Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disseram
que
eu
desistiria,
que
eu
ia
ceder
Sie
sagten,
ich
würde
aufgeben,
ich
würde
nachgeben
E
que
eu
não
sobreviveria
sem
me
render
Und
dass
ich
nicht
überleben
würde,
ohne
mich
zu
ergeben
Um
dia
eu
caia
talvez
Eines
Tages
falle
ich
vielleicht
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Disseram
que
eu
desistiria,
que
eu
ia
ceder
Sie
sagten,
ich
würde
aufgeben,
ich
würde
nachgeben
E
que
eu
não
sobreviveria
sem
me
render
Und
dass
ich
nicht
überleben
würde,
ohne
mich
zu
ergeben
Um
dia
eu
caia
talvez
Eines
Tages
falle
ich
vielleicht
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Sempre
esperando
me
ver
por
baixo
Immer
darauf
wartend,
mich
am
Boden
zu
sehen
Pequeno
e
mesquinho
igual
seu
pensamento
Klein
und
schäbig,
genau
wie
dein
Denken
Nesse
jogo
nunca
me
encaixo
In
dieses
Spiel
passe
ich
nie
hinein
Ogum
me
ensinou
que
a
força
vem
de
dentro
Ogum
lehrte
mich,
dass
die
Kraft
von
innen
kommt
Já
voamos
alto
demais
pra
tentar
pousar,
pra
retroceder
Wir
sind
schon
zu
hoch
geflogen,
um
zu
versuchen
zu
landen,
um
umzukehren
Já
perdemos
vidas
demais
e
o
que
é
que
vocês
têm
para
oferecer?
Wir
haben
schon
zu
viele
Leben
verloren,
und
was
habt
ihr
denn
anzubieten?
O
orgulho
de
volta
pro
gueto
Den
Stolz
zurück
ins
Ghetto
Angola
ou
de
Ketu,
no
peito
a
palavra
é
respeito
Angola
oder
Ketu,
in
der
Brust
das
Wort
Respekt
Plantando
a
semente
e
o
conceito
Die
Saat
und
das
Konzept
pflanzend
Serviço
de
preto,
meu
povo
tem
zero
defeitos
Arbeit
eines
Schwarzen,
mein
Volk
hat
null
Fehler
Procurar
não
envergonhar
Versuchen,
nicht
jene
zu
beschämen,
Quem
deixou
pegadas
pra
eu
me
guiar
Die
Spuren
hinterließen,
damit
ich
mich
orientieren
kann
E
fez
o
meu
caminhar
Und
meinen
Weg
bahnten
Disseram
que
eu
desistiria,
que
eu
ia
ceder
Sie
sagten,
ich
würde
aufgeben,
ich
würde
nachgeben
E
que
eu
não
sobreviveria
sem
me
render
Und
dass
ich
nicht
überleben
würde,
ohne
mich
zu
ergeben
Um
dia
eu
caia
talvez
Eines
Tages
falle
ich
vielleicht
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Disseram
que
eu
desistiria,
que
eu
ia
ceder
Sie
sagten,
ich
würde
aufgeben,
ich
würde
nachgeben
E
que
eu
não
sobreviveria
sem
me
render
Und
dass
ich
nicht
überleben
würde,
ohne
mich
zu
ergeben
Um
dia
eu
caia
talvez
Eines
Tages
falle
ich
vielleicht
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Não
dessa
vez,
meu
bem.
Porque
eu
vim
foi
pra
ficar
Nicht
dieses
Mal,
meine
Liebe.
Denn
ich
bin
gekommen,
um
zu
bleiben
Vim
saudar
mãe
África.
Ich
kam,
um
Mutter
Afrika
zu
grüßen.
Evitar
que
os
guri
vá
traficar.
Zu
verhindern,
dass
die
Jungs
dealen
gehen.
O
que
te
convém,
porém,
você
quer
pra
ostentar
Was
dir
passt,
meine
Süße,
willst
du
jedoch
zum
Angeben
E
ligo
o
antivírus,suspiro,
me
inspiro
Und
ich
schalte
den
Antivirus
ein,
seufze,
lasse
mich
inspirieren
Meu
bem,
me
refiro
a
esses
bomboclat
Meine
Liebe,
ich
meine
diese
Bomboclats
Se
o
orixá
tá
no
fronte,
venço
a
energia
contrária
Wenn
der
Orixá
an
der
Front
ist,
besiege
ich
die
gegnerische
Energie
Nunca
seca
nossa
fonte,
quando
brota
nunca
pára
Unsere
Quelle
versiegt
nie,
wenn
sie
sprudelt,
hört
sie
nie
auf
Das
muralhas
faço
pontes,
não
limite
os
horizontes
Aus
Mauern
mache
ich
Brücken,
begrenze
nicht
die
Horizonte
Digo
pra
o
afro
que
afronte
Ich
sage
dem
Afro,
er
soll
die
Stirn
bieten
Viva
Zumbi
e
Dandara!
Es
leben
Zumbi
und
Dandara!
Nem
vem
com
seu
tom
arrogante,
Komm
mir
nicht
mit
deinem
arroganten
Ton,
Sei
quais
os
falantes
que
merecem
minha
atenção
Ich
weiß,
welche
Redner
meine
Aufmerksamkeit
verdienen
E
pegue
a
visão,
me
adiante
Und
erkenne
die
Wahrheit,
meine
Liebe,
ich
bin
voraus
E
passe
adiante.
Sou
adestrador,mundo
cão
Und
gib
es
weiter.
Ich
bin
ein
Dompteur,
diese
Welt
ist
ein
Hundeleben
Nossos
passos
vem
de
longe.
Bota
a
cara
tipo
dando
bonde
Unsere
Schritte
kommen
von
weit
her.
Zeig
dein
Gesicht,
als
ob
du
mit
deiner
Crew
anrollst
Vem
para
ver,
quem
não
aguenta
se
esconde.
Komm
und
sieh,
wer
es
nicht
aushält,
versteckt
sich.
Disseram
que
eu
desistiria,
que
eu
ia
ceder
Sie
sagten,
ich
würde
aufgeben,
ich
würde
nachgeben
E
que
eu
não
sobreviveria
sem
me
render
Und
dass
ich
nicht
überleben
würde,
ohne
mich
zu
ergeben
Um
dia
eu
caia
talvez
Eines
Tages
falle
ich
vielleicht
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Disseram
que
eu
desistiria,
que
eu
ia
ceder
Sie
sagten,
ich
würde
aufgeben,
ich
würde
nachgeben
E
que
eu
não
sobreviveria
sem
me
render
Und
dass
ich
nicht
überleben
würde,
ohne
mich
zu
ergeben
Um
dia
eu
caia
talvez
Eines
Tages
falle
ich
vielleicht
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Mas
não
vai
ser
dessa
vez
Aber
nicht
dieses
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Viana, Peu Cavalcante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.