SAF - Stream CD - перевод текста песни на немецкий

Stream CD - SAFперевод на немецкий




Stream CD
Stream CD
T′es pas venu m'voir à l′assise, et pour eux dire que j'ai percé
Du bist nicht gekommen, um mich bei der Anhörung zu sehen, und für sie zu sagen, dass ich durchgebrochen bin
On venait gronder les assises, le sourire n'est pas forcé
Wir kamen, um die Verhandlungen zu stören, das Lächeln ist nicht gezwungen
Guette dans les dièses, téma la dégaine le négro est bien
Schau in die Trends, check den Swag, der N*gga ist gut drauf
Quand j′dois prendre mon pain, j′deviens gosse comme Saint-Patrick
Wenn ich mein Brot verdienen muss, werde ich wild wie Saint-Patrick
T'as la trique, t′as vu de l'avarice sous mes tracks
Du kriegst 'nen Ständer, du hast Geiz unter meinen Tracks gesehen
J′sais combien je vaux, ça va vite, puis j'amène ma carte bleue Belle
Ich weiß, wie viel ich wert bin, es geht schnell, dann bringe ich meine blaue Karte, Schöne
Ça sent la beuh eh, t′es qu'un comique, pas étonné, étant donné qu't′es qué-cho en vrai
Es riecht nach Gras, eh, du bist nur ein Komiker, nicht überraschend, da du in Wirklichkeit geschockt bist
Y a ceux qui disent, y a ceux qui font, perte de temps, j′les rafalais en vrai (drr-drr)
Es gibt die, die reden, es gibt die, die tun, Zeitverschwendung, ich mähe sie in Wirklichkeit nieder (drr-drr)
Ils ont pété un négro dans l'bloc en flagrant délit
Sie haben einen N*gga im Block auf frischer Tat ertappt
Son avocat vide sa casa
Sein Anwalt räumt sein Haus leer
Mon casier est comme Marie, il est vierge
Mein Strafregister ist wie Maria, es ist jungfräulich
Revends du jaune, cachetons et la neige
Verkaufe Gelbes, Pillen und Schnee
Moi, Zabuza j′vais chercher mes gadjis dans les pays de l'Est
Ich, Zabuza, hole meine Mädels aus den Ostblockländern
J′ai cherché la gloire, les thunes, les lovés (j'ai zoné toute ma vie)
Ich suchte Ruhm, Geld, Moneten (ich hing mein ganzes Leben rum)
Au final, je perds mon time dehors (j′ai zoné toute ma vie)
Am Ende verliere ich meine Zeit draußen (ich hing mein ganzes Leben rum)
J'ai cherché la gloire, les thunes, les lovés (j'ai zoné toute ma vie)
Ich suchte Ruhm, Geld, Moneten (ich hing mein ganzes Leben rum)
À un moment donné fallait qu′j′me rende des comptes (j'ai zoné toute ma vie)
Irgendwann musste ich mir Rechenschaft ablegen (ich hing mein ganzes Leben rum)
Bébé s′inquiète, elle fait qu'enquêter
Baby macht sich Sorgen, sie ermittelt nur
J′vends plus d'plaquette, j′vends des streams CD
Ich verkaufe keine Platten mehr, ich verkaufe Streams, CDs
Bébé s'inquiète, elle fait qu'enquêter
Baby macht sich Sorgen, sie ermittelt nur
J′vends plus d′plaquette, j'vends des streams CD
Ich verkaufe keine Platten mehr, ich verkaufe Streams, CDs
Pas d′BDH, pas d'BDH, pas d′BDH, j'ai du temps qu′pour la mif et le taf (piou-piou-piou)
Keine Heuchler, keine Heuchler, keine Heuchler, ich hab nur Zeit für die Familie und die Arbeit (piu-piu-piu)
Passe-moi ma liasse, passe-moi ma liasse, qu'est-c't′as? T′as même amené ma kichta, kichta
Gib mir mein Bündel, gib mir mein Bündel, was ist los? Du hast sogar meine Knete mitgebracht, Knete
J'ai tellement galéré, j′monte sur scène appelle-moi Krick, ouais, ouais, vo'-vo′ SAF SAF SAF
Ich hab so gekämpft, ich geh auf die Bühne, nenn mich Krick, yeah, yeah, vo'-vo' SAF SAF SAF
J'entends mon nom, j′dois retirer mon peignoir
Ich höre meinen Namen, ich muss meinen Bademantel ausziehen
Askip j'suis ta cible, mais tu veux faire un feat
Angeblich bin ich dein Ziel, aber du willst ein Feature machen
Appelle le S et négocie les taros, un message t'auras mon RIB
Ruf den S an und verhandle die Preise, eine Nachricht und du kriegst meine Bankverbindung
J′suis à 10% de mes 100%, mais j′vois que j'leur fais peur pourtant
Ich bin bei 10% meiner 100%, aber ich sehe, dass ich ihnen trotzdem Angst mache
On était des frères au début putain, j′voulais, j'voulais
Wir waren am Anfang Brüder, verdammt, ich wollte, ich wollte
J′voulais tout prendre, compter le bénéfice
Ich wollte alles nehmen, den Gewinn zählen
J'voulais que tout l′monde me voie avec mon or
Ich wollte, dass jeder mich mit meinem Gold sieht
Aujourd'hui, j'me suis mis dans la ′sique, le manager m′a dit faut ramener le roro
Heute hab ich mich in die Musik gestürzt, der Manager sagte, ich muss die Kohle heimbringen
Qu'est-c′qu'on aura demain? C′est aujourd'hui que j′pense à demain
Was werden wir morgen haben? Heute denke ich an morgen
J'ai la kichta d'un Balmain, j′ai la kichta d′un Balmain
Ich hab die Knete eines Balmain, ich hab die Knete eines Balmain
J'ai cherché la gloire, les thunes, les lovés (j′ai zoné toute ma vie)
Ich suchte Ruhm, Geld, Moneten (ich hing mein ganzes Leben rum)
Au final, je perds mon time dehors (j'ai zoné toute ma vie)
Am Ende verliere ich meine Zeit draußen (ich hing mein ganzes Leben rum)
J′ai cherché la gloire, les thunes, les lovés (j'ai zoné toute ma vie)
Ich suchte Ruhm, Geld, Moneten (ich hing mein ganzes Leben rum)
À un moment donné fallait qu′j'me rende des comptes (j'ai zoné toute ma vie)
Irgendwann musste ich mir Rechenschaft ablegen (ich hing mein ganzes Leben rum)
Bébé s′inquiète, elle fait qu′enquêter
Baby macht sich Sorgen, sie ermittelt nur
J'vends plus d′plaquette, j'vends des streams CD
Ich verkaufe keine Platten mehr, ich verkaufe Streams, CDs
Bébé s′inquiète, elle fait qu'enquêter
Baby macht sich Sorgen, sie ermittelt nur
J′vends plus d'plaquette, j'vends des streams CD
Ich verkaufe keine Platten mehr, ich verkaufe Streams, CDs





Авторы: Carter Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.