Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tay
Keith,
Tay
Keith,
Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up
Tay
Keith,
Tay
Keith,
Tay
Keith,
mach
diese
Typen
fertig
This
year
I'm
poppin'
Dieses
Jahr
bin
ich
angesagt
Yeah,
she
poppin'
her
ass,
yeah,
I'm
tippin'
the
cash
Ja,
sie
lässt
ihren
Arsch
wackeln,
ja,
ich
werfe
mit
Bargeld
Yeah,
I'm
showin'
the
diamonds,
yeah,
she
watchin'
the
glass
Ja,
ich
zeige
die
Diamanten,
ja,
sie
schaut
auf
das
Glas
Yeah,
she
suck
on
my
dick,
yeah,
she
suck
on
my
dick
Ja,
sie
lutscht
meinen
Schwanz,
ja,
sie
lutscht
meinen
Schwanz
Yeah,
she
grab
on
my
balls,
yeah,
she
know
that's
my
shit
Ja,
sie
greift
nach
meinen
Eiern,
ja,
sie
weiß,
das
ist
mein
Ding
I
don't
even
care
you
white
Es
ist
mir
egal,
dass
du
weiß
bist
I
don't
even
care
that
ass
too
fat,
that
pussy
over
tight,
uh
Es
ist
mir
egal,
dass
der
Arsch
zu
fett
ist,
die
Muschi
zu
eng,
uh
I
don't
even
care
who
hit,
I
don't
give
a
fuck
you
bad
Es
ist
mir
egal,
wer
sie
hatte,
ich
scheiß
drauf,
dass
du
geil
bist
I
don't
even
care
you
charge
me
for
it,
I
might
pay
you
cash
(hey,
Keith)
Es
ist
mir
egal,
dass
du
Geld
dafür
willst,
ich
könnte
dich
bar
bezahlen
(hey,
Keith)
Fuckin'
and
streamin',
nigga,
fuck
it,
I
mean
it,
nigga
Ficken
und
streamen,
Nigga,
ich
meine
es
ernst,
Nigga
Pull
up
in
Rari',
nigga,
I
move
like
a
demon,
nigga
Fahre
im
Rari
vor,
Nigga,
ich
bewege
mich
wie
ein
Dämon,
Nigga
(Skrrt)
poppin',
(skrrt)
lit
(Skrrt)
poppin',
(skrrt)
lit
(Skrrt)
rage,
(skrrt)
Hoodrich
(Skrrt)
rage,
(skrrt)
Hoodrich
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin'
Ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt
You
don't
gotta
ask
nobody
Du
brauchst
niemanden
zu
fragen
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin'
Ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt
You
don't
gotta
ask
nobody
Du
brauchst
niemanden
zu
fragen
(Skrrt)
poppin',
(skrrt)
lit
(Skrrt)
poppin',
(skrrt)
lit
(Skrrt)
rage,
(skrrt)
Hoodrich
(Skrrt)
rage,
(skrrt)
Hoodrich
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin'
Ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt
You
don't
gotta
ask
nobody
Du
brauchst
niemanden
zu
fragen
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin'
Ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt
You
don't
gotta
ask
nobody
Du
brauchst
niemanden
zu
fragen
She
got
the
CC
boxers
on,
she
got
a
waist,
she
be
poppin'
her
ass
Sie
trägt
die
CC-Boxershorts,
sie
hat
eine
Taille,
sie
lässt
ihren
Arsch
wackeln
She
know
I
still
be
fuckin'
these
hoes,
still
introduce
me
to
mom
and
dad
Sie
weiß,
dass
ich
immer
noch
diese
Schlampen
ficke,
stellt
mich
trotzdem
Mama
und
Papa
vor
She
like
it
when
people
be
watchin',
don't
even
care,
she
like
when
it's
poppin'
Sie
mag
es,
wenn
Leute
zuschauen,
es
ist
ihr
egal,
sie
mag
es,
wenn
es
knallt
Tell
me
stop
playin'
her
pussy,
I'm
playin'
her
pussy,
and
playin',
I'm
givin'
her
options
Sag
mir,
ich
soll
aufhören,
mit
ihrer
Muschi
zu
spielen,
ich
spiele
mit
ihrer
Muschi,
und
spiele,
ich
gebe
ihr
Optionen
She
from
the
valley,
I
do
not
mind
Sie
kommt
aus
dem
Valley,
das
stört
mich
nicht
She
is
my
kind,
don't
got
no
time
Sie
ist
meine
Art,
habe
keine
Zeit
She
bring
her
friend,
and
I
bring
a
friend
Sie
bringt
ihre
Freundin
mit,
und
ich
bringe
eine
Freundin
mit
But
my
friend's
a
girl,
and
her
friends
are
mine
Aber
meine
Freundin
ist
ein
Mädchen,
und
ihre
Freundinnen
gehören
mir
She
got
the
whole
thong
on,
she
don't
even
like
the
"Thong
Song"
Sie
hat
den
ganzen
Tanga
an,
sie
mag
nicht
mal
den
"Thong
Song"
She
pull
it
all
to
the
side,
her
whole
soul
long
gone
Sie
zieht
ihn
ganz
zur
Seite,
ihre
ganze
Seele
ist
längst
weg
She
say
life
is
like
a
movie,
she
ain't
on
no
movie
screen
Sie
sagt,
das
Leben
ist
wie
ein
Film,
sie
ist
auf
keiner
Kinoleinwand
Out
in
Mykonos,
them
titties,
now
she
actin'
European
Draußen
in
Mykonos,
diese
Titten,
jetzt
tut
sie
europäisch
We
don't
never
ask
permission,
go
and
get
it,
fuck
you
mean?
Wir
fragen
nie
um
Erlaubnis,
holen
es
uns
einfach,
was
meinst
du?
Count
a
million
dollars
up
in
ones,
and
then
you
pop
a
bean
Zähl
eine
Million
Dollar
in
Einsen,
und
dann
wirf
eine
Pille
ein
I
was
big
poppin',
bitch,
I
was
poppin'
since
a
kid
Ich
war
groß
im
Kommen,
Schlampe,
ich
war
angesagt
seit
ich
ein
Kind
war
I
was
standin'
on
a
cop
car
pissin'
on
a
bitch
Ich
stand
auf
einem
Polizeiauto
und
pisste
auf
eine
Schlampe
I
was
standin'
on
the
cop
car
pissin'
with
my
dick
Ich
stand
auf
dem
Polizeiauto
und
pisste
mit
meinem
Schwanz
Standin'
ten
toes
down,
nigga,
you
know
what
it
is
(I'ma)
Stehe
mit
beiden
Beinen
fest
auf
dem
Boden,
Nigga,
du
weißt,
was
Sache
ist
(Ich
werde)
(Skrrt)
poppin',
(skrrt)
lit
(Skrrt)
poppin',
(skrrt)
lit
(Skrrt)
rage,
(skrrt)
Hoodrich
(Skrrt)
rage,
(skrrt)
Hoodrich
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin'
Ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt
You
don't
gotta
ask
nobody
Du
brauchst
niemanden
zu
fragen
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin',
I'm
poppin'
Ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt,
ich
bin
angesagt
You
don't
gotta
ask
nobody
Du
brauchst
niemanden
zu
fragen
(Uh)
poppin'
(uh)
(Uh)
poppin'
(uh)
(Uh)
lit
(uh)
(Uh)
lit
(uh)
(Uh)
poppin'
(uh)
(Uh)
poppin'
(uh)
(Uh)
poppin'
(uh)
(Uh)
poppin'
(uh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos St. John Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.