Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
SADMONOV
Два патрона
перевод на немецкий
Два патрона
SADMONOV
Два патрона
-
SADMONOV
перевод на немецкий
Скопировать текст
Скопировать перевод
Два патрона
Zwei Patronen
Снова
отломилась
Wieder
brach
ein
Stück
ab
Ножка
у
старого
стула
Vom
alten
Stuhl
das
Bein
В
который
раз
Zum
wievielten
Male
Я
не
смог
Konnte
ich
nicht
Зачем
туда
я
полез
Wozu
klettert
ich
da
hoch
И
даже
крепкая
верёвка
Und
selbst
das
starke
Seil
И
та
обманула
Betrog
mich
auch
На
кончике
её
узла
An
seiner
Knotenspitze
Появился
срез
Erschien
ein
Schnitt
Острое
как
бритва
лезвие
Die
scharfe
Klinge
Стало
затупленным
Wurde
ganz
stumpf
Вроде
свободен
Scheinbar
bin
ich
frei
doch
Но
за
стальными
прутьями
Hinter
Stahlgittern
Внутри
меня
In
meinem
Innern
Огонь
горит
Brennt
noch
ein
Feuer
Но
не
желаний
Doch
nicht
von
Wünschen
Далеко
не
все
Bei
weitem
nicht
alle
Могут
справится
сами
Können
allein
es
schaffen
Два
патрона
Zwei
Patronen
В
револьвере
Im
Revolver
Куча
таблов
наперед
Ein
Berg
Tabletten
vorab
Все
в
классической
манере
Auf
klassische
Weise
Ничего
произойдёт
Nichts
passiert
Снова
клинит
Wieder
klemmt
er
Осекает
Versagt
schmerzhaft
Срок
уже
давно
истёк
Frist
ist
längst
verstrichen
Ничего
не
помогает
Nichts
hilft
mir
Изнутри
горит
Innen
brennt
es
Все
рвет
Zerreißt
mich
ganz
Вот
бы
навсегда
Würde
ich
doch
für
immer
Забыть
про
времени
ход
Den
Zeitfluss
vergessen
Но
не
выходит
Doch
es
gelingt
nicht
И
вновь
Und
schon
Идёт
за
годом
год
Geht
Jahr
um
Jahr
Каждый
раз
понимаю
Jedes
Mal
begreife
ich
Что
все
решаемо
Alles
ist
lösbar
Я
загубил
свою
душу
Ich
ruinierte
meine
Seele
Непониманием
Durch
Unverständnis
Сознание
в
грусти
Bewusstsein
voll
Trauer
Я
не
чувствую
пульса
Spüre
keinen
Puls
Лишь
Nur
Чувствую
свои
же
Spüre
meine
Конвульсии
Eigenen
Krämpfe
В
последний
момент
Im
letzten
Augenblick
Уже
нельзя
отступить
Kann
nicht
zurück
mehr
Пока
не
поздно
Bevor
zu
spät
ist
Постарайся
Versuch
doch
Себя
полюбить
Dich
zu
lieben
Два
патрона
Zwei
Patronen
В
револьвере
Im
Revolver
Куча
таблов
наперед
Ein
Berg
Tabletten
vorab
Все
в
классической
манере
Auf
klassische
Weise
Ничего
произойдёт
Nichts
passiert
Снова
клинит
Wieder
klemmt
er
Осекает
Versagt
schmerzhaft
Срок
уже
давно
истёк
Frist
ist
längst
verstrichen
Ничего
не
помогает
Nichts
hilft
mir
Изнутри
горит
Innen
brennt
es
Все
рвет
Zerreißt
mich
ganz
У
каждого
из
нас
Bei
jedem
von
uns
Случаются
моменты
Gibt
es
die
Momente
Когда
ты
больше
не
видишь
Wenn
du
nichts
Gutes
Ничего
хорошего
Mehr
sehen
kannst
В
своей
жизни
Im
eigenen
Leben
Когда
кажется
Wenn
es
scheint
Что
выхода
больше
нет
Kein
Ausweg
existiert
Нужно
стараться
помнить
Du
solltest
versuchen
Что
ты
Dass
du
Не
один
Nicht
alleine
bist
Что
ты
Dass
du
Не
один
Nicht
alleine
bist
Ты
не
один
Du
bist
nicht
allein
Два
патрона
Zwei
Patronen
В
револьвере
Im
Revolver
Куча
таблов
наперед
Ein
Berg
Tabletten
vorab
Все
в
классической
манере
Auf
klassische
Weise
Ничего
произойдёт
Nichts
passiert
Снова
клинит
Wieder
klemmt
er
Осекает
Versagt
schmerzhaft
Срок
уже
давно
истёк
Frist
ist
längst
verstrichen
Ничего
не
помогает
Nichts
hilft
mir
Изнутри
горит
Innen
brennt
es
Все
рвет
Zerreißt
mich
ganz
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
федоров олег дмитриевич, рагимов фарид аладдин оглы
Альбом
Дневник памяти - EP
дата релиза
24-01-2025
1
Сигарета
2
Не поймешь
3
Не взрослей
4
Два патрона
5
Давай сойдем с ума
Еще альбомы
Рапсодия (feat. Ксения Неделяева) - Single
2025
Давай сойдем с ума
2025
Выдумал
2024
Выдумал
2024
Утопленник
2024
Осознал
2024
Думай
2023
Желание
2023
ЛУКДОР
2023
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
×