Ты
моя,
Любимая
Du
bist
meine
Geliebte
Самая
Красивая
Die
Allerschönste
Я
не
встречал
таких
как
ты
Ich
habe
niemanden
wie
dich
getroffen
Ты
заменила
все
мои
сны
Du
hast
alle
meine
Träume
ersetzt
Ты
моя,
Любимая
Du
bist
meine
Geliebte
Самая
Красивая
Die
Allerschönste
Я
не
встречал
таких
как
ты
Ich
habe
niemanden
wie
dich
getroffen
Ты
заменила
все
мои
сны
Du
hast
alle
meine
Träume
ersetzt
Меня
больше
не
радует
ничего
Nichts
erfreut
mich
mehr
Больше
нет
нашей
мелодрамы
Es
gibt
unser
Melodram
nicht
mehr
Ни
взглядов
ни
поцелуев
твоего
Weder
Blicke
noch
deine
Küsse
Ведь
мы
наложили
свои
пути,
сами
Denn
wir
haben
unsere
Wege
selbst
getrennt
Да,
порой
бываю
сильно
я
упрямым
Ja,
manchmal
bin
ich
sehr
stur
Да,
порой
бываю
сильно
я
пьяным
Ja,
manchmal
bin
ich
sehr
betrunken
Помню
как
мы
с
тобой
года
считали
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
die
Jahre
zählten
А
теперь,
в
душе
остались
одни
печали
Und
jetzt
ist
in
der
Seele
nur
noch
Kummer
geblieben
Кругом
одни
и
те
же
лица
Ringsum
nur
die
gleichen
Gesichter
Я
по
полной
погрузился
Ich
bin
völlig
darin
versunken
Нету
радости
в
сердце,
ни
в
душе
Keine
Freude
im
Herzen,
noch
in
der
Seele
Ты
забрала
всё,
даже
улыбку
на
лице
Du
hast
alles
genommen,
sogar
das
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
Ты
моя,
Любимая
Du
bist
meine
Geliebte
Самая
Красивая
Die
Allerschönste
Я
не
встречал
таких
как
ты
Ich
habe
niemanden
wie
dich
getroffen
Ты
заменила
все
мои
сны
Du
hast
alle
meine
Träume
ersetzt
Ты
моя,
Любимая
Du
bist
meine
Geliebte
Самая
Красивая
Die
Allerschönste
Я
не
встречал
таких
как
ты
Ich
habe
niemanden
wie
dich
getroffen
Ты
заменила
все
мои
сны
Du
hast
alle
meine
Träume
ersetzt
Моя
родная
ты
словно
ангел
Meine
Liebste,
du
bist
wie
ein
Engel
Твоё
отсутсвие
словно
выстрел
Deine
Abwesenheit
ist
wie
ein
Schuss
Помню
тепло
рук
словно
солнце
Ich
erinnere
mich
an
die
Wärme
deiner
Hände
wie
die
Sonne
Твоя
улыбка
это
моё
счастье
Dein
Lächeln
ist
mein
Glück
Нас
разделили
города
Städte
haben
uns
getrennt
Думаю,
как
ты
там
без
меня
Ich
denke,
wie
es
dir
dort
ohne
mich
geht
Знаешь
как
я
мучаюсь,
отпустив
тебя
Du
weißt,
wie
ich
leide,
seit
ich
dich
gehen
ließ
Не
могу
уснуть,
зная
что
там
одна!
Ich
kann
nicht
schlafen,
wissend,
dass
du
dort
allein
bist!
А
ты
гори,
гори
ярким
огнём
Und
du,
brenne,
brenne
hell
wie
Feuer
Свети
ночью
и
днём
Leuchte
bei
Nacht
und
Tag
Дай
мне
руку,
мы
всё
пройдём
Gib
mir
deine
Hand,
wir
werden
alles
durchstehen
Через
преграды,
ведь
мы
вдвоём!
Durch
Hindernisse,
denn
wir
sind
zu
zweit!
Ты
моя,
Любимая
Du
bist
meine
Geliebte
Самая
Красивая
Die
Allerschönste
Я
не
встречал
таких
как
ты
Ich
habe
niemanden
wie
dich
getroffen
Ты
заменила
все
мои
сны
Du
hast
alle
meine
Träume
ersetzt
Ты
моя,
Любимая
Du
bist
meine
Geliebte
Самая
Красивая
Die
Allerschönste
Я
не
встречал
таких
как
ты
Ich
habe
niemanden
wie
dich
getroffen
Ты
заменила
все
мои
сны
Du
hast
alle
meine
Träume
ersetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sado Nabiev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.