BOREAL -
Sky
,
Saiko
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teníamos
ese
algo
especial
como
cielo
en
una
noche
boreal
Wir
hatten
dieses
besondere
Etwas,
wie
der
Himmel
in
einer
Nordlichtnacht
Te
pedía
en
una
estrella
fugaz,
media
borrada
Ich
bat
dich
in
einer
Sternschnuppe,
halb
verwischt
Tenía
mis
truquitos,
pero
te
aburren
ya,
no
lo
puedes
negar
Ich
hatte
meine
Tricks,
aber
sie
langweilen
dich
schon,
das
kannst
du
nicht
leugnen
Mi
amor,
yo
te
lo
noto,
me
conozco
Meine
Liebe,
ich
merke
es
dir
an,
ich
kenne
mich
Y
sé
que
de
aquí
solo
salgo
roto
Und
ich
weiß,
dass
ich
hier
nur
gebrochen
herauskomme
Tus
sentimientos
son
peligrosos,
oh,
oh,
oh-oh
Deine
Gefühle
sind
gefährlich,
oh,
oh,
oh-oh
Te
lo
veo
en
tus
ojos
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen
Por
la
forma
en
que
me
miras,
que
me
miras,
que
me
miras,
que
me
miras
An
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mich
ansiehst
Por
amor
nadie
se
muere
Aus
Liebe
stirbt
niemand
Pero
yo
me
estoy
muriendo
porque
sé
que
tú
ya
no
me
quieres
Aber
ich
sterbe,
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Por
la
forma
en
que
me
miras,
que
me
miras,
que
me
miras,
que
me
miras
An
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mich
ansiehst
Por
amor
nadie
se
muere
Aus
Liebe
stirbt
niemand
Pero
yo
me
estoy
muriendo
porque
sé
que
tú
ya
no
me
quieres
Aber
ich
sterbe,
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Le
conté
a
mami
que
ya
no
vendrías
más
pa
la
casa
Ich
habe
Mama
erzählt,
dass
du
nicht
mehr
nach
Hause
kommen
würdest
Dijo
"eres
joven,
equivócate,
pero
el
tiempo
pasa"
Sie
sagte:
"Du
bist
jung,
mach
Fehler,
aber
die
Zeit
vergeht"
Las
oportunidades
se
gastan,
aunque
lo
ajeno
no
se
rompe
Gelegenheiten
nutzen
sich
ab,
obwohl
das,
was
anderen
gehört,
nicht
zerbrochen
wird
Y
ella
te
dio
el
corazón
y
no
quiero
que
se
lo
partas
Und
sie
hat
dir
ihr
Herz
gegeben,
und
ich
will
nicht,
dass
du
es
ihr
brichst
Duele
perder
lo
que
no
se
cuida
Es
tut
weh,
zu
verlieren,
was
man
nicht
pflegt
Que
hoy
le
duele,
pero
mañana
cierra
tu
herida
Dass
es
heute
weh
tut,
aber
morgen
deine
Wunde
schließt
Que
te
dio
su
amor
y
tú
le
arruinaste
la
vida
Dass
sie
dir
ihre
Liebe
gab
und
du
ihr
das
Leben
ruiniert
hast
Y
eso
no
va
a
cambiar
por
más
que
a
Dios
le
pidas
Und
das
wird
sich
nicht
ändern,
egal
wie
sehr
du
Gott
darum
bittest
Me
están
matando
los
celos
Die
Eifersucht
bringt
mich
um
Por
qué
no
los
pones
celosos
de
tu
hombre
Warum
machst
du
sie
nicht
eifersüchtig
auf
deinen
Mann?
A
tu
hombre
lo
pones
celoso
de
ellos
Du
machst
deinen
Mann
eifersüchtig
auf
sie
En
fin,
no
lo
entiendo,
si
no
te
lo
digo
reviento
Wie
auch
immer,
ich
verstehe
es
nicht,
wenn
ich
es
dir
nicht
sage,
platze
ich
Y
si
te
lo
digo,
tóxico
me
siento,
duele
sentir
que
te
estoy
perdiendo
Und
wenn
ich
es
dir
sage,
fühle
ich
mich
toxisch,
es
tut
weh
zu
spüren,
dass
ich
dich
verliere
Mi
amor,
yo
te
lo
noto,
me
conozco
Meine
Liebe,
ich
merke
es
dir
an,
ich
kenne
mich
Y
sé
que
de
aquí
solo
salgo
roto
Und
ich
weiß,
dass
ich
hier
nur
gebrochen
herauskomme
Estos
sentimientos
son
peligrosos,
oh,
oh,
oh-oh
Diese
Gefühle
sind
gefährlich,
oh,
oh,
oh-oh
Te
lo
veo
en
tus
ojos
Ich
sehe
es
in
deinen
Augen
Por
la
forma
en
que
me
miras,
que
me
miras,
que
me
miras,
que
me
miras
An
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mich
ansiehst
Por
amor
nadie
se
muere
Aus
Liebe
stirbt
niemand
Pero
yo
me
estoy
muriendo
porque
sé
que
tú
ya
no
me
quieres
Aber
ich
sterbe,
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Por
la
forma
en
que
me
miras,
que
me
miras,
que
me
miras,
que
me
miras
An
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
du
mich
ansiehst
Por
amor
nadie
se
muere
Aus
Liebe
stirbt
niemand
Pero
yo
me
estoy
muriendo
porque
sé
que
tú
ya
no
me
quieres
Aber
ich
sterbe,
weil
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Sky
Rompiendo
el
bajo,
eh-eh-eh
Sky
Rompiendo
den
Bass,
eh-eh-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Ramirez, Miguel Cantos Gomez
Альбом
SAKURA
дата релиза
26-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.