Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do the Memories Haunt You Too?
Verfolgen dich die Erinnerungen auch?
(Backyard
full
of
dying
flowers)
(Hinterhof
voller
sterbender
Blumen)
(In
the
kitchen
on
the
pale
pink
counter)
(In
der
Küche
auf
der
blassrosa
Theke)
(Give
you
a
backyard
full
of
dying
flowers)
(Gebe
dir
einen
Hinterhof
voller
sterbender
Blumen)
(In
the
kitchen
on
the
pale
pink
counter)
(In
der
Küche
auf
der
blassrosa
Theke)
(Give
you
a-)
(Gebe
dir-)
Callin
to
christ
just
to
heal
my
line
Rufe
zu
Christus,
nur
um
meine
Linie
zu
heilen
Split
my
fuckin
spine
I
dont
wanna
walk
no
more
Spalte
mein
verdammtes
Rückgrat,
ich
will
nicht
mehr
laufen
Look
at
her
eyes
as
I
walk
in
despair
Sehe
in
ihre
Augen,
während
ich
in
Verzweiflung
wandle
As
I
look
at
the
sun
and
then
glare
off
in
the
distance
Während
ich
in
die
Sonne
schaue
und
dann
in
die
Ferne
starre
Eyes
burnin,
Eyes
burnin
Augen
brennen,
Augen
brennen
Spirits
of
a
holy
woman
with
a
blade
Geister
einer
heiligen
Frau
mit
einer
Klinge
Guess
ill
fucking
wait
Ich
schätze,
ich
werde
verdammt
nochmal
warten
Slit
my
fuckin
wrists
itll
glow
of
diamonds
Schlitze
meine
verdammten
Handgelenke
auf,
sie
werden
wie
Diamanten
leuchten
Throw
a
penny
for
my
sins
Wirf
einen
Penny
für
meine
Sünden
Tear
apart
my
fuckin
skin
Reiße
meine
verdammte
Haut
auf
Temple
full
of
my
own
skulls
Tempel
voller
meiner
eigenen
Schädel
My
soul's
just
fucking
dull
Meine
Seele
ist
einfach
verdammt
stumpf
Killin
myself
real
slow
Töte
mich
selbst
ganz
langsam
Man
I
just
wanna
glow
under
the
spotlight
Mann,
ich
will
einfach
nur
im
Rampenlicht
glänzen
Rising
above
the
fuckin
earth
just
to
find
my
soul
Erhebe
mich
über
die
verdammte
Erde,
nur
um
meine
Seele
zu
finden
Cuttin
my
mothafuckin
ankles
not
to
walk
Schneide
meine
muttergefickten
Knöchel
auf,
um
nicht
zu
laufen
Baby
let
me
hear
you
out
Baby,
lass
mich
dich
anhören
Baby
you
grow
like
a
sprout
roses
in
a
field
of
cotton
flowers
Baby,
du
wächst
wie
ein
Sprössling,
Rosen
in
einem
Feld
von
Baumwollblumen
Face
and
eyes
like
a
pot
of
gold
Gesicht
und
Augen
wie
ein
Topf
voll
Gold
Legs
and
thighs
silk
as
leather
Beine
und
Schenkel,
seidig
wie
Leder
Grey
skies
my
weather
Grauer
Himmel,
mein
Wetter
Let
me
be
your
pleasure
Lass
mich
deine
Lust
sein
Your
fuckin
treasure
Dein
verdammter
Schatz
Like
a
fuckin
hurricane
I
come
and
destroy
all
Wie
ein
verdammter
Hurrikan
komme
ich
und
zerstöre
alles
Callin
to
christ
just
to
heal
my
line
Rufe
zu
Christus,
nur
um
meine
Linie
zu
heilen
Split
my
fuckin
spine
I
dont
wanna
walk
no
more
Spalte
mein
verdammtes
Rückgrat,
ich
will
nicht
mehr
laufen
Look
at
her
eyes
as
I
walk
in
despair
Sehe
in
ihre
Augen,
während
ich
in
Verzweiflung
wandle
As
I
look
at
the
sun
and
then
glare
off
in
the
distance
Während
ich
in
die
Sonne
schaue
und
dann
in
die
Ferne
starre
Eyes
burnin,
Eyes
burnin
(Dying
flowers)
Augen
brennen,
Augen
brennen
(Sterbende
Blumen)
(In
the
kitchen
on
the
pale
pink
counter)
(In
der
Küche
auf
der
blassrosa
Theke)
(Give
you
a
backyard
full
of
dying
flowers)
(Gebe
dir
einen
Hinterhof
voller
sterbender
Blumen)
(In
the
kitchen
on
the
pale
pink
counter)
(In
der
Küche
auf
der
blassrosa
Theke)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.