Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Integrity
Высокая Порядочность
Hands
in
the
fuckin'
air
Руки
вверх,
блядь
Hands
in
the
fuckin'
air
Руки
вверх,
блядь
Hands
in
the
fuckin'
air
Руки
вверх,
блядь
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
I'm
simply
convinced
on
where
I'm
goin',
I'm
committed
Я
точно
знаю,
куда
иду,
я
предан
своему
делу
I
promise
if
I
fly,
or
if
I
fail,
I
won't
regret
it
Клянусь,
если
я
взлечу
или
упаду,
я
не
пожалею
I'm
workin'
on
my
temper,
tryna
be
more
empathetic
Я
работаю
над
своим
характером,
стараюсь
быть
более
чутким
'Cause
Kyrie
he
gave
me
years
on
the
couch,
I'm
still
indebted
Потому
что
Кайри
дал
мне
годы
на
раздумья,
я
все
еще
в
долгу
I'm
workin'
on
my
money
and
my
word
and
on
my
credit
Я
работаю
над
своими
деньгами,
своим
словом
и
своим
кредитом
But
they
think
that
I'm
lazy
what
I'm
readin'
on
my
Reddit
Но
они
думают,
что
я
ленивый,
судя
по
тому,
что
я
читаю
на
Reddit
Momma
kidneys
feelin',
and
plus
she
pre-diabetic
У
мамы
проблемы
с
почками,
плюс
она
преддиабетик
Future
lookin'
shredded,
drown
you
if
you
let
it
Будущее
выглядит
изможденным,
утоплю
тебя,
если
позволишь
Nigga,
you
are
lookin'
at
a
Guyanese
da
Vinci
Детка,
ты
смотришь
на
гайанского
да
Винчи
Came
up
from
the
gutter,
where
the
chopper's
complimentary
Вырос
из
грязи,
где
автомат
прилагается
How'd
I
get
this
far,
some
times
it's
hard
to
put
it
simply
Как
я
зашел
так
далеко,
иногда
трудно
объяснить
Things
you
only
learn
when
you
watch
the
documentary
Вещи,
которые
ты
узнаешь,
только
посмотрев
документальный
фильм
I
ain't
never
been
wrestler,
no,
I
ain't
been
up
under
pressure
Я
никогда
не
был
борцом,
нет,
я
не
был
под
давлением
I
ain't
never
felt
the
stretch
at
all
Я
вообще
никогда
не
чувствовал
напряжения
I
ain't
never
playin'
drums
Я
никогда
не
играл
на
барабанах
I
ain't
talkin'
when
they
pull
up
to
arrest
us
Я
не
говорю,
когда
они
подъезжают,
чтобы
арестовать
нас
Nigga,
that's
the
law,
uh
Детка,
это
закон,
а
I
ain't
never
been
a
liar,
I
ain't
never
been
no
wire
Я
никогда
не
был
лжецом,
я
никогда
не
был
стукачом
I
ain't
never
scared
to
fire
y'all
Я
никогда
не
боялся
стрелять
в
вас
I'm
still
in
here
with
the
heart
Я
все
еще
здесь
с
сердцем
I'm
ready
for
a
fuckin'
war,
uh
Я
готов
к
чертовой
войне,
а
I
ain't
never
been
a
taker
Я
никогда
не
был
захватчиком
I
ain't
never
scared
of
vapor
Я
никогда
не
боялся
исчезнуть
I
ain't
never
did
no
niggas
wrong
Я
никогда
не
делал
никому
плохого
I
ain't
never
been
a
liar
Я
никогда
не
был
лжецом
I
ain't
never
play
Mariah
Я
никогда
не
играл
в
Мэрайю
I
ain't
never
sang
a
different
song
Я
никогда
не
пел
другую
песню
I
ain't
never
been
a
ducker
Я
никогда
не
был
трусом
I
ain't
never
been
a
sucker
Я
никогда
не
был
лохом
On
the
Bible
or
the
on
Quran,
uh
Клянусь
Библией
или
Кораном,
а
See,
I
don't
care
if
we
don't
get
along
Видишь
ли,
мне
все
равно,
если
мы
не
ладим
It's
what
I
offer
though
Это
то,
что
я
предлагаю
Can
you
be
more
specific
though?
