Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"When
I
say
SAINt
JHN,
Ya'll
say
Amen"
"Wenn
ich
SAINt
JHN
sage,
sagt
ihr
alle
Amen"
"SAINt
JHN"
"Amen!"
"SAINt
JHN"
"Amen!"
"SAINt
JHN"
"Amen!"
"SAINt
JHN"
"Amen!"
"SAINt
JHN"
"Amen!"
"SAINt
JHN"
"Amen!"
I
need
you
to
know
me
Ich
brauche
dich,
damit
du
mich
kennst
Not
to
say
that
you
don't
Nicht,
dass
du
es
nicht
tust
I'm
not
scared
of
lonely
Ich
habe
keine
Angst
vor
Einsamkeit
I'm
scared
to
be
alone
Ich
habe
Angst,
allein
zu
sein
Don't
need
you
to
hold
me
Du
brauchst
mich
nicht
zu
halten
Nothing
keeps
me
warm
Nichts
hält
mich
warm
Same
ghetto
story
Dieselbe
Ghetto-Geschichte
I'm
back
on
the
road
Ich
bin
zurück
auf
der
Straße
You
still
need
a
nigga
thats
just
ride
or
die
for
you
Du
brauchst
immer
noch
einen
Typen,
der
für
dich
da
ist
That's
gonna
monetize
for
you
Der
für
dich
Geld
verdient
Even
9 to
5 for
you
Sogar
von
9 bis
5 für
dich
arbeitet
You
deserve
somebody
that's
just
down
to
vibe
for
you
Du
verdienst
jemanden,
der
einfach
nur
mit
dir
schwingt
Girl
it's
homicide
for
you
Mädchen,
für
dich
ist
es
Mord
Ton
of
pride
for
you
Eine
Menge
Stolz
für
dich
Take
me
home
Nimm
mich
mit
nach
Hause
Give
me
refuge
Gib
mir
Zuflucht
Make
me
strong
Mach
mich
stark
Feel
this
special
Lass
mich
das
Besondere
fühlen
Take
the
road
Nimm
die
Straße
I'll
protect
you
Ich
werde
dich
beschützen
Take
me
home
Nimm
mich
mit
nach
Hause
Give
me
refuge
Gib
mir
Zuflucht
I'm
saying
pain
Ich
sage
Schmerz
You
think
it's
karaoke
Du
denkst,
es
ist
Karaoke
I
am
sick
of
playing
games
Ich
habe
es
satt,
Spielchen
zu
spielen
Won't
admit
that
you
broke
me
Wirst
nicht
zugeben,
dass
du
mich
gebrochen
hast
See
nothing
changed
Siehst
du,
nichts
hat
sich
geändert
You
only
care
about
royalty
Du
kümmerst
dich
nur
um
Könige
I'm
switching
lanes
Ich
wechsle
die
Spur
Same
ghetto
story
Dieselbe
Ghetto-Geschichte
You
still
need
a
nigga
that
just
ride
or
die
for
you
Du
brauchst
immer
noch
einen
Typen,
der
für
dich
da
ist
That's
gonna
monetize
for
you
Der
für
dich
Geld
verdient
Even
9 to
5 for
you
Sogar
von
9 bis
5 für
dich
arbeitet
You
deserve
somebody
that's
just
down
to
vibe
for
you
Du
verdienst
jemanden,
der
einfach
nur
mit
dir
schwingt
Girl
it's
homicide
for
you
Mädchen,
für
dich
ist
es
Mord
Ton
of
pride
for
you
Eine
Menge
Stolz
für
dich
Take
me
home
Nimm
mich
mit
nach
Hause
Give
me
refuge
Gib
mir
Zuflucht
Make
me
strong
Mach
mich
stark
Feel
me
special
Lass
mich
etwas
Besonderes
fühlen
Take
the
road
Nimm
die
Straße
I'll
protect
you
Ich
werde
dich
beschützen
Take
me
home
Nimm
mich
mit
nach
Hause
Give
me
refuge
Gib
mir
Zuflucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos St. John Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.