
giro,
non
sono
del
giro
(giro)
Sie
würde
gerne
eine
Runde
drehen,
ich
bin
nicht
von
der
Runde
(Runde)
Ok,
è
passato
un
anno,
fra',
la
ruota
gira
Okay,
ein
Jahr
ist
vergangen,
Bruder,
das
Rad
dreht
sich
Intorno
alla
stanza,
mio
fra'
cinquanta
e
cinquanta
Um
den
Raum
herum,
mein
Bruder,
fünfzig
und
fünfzig
Dai
pezzi
su
quella
panca
Von
den
Stücken
auf
dieser
Bank
Sto
a
pezzi
e
non
so
il
motivo,
ma
non
ti
sento
vicino,
uoh
Ich
bin
am
Ende
und
weiß
nicht
warum,
aber
ich
fühle
dich
nicht
in
meiner
Nähe,
uoh
Vuole
Chanel,
baby
vuole
la
coco
(coco,
coco)
Sie
will
Chanel,
Baby
will
Coco
(Coco,
Coco)
Ti
ho
perso
per
sempre,
mi
hai
perso
per
poco
Ich
habe
dich
für
immer
verloren,
du
hast
mich
für
kurze
Zeit
verloren
Le-Lei
vuole
Coco
più
Chanel,
è
finito
il
primo
tempo
Sie
will
Coco
plus
Chanel,
die
erste
Halbzeit
ist
vorbei
Non
ricordo
come
sei,
non
è
mai
come
mi
aspetto
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
du
aussiehst,
es
ist
nie
so,
wie
ich
es
erwarte
Le-Le-Lei
vuole
Coco
più
Chanel,
nella
stanza
fumo
denso
Sie
will
Coco
plus
Chanel,
im
Zimmer
dichter
Rauch
C'ho
riunione
con
i
miei,
ma
sembra
una
smoking
session
Ich
hab
'ne
Besprechung
mit
meinen
Jungs,
aber
es
sieht
aus
wie
'ne
Smoking
Session
Le-Lei
vuole
Coco
più
Chanel
Sie
will
Coco
plus
Chanel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Hueber, Luca Saccone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.