Текст и перевод песни Sai - Caméléon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
محلى
فيها
الحياء
و
الحشمة
Как
прекрасна
ее
скромность
и
стыдливость
تنجم
العين
تشوف
قبالي
Может,
глаза
мои
видят
перед
собой
ويلا
كانت
هي
المتكلمة
И
если
она
говорит,
يتلفلها
الكلام
في
حضوري
Слова
теряются
в
моем
присутствии
محلى
فيها
الحياء
و
الحشمة
Как
прекрасна
ее
скромность
и
стыдливость
تنجم
العين
تشوف
قبالي
Может,
глаза
мои
видят
перед
собой
ويلا
كانت
هي
المتكلمة
И
если
она
говорит,
يتلفلها
الكلام
في
حضوري
Слова
теряются
в
моем
присутствии
منّي
تحشم
خدودها
حمرة
От
меня
ее
щеки
краснеют
румянцем
و
محلى
الوردة
حمرة
الالوان
И
как
прекрасна
роза,
алая
от
цвета
حمرة
الالوان
كيف
الجمرة
Алый
цвет,
как
уголек
شعلت
منها
و
قدات
نيراني
Зажегся
от
нее
и
воспламенил
мой
огонь
الهوى
رشّاني
Любовь
обрызгивала
меня
غرام
البيضة
اللي
خلّاني
حيران
Любовь
к
белоснежной,
что
свела
меня
с
ума
واه
مقواني
Ах,
как
я
терплю
قلبي
لحمة
و
غرامك
فيه
يشعل
نيران
Мое
сердце
— плоть,
и
твоя
любовь
в
нем
разжигает
огонь
الهوى
رشّاني
Любовь
обрызгивала
меня
غرام
البيضة
اللي
خلّاني
حيران
Любовь
к
белоснежной,
что
свела
меня
с
ума
واه
مقواني
Ах,
как
я
терплю
قلبي
لحمة
و
غرامك
فيه
يشعل
نيران
Мое
сердце
— плоть,
и
твоя
любовь
в
нем
разжигает
огонь
نار
حنينة
و
بيها
نبرى
Нежный
огонь,
которым
я
исцеляюсь
نهار
اللّي
فت
و
الريام
ضرّوني
В
тот
день,
когда
газели
ранили
меня
نوصيك
مالريام
ألف
خطرة
Предостерегаю
тебя
от
газелей
тысячу
раз
واللّي
كيفها
بلغهم
سلامي
И
тем,
кто
похож
на
них,
передай
мой
привет
نارها
بيها
نبرى
Ее
огонь,
которым
я
исцеляюсь
نهار
اللّي
فت
و
الريام
ضرّوني
В
тот
день,
когда
газели
ранили
меня
نوصيك
مالريام
ألف
خطرة
Предостерегаю
тебя
от
газелей
тысячу
раз
واللّي
كيفها
بلغهم
سلامي
И
тем,
кто
похож
на
них,
передай
мой
привет
و
سلامي
عليها
و
على
كل
امرأة
И
мой
привет
ей
и
каждой
женщине
تشبهها
في
الحياء
و
الخصال
Подобной
ей
в
скромности
и
качествах
غير
خصايل
الزين
من
برّا
Кроме
качеств
внешней
красоты
محلاه
الزين
دخلاني
Как
прекрасна
красота,
что
пленила
меня
الهوى
رشّاني
Любовь
обрызгивала
меня
غرام
البيضة
اللي
خلّاني
حيران
Любовь
к
белоснежной,
что
свела
меня
с
ума
واه
مقواني
Ах,
как
я
терплю
قلبي
لحمة
و
غرامك
فيه
يشعل
نيران
Мое
сердце
— плоть,
и
твоя
любовь
в
нем
разжигает
огонь
الهوى
رشّاني
Любовь
обрызгивала
меня
غرام
البيضة
اللي
خلّاني
حيران
Любовь
к
белоснежной,
что
свела
меня
с
ума
واه
مقواني
Ах,
как
я
терплю
قلبي
لحمة
و
غرامك
فيه
يشعل
نيران
Мое
сердце
— плоть,
и
твоя
любовь
в
нем
разжигает
огонь
من
فاز
ببهاها
Кто
завоевал
ее
красоту
و
انا
الفايز
و
مالفرحة
نبكي
И
я
победитель,
и
от
радости
плачу
فرحي
فالعين
جرّات
الدمعة
Моя
радость
вызвала
слезы
в
глазах
عليها
نبكي
و
بكايا
يحلالي
О
ней
я
плачу,
и
мои
слезы
оправданы
من
فاز
ببهاها
Кто
завоевал
ее
красоту
و
انا
الفايز
و
مالفرحة
نبكي
И
я
победитель,
и
от
радости
плачу
فرحي
فالعين
جرّات
الدمعة
Моя
радость
вызвала
слезы
в
глазах
عليها
نبكي
و
بكايا
يحلالي
О
ней
я
плачу,
и
мои
слезы
оправданы
ويلا
نضامي
كلام
من
فضّة
И
если
я
сложу
слова
из
серебра,
ستّة
ف
الشان
كي
الذهب
غالي
Она
в
шесть
раз
дороже
золота
ستّة
كي
الذهب
زنادها
رقّة
Она,
как
золото,
ее
сущность
— нежность
هوى
يحلى
مهما
رق
كلامي
Любовь
прекрасна,
какой
бы
нежной
ни
была
моя
речь
الهوى
رشّاني
Любовь
обрызгивала
меня
غرام
البيضة
اللي
خلّاني
حيران
Любовь
к
белоснежной,
что
свела
меня
с
ума
واه
مقواني
Ах,
как
я
терплю
قلبي
لحمة
و
غرامك
فيه
يشعل
نيران
Мое
сердце
— плоть,
и
твоя
любовь
в
нем
разжигает
огонь
الهوى
رشّاني
Любовь
обрызгивала
меня
غرام
البيضة
اللي
خلّاني
حيران
Любовь
к
белоснежной,
что
свела
меня
с
ума
واه
مقواني
Ах,
как
я
терплю
قلبي
لحمة
و
غرامك
فيه
يشعل
نيران
Мое
сердце
— плоть,
и
твоя
любовь
в
нем
разжигает
огонь
الهوى
رشّاني
Любовь
обрызгивала
меня
واه
مقواني
Ах,
как
я
терплю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.