Interlude - Saint Pepsiперевод на немецкий
Something...
simple
but
elegant
Etwas...
Einfaches,
aber
Elegantes.
Simple
but
elegant,
exactly
Einfach,
aber
elegant,
genau.
Like...
this
one
So
wie...
dieses
hier.
Oh
my
god
that's
beautiful,
that
is
beautiful,
that's
the
most
beautiful
thing
i
ever
saw
Oh
mein
Gott,
das
ist
wunderschön,
das
ist
wunderschön,
das
ist
das
Schönste,
was
ich
je
gesehen
habe.
So
what
is
that
going
to
cost
me,
i
like
it
Also,
was
wird
mich
das
kosten?
Es
gefällt
mir.
Fifty-five
thousand
Fünfundfünfzigtausend.
Fifty-five-thousand
dollars
you
said,
uh,
(cough)
well
let
me
take
this
off
then,
because,
i
don't,
i
don't
think
that
as
i
look
at
it,
it's
really,
um,
to
skylar's
tastes,
it's
kinda
tacky,
you
know,
she's
not
a
mafia
bride.
Will
you
help
me
out?
Fünfundfünfzigtausend
Dollar,
sagtest
du,
äh,
(hustet)
nun,
lass
mich
das
ablegen,
denn
ich
glaube
nicht,
dass
es,
so
wie
ich
es
betrachte,
wirklich,
ähm,
Skylars
Geschmack
entspricht,
es
ist
irgendwie
kitschig,
weißt
du,
sie
ist
keine
Mafia-Braut.
Kannst
du
mir
bitte
helfen?
That
is,
that
is
pretty
Das
ist,
das
ist
hübsch.
What
is
that
going
to
cost
me,
about
fifteen
hundred,
two
thousand
Was
wird
mich
das
kosten,
ungefähr
fünfzehnhundert,
zweitausend?
Eight
thousand
Achttausend.
Eight
thousand
dollars?
Um,
that's
more
in
the
ballpark.
The
right
neighborhood—not
my
neighborhood,
but...
what
the
hell,
what
hell,
right?
cause
we're
getting
married!
Achttausend
Dollar?
Ähm,
das
ist
schon
eher
im
Rahmen.
Die
richtige
Gegend
– nicht
meine
Gegend,
aber...
was
soll's,
was
soll's,
richtig?
Denn
wir
heiraten!
Оцените перевод
1 Hit Vibes
2 Have Faith
3 Better
4 Cherry Pepsi
5 Together
6 Around
7 Skylar Spence
8 Interlude
9 I Tried
10 Strawberry Lemonade
11 Fantasy
12 Miss You
13 Outro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.