UnderMoon. - Slow + Reverb - SADBOYMUSICперевод на немецкий




UnderMoon. - Slow + Reverb
UnderMoon. - Slow + Reverb
Tequila glossing your lips (Lips)
Tequila benetzt deine Lippen (Lippen)
Taste better with a kiss (Kiss)
Schmeckt besser mit einem Kuss (Kuss)
I'm a glazed Hershey donut, baby (Baby)
Ich bin ein glasierter Hershey Donut, Baby (Baby)
Can't seem to get enough of you, baby (Baby)
Kann einfach nicht genug von dir bekommen, Baby (Baby)
Keep staring at me like this
Starr mich so an
Imma have to give you on a trip
Ich muss dich auf eine Reise mitnehmen
To give you a fix, to give you a fix
Um dir einen Kick zu geben, um dir einen Kick zu geben
Play with me like your piano baby (Baby)
Spiel mit mir wie mit deinem Klavier, Baby (Baby)
I know that I, could, could drive you crazy (Crazy)
Ich weiß, dass ich dich verrückt machen kann (Verrückt)
I know you want me, I know you want me too (Want me too)
Ich weiß, du willst mich, ich weiß, du willst mich auch (Willst mich auch)
I got something I just wanna tell you
Ich habe etwas, das ich dir einfach sagen möchte
I don't give a damn about nothing!
Mir ist scheißegal, was passiert!
I'm gon' live in this moment, alright?
Ich werde in diesem Moment leben, okay?
Crash into this ocean of mine (Mine)
Stürz dich in meinen Ozean (Meinen)
Trading thoughts about you and I
Tauschen Gedanken über dich und mich aus
I'll give it, until the morning sun (Sun)
Ich werde es bis zum Morgensonne geben (Sonne)
I don't give a damn about nothing tonight! (Tonight)
Mir ist scheißegal, was heute Nacht passiert! (Heute Nacht)
Hope the feels in the motions alright (Alright)
Ich hoffe, die Gefühle in den Bewegungen sind okay (Okay)
Don't depend on this moment to hide
Verlass dich nicht darauf, dass dieser Moment dich versteckt
Do you babe? Do me babe! Do you babe?
Tust du, Baby? Tu mir, Baby! Tust du, Baby?
Tequila glossing my lips (Lips),
Tequila benetzt meine Lippen (Lippen),
Taste better with your kiss (Kiss)
Schmeckt besser mit deinem Kuss (Kuss)
I love it when you call me shawty, baby
Ich liebe es, wenn du mich Kleines nennst, Baby
You know that shit, just drive me crazy (Crazy)
Du weißt, das macht mich verrückt (Verrückt)
Take me up and over the moon (Moon)
Nimm mich hoch und über den Mond (Mond)
Just wanna spend these last moments with you (With you, yeah)
Ich möchte diese letzten Momente mit dir verbringen (Mit dir, ja)
Imma' have to take you on, a trip (Take me on a trip)
Ich muss dich auf eine Reise mitnehmen (Nimm mich mit auf eine Reise)
Try to give you little bit of my fix (My Fix)
Versuchen, dir ein bisschen von meinem Kick zu geben (Mein Kick)
Know I'm feeling you, I'm feeling you too (Feeling you too)
Ich spüre dich, ich spüre dich auch (Spüre dich auch)
I just got something I wanna tell you (Tell me Baby)
Ich habe etwas, das ich dir sagen möchte (Sag es mir, Baby)
I don't give a damn about nothing!
Mir ist scheißegal, was passiert!
I'm gon' live in this moment, alright?
Ich werde in diesem Moment leben, okay?
Crash into this ocean of mine (Mine)
Stürz dich in meinen Ozean (Meinen)
Trading thoughts about you and I
Tauschen Gedanken über dich und mich aus
I'll give it, until the morning sun (Sun)
Ich werde es bis zum Morgensonne geben (Sonne)
I don't give a damn about nothing tonight! (Tonight)
Mir ist scheißegal, was heute Nacht passiert! (Heute Nacht)
Hope the feels in the motions alright (Alright)
Ich hoffe, die Gefühle in den Bewegungen sind okay (Okay)
Don't depend on this moment to hide
Verlass dich nicht darauf, dass dieser Moment dich versteckt
Do you babe? Do me babe! Do you babe?
Tust du, Baby? Tu mir, Baby! Tust du, Baby?
I wish I could stay the night you baby
Ich wünschte, ich könnte die Nacht bei dir verbringen, Baby
I hope it don't sound crazy
Ich hoffe, es klingt nicht verrückt
I'm really into you, Just show me what I gotta do
Ich bin wirklich in dich verknallt, zeig mir, was ich tun muss
What to prove, What to prove
Was ich beweisen muss, was ich beweisen muss
I wish I could spend the night with you baby
Ich wünschte, ich könnte die Nacht mit dir verbringen, Baby
Show you that I'm little crazy, about you
Zeig mir, dass ich ein bisschen verrückt nach dir bin
I want you, Just wanna show you what I do
Ich will dich, ich will dir nur zeigen, was ich kann
I don't give a damn about nothing
Mir ist scheißegal, was passiert
I'm gon' live in this moment, alright?
Ich werde in diesem Moment leben, okay?
Crash into this ocean of mine (This ocean of mine)
Stürz dich in meinen Ozean (Dieser Ozean von mir)
Trading thoughts about you and I (Ugh)
Tauschen Gedanken über dich und mich aus (Ugh)
I'll give it, until the morning sun (Give you baby)
Ich werde es bis zum Morgensonne geben (Gib mir, Baby)
I don't give a damn about nothing tonight! (Yeah)
Mir ist scheißegal, was heute Nacht passiert! (Ja)
Hope the feels in the motions alright (Ugh - Yeah)
Ich hoffe, die Gefühle in den Bewegungen sind okay (Ugh - Ja)
Don't depend on this moment to hide (Don't let em, Don't babe)
Verlass dich nicht darauf, dass dieser Moment dich versteckt (Lass sie nicht, Lass es nicht, Baby)
Do you babe? Do me babe! Do you babe? (Do you Babe, Yeah)
Tust du, Baby? Tu mir, Baby! Tust du, Baby? (Tust du, Baby, Ja)
Oh Yeah -Ohhhhhhh - Yeah
Oh Ja -Ohhhhhhh - Ja
Ugh Huh - Ugh Huh - Ugh Huh - Yeah
Ugh Huh - Ugh Huh - Ugh Huh - Ja
Ugh Huh - Ugh Huh
Ugh Huh - Ugh Huh
Ohhh, Yeah
Ohhh, Ja
SADBOY
SADBOY
Ugh Huh
Ugh Huh
Know it's two legends fucking
Weißt du, zwei Legenden ficken
Two legends fucking, Uh!
Zwei Legenden ficken, Uh!





Авторы: Antoine Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.