Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Going To Be Okay (interlude)
Es wird alles gut (Zwischenspiel)
I'd
bleed
for
you-you-you-you
Ich
würde
für
dich
bluten
- dich
- dich
- dich
If
you
held
me,
close
Wenn
du
mich
festhieltest,
nah
Uh,
yeah,
what
is
yo
mf
kingdom?
Uh,
ja,
was
ist
dein
verdammtes
Königreich?
Restless
and
more
of
yo
demons
Ruhelos
und
mehr
von
deinen
Dämonen
Please
dont
you
leave
or
ill
fall
right
apart
Bitte
verlass
mich
nicht,
oder
ich
falle
gleich
auseinander
Lucifer
the
one
who
boulders
Luzifer,
derjenige,
der
Felsbrocken
Boulders
yo
dome
on
yo
shoulder
Felsbrocken,
dein
Dom
auf
deiner
Schulter
Look
at
you
wrappings
unfolding
Sieh
dir
deine
Hüllen
an,
die
sich
entfalten
You
aint
never
call
to
your
home
Du
rufst
nie
dein
Zuhause
an
Look
at
yo
gun
its
yo
rester
Sieh
dir
deine
Waffe
an,
sie
ist
dein
Ausruher
Bullet
to
yo
brain,
you
aint
never
Kugel
in
dein
Gehirn,
du
bist
nie
Watchin
the
pistol
cock
and
load
Beobachte,
wie
die
Pistole
spannt
und
lädt
Bullets
clippin
in
and
its
finally
time
to
rest
Kugeln
rasten
ein
und
es
ist
endlich
Zeit
zu
ruhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Alvarez, Creed Maxwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.