SAINt JHN - Whose Ex Wife Is This - перевод текста песни на немецкий

Whose Ex Wife Is This - SAINt JHNперевод на немецкий




Whose Ex Wife Is This
Wessen Ex-Frau ist das
Whose ex wife is this?
Wessen Ex-Frau ist das?
I think you're beautiful
Ich finde dich wunderschön
1996
1996
We at the Superbowl
Wir sind beim Superbowl
I hear life's a bitch
Ich höre, das Leben ist eine Schlampe
At least you're not alone
Wenigstens bist du nicht allein
Come give life a kiss
Komm, gib dem Leben einen Kuss
I think you'll like it
Ich denke, es wird dir gefallen
Pretty girls live longer
Hübsche Mädchen leben länger
You're so beautiful
Du bist so wunderschön
Mad girls be angry, it's unsuitable
Wütende Mädchen sind verärgert, das ist unpassend
We used to talk on the internet
Wir haben uns früher im Internet unterhalten
That was a while ago
Das ist eine Weile her
I know you been through a lot, girl your heart made of solid gold
Ich weiß, du hast viel durchgemacht, Mädchen, dein Herz ist aus purem Gold
(Touchdown Bills)
(Touchdown Bills)
Are you ready, are you ready for me (for me)
Bist du bereit, bist du bereit für mich (für mich)
(And the Grammy award goes to Saint Jhn)
(Und der Grammy geht an Saint Jhn)
(Can we go the fuck up when I say Saint Jhn you say amen?)
(Können wir verdammt nochmal abgehen, wenn ich Saint Jhn sage, sagt ihr Amen?)
(Saint Jhn, amen)
(Saint Jhn, Amen)
(Saint Jhn, amen)
(Saint Jhn, Amen)
(Saint Jhn, amen)
(Saint Jhn, Amen)
And I don't care you got a boyfriend (yea)
Und es ist mir egal, dass du einen Freund hast (ja)
I'm whatchu need
Ich bin das, was du brauchst
Whatchu need
Was du brauchst
I don't care you got a main thing
Es ist mir egal, dass du eine Hauptsache hast
A main
Eine Hauptsache
You making me leave
Du bringst mich dazu, zu gehen
Come make me believe
Bring mich dazu, zu glauben
I don't care you got a real one (no)
Es ist mir egal, dass du einen Echten hast (nein)
No one in between
Niemanden dazwischen
In between
Dazwischen
I don't care you got a boyfriend (yea)
Es ist mir egal, dass du einen Freund hast (ja)
You should end up with me
Du solltest mit mir enden
(Here's what you tell me, like this exactly like this, watch)
(Hier ist, was du mir sagen wirst, genau so, pass auf)
I'm fucking insecure
Ich bin verdammt unsicher
I deserve a break
Ich verdiene eine Pause
I hate being this strong
Ich hasse es, so stark zu sein
It fucking hurts to stay
Es tut verdammt weh, zu bleiben
I don't wanna feel
Ich will mich nicht so fühlen
The way I felt today
Wie ich mich heute gefühlt habe
Navigate this pain
Navigiere diesen Schmerz
The damage can't sustain
Der Schaden ist nicht zu ertragen
Are you ready, are you ready for me (for me)
Bist du bereit, bist du bereit für mich (für mich)
(And the Oscar award goes to, Saint Jhn)
(Und der Oscar geht an Saint Jhn)
(I just wanna thank all the n*ggas that don't believe in me, fuck y'all n*ggas)
(Ich möchte nur all den N*ggern danken, die nicht an mich glauben, fickt euch, N*gger)
And I don't care you got a boyfriend (yea)
Und es ist mir egal, dass du einen Freund hast (ja)
I'm whatchu need
Ich bin das, was du brauchst
Whatchu need
Was du brauchst
I don't care you got a main thing
Es ist mir egal, dass du eine Hauptsache hast
A main
Eine Hauptsache
You making me leave
Du bringst mich dazu, zu gehen
Come make me believe
Bring mich dazu, zu glauben
I don't care you got a real one (no)
Es ist mir egal, dass du einen Echten hast (nein)
No one in between
Niemanden dazwischen
In between
Dazwischen
I don't care you got a boyfriend (yea)
Es ist mir egal, dass du einen Freund hast (ja)
You should end up with me
Du solltest mit mir enden
With me
Mit mir
And I don't care you got a boyfriend (yea)
Und es ist mir egal, dass du einen Freund hast (ja)
Whatchu need
Was du brauchst
Whatchu need
Was du brauchst
I don't care you got a main thing
Es ist mir egal, dass du eine Hauptsache hast
A main
Eine Hauptsache
You making me leave
Du bringst mich dazu zu gehen
Come make me believe
Bring mich dazu zu glauben
I don't care you got a real one (no)
Es ist mir egal, dass du einen Echten hast (nein)





Авторы: Carlos St. John Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.