Можешь
быть
более
конкретной?
You've
been
livin'
like
you
flippin'
dough
Ты
живешь
так,
будто
ворочаешь
бабками
That's
typical
Это
типично
They're
givin'
me
in
different
quotes
Они
цитируют
меня
по-разному
I'm
cut
from
a
leather
cloth,
I
am
driven
by
a
different
Ghost
Я
скроен
из
другой
кожи,
меня
ведет
другой
Дух
How
much
did
your
commission
gross?
Сколько
составила
твоя
комиссия?
Is
your
love
so
conditional,
as
if
we
didn't
know
Твоя
любовь
настолько
условна,
как
будто
мы
не
знали
We
been
laughin',
but
at
different
jokes
Мы
смеялись,
но
над
разными
шутками
You
just
messy,
I
ain't
messy,
it
is
clear
that
we
got
different
goals
Ты
просто
неряшливая,
я
не
неряшливый,
ясно,
что
у
нас
разные
цели
I'm
born
where
the
conditions
low
Я
родился
там,
где
условия
плохие
I
put
diamonds
in
my
crosses,
so
the
price
of
contrition
shows
Я
вставляю
бриллианты
в
свои
кресты,
чтобы
цена
раскаяния
была
видна
Still
the
mission
goes,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Миссия
продолжается,
о,
о,
о,
о,
о
Only
God
and
my
ambition
knows
Только
Бог
и
мои
амбиции
знают
Only
fools
know
I
kick
in
doors
Только
дураки
знают,
что
я
выбиваю
двери
Only
goons
know
I'm
this
involved
Только
бандиты
знают,
насколько
я
вовлечен
I
fuck
my
bitch,
like
she
on
stripper
poles
Я
трахаю
свою
сучку,
как
будто
она
на
шесте
But
my
bitch
in
Vogue,
I'm
a
different
boat
Но
моя
сучка
в
Vogue,
я
в
другой
лодке
I
ain't
never
been
wrestler,
no,
I
ain't
been
up
under
pressure
Я
никогда
не
был
борцом,
нет,
я
не
был
под
давлением
I
ain't
never
felt
the
stretch
at
all
Я
вообще
никогда
не
чувствовал
напряжения
I
ain't
never
playin'
drums
Я
никогда
не
играл
на
барабанах
I
ain't
talkin'
when
they
pull
up
to
arrest
us
Я
не
говорю,
когда
они
подъезжают,
чтобы
арестовать
нас
Nigga,
that's
the
law,
uh
Детка,
это
закон,
а
I
ain't
never
been
a
liar,
I
ain't
never
been
no
wire
Я
никогда
не
был
лжецом,
я
никогда
не
был
стукачом
I
ain't
never
scared
to
fire
y'all
Я
никогда
не
боялся
стрелять
в
вас
I'm
still
in
here
with
the
heart
Я
все
еще
здесь
с
сердцем
I'm
ready
for
a
fuckin'
war,
uh
Я
готов
к
чертовой
войне,
а
I
ain't
never
been
a
taker
Я
никогда
не
был
захватчиком
I
ain't
never
scared
of
vapor
Я
никогда
не
боялся
исчезнуть
I
ain't
never
did
no
niggas
wrong
Я
никогда
не
делал
никому
плохого
I
ain't
never
been
a
liar
Я
никогда
не
был
лжецом
I
ain't
never
play
Mariah
Я
никогда
не
играл
в
Мэрайю
I
ain't
never
sang
a
different
song
Я
никогда
не
пел
другую
песню
I
ain't
never
been
a
ducker
Я
никогда
не
был
трусом
I
ain't
never
been
a
sucker
Я
никогда
не
был
лохом
On
the
Bible
or
the
on
Quran,
uh
Клянусь
Библией
или
Кораном,
а
See,
I
don't
care
if
we
don't
get
along
Видишь
ли,
мне
все
равно,
если
мы
не
ладим
It's
what
I
offer
though
Это
то,
что
я
предлагаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos St. John Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.