Sparking My Fire -
SACHI
,
ROE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparking My Fire
Mein Feuer entfachen
When
a
light
dies,
a
love
is
born
Wenn
ein
Licht
erlischt,
wird
eine
Liebe
geboren
When
the
stars
start
to
shine
it
down
Wenn
die
Sterne
beginnen,
darauf
herabzustrahlen
Heart
is
racing
and
it's
hard
to
touch
Mein
Herz
rast
und
es
ist
schwer
zu
fassen
Awake
for
hours
in
the
morning
sun
Stundenlang
wach
in
der
Morgensonne
All
I've
got
is
at
the
bottom
of
the
ocean
Alles,
was
ich
habe,
liegt
am
Meeresgrund
Hand
in
hand,
together
going
through
the
motion
Hand
in
Hand,
gemeinsam
gehen
wir
es
durch
Don't
play
it
safe,
just
bring
it
out
here
in
the
open
Spiel
nicht
auf
Nummer
sicher,
bring
es
einfach
hier
ans
Licht
And
let
me
hold
you
like
that
Und
lass
mich
dich
so
halten
Now
we're
headed
for
danger
Jetzt
steuern
wir
auf
Gefahr
zu
But
that's
the
only
way
that
we'll
learn
Aber
nur
so
werden
wir
lernen
And
there's
no
power
in
changes
Und
in
Veränderungen
liegt
keine
Kraft
'Cause
dangerous
is
just
how
we
burn
(burn,
burn)
Denn
gefährlich
ist
genau,
wie
wir
brennen
(brennen,
brennen)
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Getting
lost
on
an
open
path
Verirre
mich
auf
offenem
Pfad
I
took
a
strike
once
I
found
a
match
Ich
habe
gezündet,
als
ich
ein
Streichholz
fand
I'll
jump
in
front
of
you
to
stop
a
crash
Ich
springe
vor
dich,
um
einen
Crash
zu
verhindern
The
only
time
I'll
ever
hold
you
back
Das
einzige
Mal,
dass
ich
dich
je
zurückhalten
werde
All
I've
got
is
at
the
bottom
of
the
ocean
Alles,
was
ich
habe,
liegt
am
Meeresgrund
Hand
in
hand,
together
going
through
the
motion
Hand
in
Hand,
gemeinsam
gehen
wir
es
durch
Don't
play
it
safe,
just
bring
it
out
here
in
the
open
Spiel
nicht
auf
Nummer
sicher,
bring
es
einfach
hier
ans
Licht
And
let
me
hold
you
like
that
(yeah)
Und
lass
mich
dich
so
halten
(ja)
Now
we're
headed
for
danger
Jetzt
steuern
wir
auf
Gefahr
zu
But
that's
the
only
way
that
we'll
learn
(we
learn,
yeah,
we
learn)
Aber
nur
so
werden
wir
lernen
(wir
lernen,
ja,
wir
lernen)
And
there's
no
power
in
changes
Und
in
Veränderungen
liegt
keine
Kraft
'Cause
dangerous
is
just
how
we
burn
(burn,
burn)
Denn
gefährlich
ist
genau,
wie
wir
brennen
(brennen,
brennen)
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Light
it
up,
light
it
up,
sparking
my
fire
Entfach
es,
entfach
es,
entfacht
mein
Feuer
Now
we're
headed
for
danger
(danger,
danger)
Jetzt
steuern
wir
auf
Gefahr
zu
(Gefahr,
Gefahr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Thomas, Romika Shanell Faniel, Nicholas Chrisp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.