SAINt JHN feat. Imanbek - The Best Part of Life - Imanbek Remix - перевод текста песни на немецкий

The Best Part of Life - Imanbek Remix - Imanbek , SAINt JHN перевод на немецкий




The Best Part of Life - Imanbek Remix
Der beste Teil des Lebens - Imanbek Remix
All nights, all nights, at night
Alle Nächte, alle Nächte, in der Nacht
You only love me when the world's watchin'
Du liebst mich nur, wenn die Welt zusieht
All nights, all night, at night, all night
Alle Nächte, die ganze Nacht, in der Nacht, die ganze Nacht
(Hey)
(Hey)
Who scared?
Wer hat Angst?
Who really afraid of where this goes?
Wer hat wirklich Angst davor, wohin das führt?
Even though I know how it ends up, ain't nobody scared
Auch wenn ich weiß, wie es endet, hat niemand Angst
I put my hand up in the air
Ich hebe meine Hand in die Luft
You put your heart up in the air
Du hebst dein Herz in die Luft
You gave it to me, made it very clear
Du hast es mir gegeben, hast es sehr deutlich gemacht
This is the ride of your life, I'm excited
Das ist die Fahrt deines Lebens, ich bin aufgeregt
I'm happy that it's private, I'm ready babe
Ich bin froh, dass es privat ist, ich bin bereit, Baby
Don't gotta tell me how you like it, I'm psychic
Du musst mir nicht sagen, wie du es magst, ich bin Hellseher
I know just how you like it in every way
Ich weiß genau, wie du es magst, in jeder Hinsicht
Hold me, nobody else survived, nobody made it out
Halt mich, niemand sonst hat überlebt, niemand hat es herausgeschafft
I gotta wave the flag on the steps by my lonely
Ich muss die Flagge auf den Stufen schwenken, ganz allein
I don't know the miles, girl, I don't know the routes
Ich kenne die Meilen nicht, Mädchen, ich kenne die Routen nicht
The only thing I know is this love
Das Einzige, was ich kenne, ist diese Liebe
The best part of life
Der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever even if it ends
Ich bin für immer bei dir, auch wenn es endet
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever, then we re-begin
Ich bin für immer bei dir, und dann fangen wir wieder von vorne an
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
Ich bin für immer und ewig bei dir, bis zum Ende
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
In the movie with you for forever-ever 'til the end
Im Film mit dir, für immer und ewig, bis zum Ende
Look, truthfully speakin' my dawg, I wouldn't tell you no lies
Schau, ehrlich gesagt, mein Freund, ich würde dir keine Lügen erzählen
I wasn't here every night, I did my share of the crimes
Ich war nicht jede Nacht hier, ich habe meinen Teil der Verbrechen begangen
I was a terror some times, ain't see the mirror some times
Ich war manchmal ein Schrecken, habe manchmal den Spiegel nicht gesehen
Now I'm accountable, dawg, comfortable closin' my eyes
Jetzt bin ich verantwortlich, mein Freund, und kann meine Augen beruhigt schließen
I can't be 'fraid of the dark, can't let you play with my heart
Ich darf keine Angst vor der Dunkelheit haben, ich kann dich nicht mit meinem Herzen spielen lassen
I was just playin' my part, I'm no use stayin' apart
Ich habe nur meine Rolle gespielt, ich bin nutzlos, wenn wir getrennt sind
We been in love for a while, we been in love, no denial
Wir sind schon eine Weile verliebt, wir sind verliebt, das lässt sich nicht leugnen
We done ran a forest mile, baby, in the middle of the
Wir sind eine Waldmeile gerannt, Baby, mitten im
Hold me, nobody else survived, nobody made it out
Halt mich, niemand sonst hat überlebt, niemand hat es herausgeschafft
I gotta wave the flag on the steps by my lonely
Ich muss die Flagge auf den Stufen schwenken, ganz allein
I don't know the miles, girl, I don't know the routes
Ich kenne die Meilen nicht, Mädchen, ich kenne die Routen nicht
The only thing I know is this love
Das Einzige, was ich kenne, ist diese Liebe
The best part of life
Der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever even if it ends
Ich bin für immer bei dir, auch wenn es endet
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever, then we re-begin
Ich bin für immer bei dir, und dann fangen wir wieder von vorne an
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
Ich bin für immer und ewig bei dir, bis zum Ende
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
In a movie with you for forever 'til the end
In einem Film mit dir, für immer, bis zum Ende
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
I'm with you for forever-ever ever 'til the end
Ich bin für immer und ewig bei dir, bis zum Ende
And the best part of life
Und der beste Teil des Lebens
In a movie with you for forever 'til the end
In einem Film mit dir, für immer, bis zum Ende
No, no
Nein, nein
All nights, all nights, at night
Alle Nächte, alle Nächte, in der Nacht
You only love me when they're not watchin'
Du liebst mich nur, wenn sie nicht zusehen
All nights, all night, every night, all night
Alle Nächte, die ganze Nacht, jede Nacht, die ganze Nacht





Авторы: Carlos Phillips, Adeyinka Bankole Ojo, Arieh Berl, Andre Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.