SAINt JHN - The Best Part of Life - перевод текста песни на немецкий

The Best Part of Life - SAINt JHNперевод на немецкий




The Best Part of Life
Der beste Teil des Lebens
All nights, all nights, at night
Alle Nächte, alle Nächte, nachts
You only love me when the world's watchin'
Du liebst mich nur, wenn die Welt zusieht
All nights, all night, all night, all night
Alle Nächte, die ganze Nacht, die ganze Nacht, die ganze Nacht
(Hey)
(Hey)
Who scared?
Wer hat Angst?
Who really afraid of where this goes?
Wer hat wirklich Angst davor, wohin das führt?
Even though I know how it ends up, ain't nobody scared
Auch wenn ich weiß, wie es endet, hat niemand Angst
I put my hand up in the air
Ich hebe meine Hand in die Luft
You put your heart up in the air
Du legst dein Herz in die Luft
You gave it to me, made it very clear
Du hast es mir gegeben, es sehr deutlich gemacht
This is the ride of you life, I'm excited
Das ist die Fahrt deines Lebens, ich bin aufgeregt
I'm happy that it's private, I'm ready, babe
Ich bin froh, dass es privat ist, ich bin bereit, Baby
Don't gotta tell me how you like it, I'm psychic
Du musst mir nicht sagen, wie du es magst, ich bin ein Hellseher
I know just how you like it in every way
Ich weiß genau, wie du es magst, in jeder Hinsicht
Hold me, nobody else survived, nobody made it out
Halt mich fest, niemand sonst hat überlebt, niemand hat es hier rausgeschafft
I gotta wave the flag on the steps by my lonely
Ich muss die Fahne allein auf den Stufen schwenken
I don't know no the miles, girl, I don't know the routes
Ich kenne die Meilen nicht, Mädchen, ich kenne die Routen nicht
The only thing I know is this love
Das Einzige, was ich kenne, ist diese Liebe
The best part of life
Der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever even if it end
Ich bin bei dir für immer und ewig, auch wenn es endet
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever, then we re-begin
Ich bin bei dir für immer und ewig, dann beginnen wir von Neuem
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
Ich bin bei dir für immer und ewig, ewig bis zum Ende
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
In the movie with you for forever-ever 'til the end
Im Film mit dir für immer und ewig bis zum Ende
Look, truthfully speakin' my dawg, I wouldn't tell you no lies
Sieh mal, ehrlich gesagt, mein Freund, ich würde dir keine Lügen erzählen
I wasn't here every night, I did my share of the crimes
Ich war nicht jede Nacht hier, ich habe meinen Teil der Verbrechen begangen
I was a terror sometimes, ain't see the mirror sometimes
Ich war manchmal ein Schrecken, hab manchmal nicht in den Spiegel geschaut
Now I'm accountable, dawg, comfortable closin' my eyes
Jetzt bin ich verantwortlich, mein Freund, fühle mich wohl dabei, meine Augen zu schließen
I can't be 'fraid of the dark, can't let you play with my heart
Ich kann keine Angst vor der Dunkelheit haben, kann dich nicht mit meinem Herzen spielen lassen
I was just playin' my part, I'm no use stayin' apart
Ich habe nur meine Rolle gespielt, es hat keinen Sinn, getrennt zu bleiben
We been in love for a while, we been in love, no denial
Wir sind schon eine Weile verliebt, wir sind verliebt, das lässt sich nicht leugnen
We done ran a forest mile, baby, in the middle of the-
Wir sind eine Waldmeile gerannt, Baby, mitten im-
Hold me, nobody else survived, nobody made it out
Halt mich fest, niemand sonst hat überlebt, niemand hat es hier rausgeschafft
I gotta wave the flag on the steps by my lonely
Ich muss die Fahne allein auf den Stufen schwenken
I don't know no the miles, girl, I don't know the routes
Ich kenne die Meilen nicht, Mädchen, ich kenne die Routen nicht
The only thing I know is this love
Das Einzige, was ich kenne, ist diese Liebe
The best part of life
Der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever even if it end
Ich bin bei dir für immer und ewig, auch wenn es endet
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever, then we re-begin
Ich bin bei dir für immer und ewig, dann beginnen wir von Neuem
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
Ich bin bei dir für immer und ewig, ewig bis zum Ende
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
In a movie with you for forever 'til the end
In einem Film mit dir für immer bis zum Ende
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
Ich bin bei dir für immer und ewig, ewig bis zum Ende
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
In a movie with you for forever 'til the end
In einem Film mit dir für immer bis zum Ende
No, no
Nein, nein
All nights, all nights, at night
Alle Nächte, alle Nächte, nachts
You only love me when they're not watchin'
Du liebst mich nur, wenn sie nicht zusehen
All nights, all night, every night, all night
Alle Nächte, die ganze Nacht, jede Nacht, die ganze Nacht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.