Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君が頼んだソルティードックの塩は
The
salt
on
your
Salty
Dog
means
君と確実にこのあとキスができるんだな
That
I'll
be
able
to
kiss
you
after
this
店のリサーチ
感動のサプライズ
Bar
research,
a
wonderful
surprise
塩は何一つやってないのに
Even
though
I
didn't
do
anything
with
the
salt
薄い顔だけど僕なりに工夫するから
I'll
do
my
best,
even
though
I'm
a
little
pale
あなたは「素敵だね」って笑って
You
laugh,
"That's
nice,"
「私は好きな顔だよ」って君は言うけど
You
say,
"I
like
your
face,"
「私は」って言う必要ないよ
But
you
don't
need
to
say,
"I
do,"
雰囲気だけダメって聞こえちゃったよ
But
I
guess
it
just
sounded
like
you
were
saying,
"Your
vibe's
off,"
白すぎる手
悪いかなぁ
Are
my
hands
too
white?
I
wonder
ごまかし
ごまかし
ごまかした
I
faked
it,
I
faked
it,
I
faked
it
前髪を長めで目を見開き
With
my
bangs
long
and
my
eyes
wide
open
ごまかし
ごまかし
ごまかした
I
faked
it,
I
faked
it,
I
faked
it
薄暗くして間接照明で
In
the
dim
light
and
under
the
accent
lighting
ごまかし
ごまかし
ごまかした
I
faked
it,
I
faked
it,
I
faked
it
正直でいたらあの子が消えそうで
If
I
was
honest,
she
would
disappear
ごまかし
ごまかし
ごまかした
I
faked
it,
I
faked
it,
I
faked
it
うまくごまかせたら自分が消えてゆくのが
分かった
When
I
faked
it
well,
I
realized
that
I
was
disappearing
友達に「カッコイイでしょ」って紹介出来ないから
I
can't
introduce
you
to
my
friends
because,
"He's
handsome,"
あなたは「なんでかな?」って悩んで
You
wonder,
"Why
not?"
「好きな人は好きな顔らしいよ」って君は言うけど
You
say,
"Apparently,
each
person
has
their
own
preferences,"
"私だけ"じゃ物足りないの
But
"just
me"
is
not
enough
for
me
初めから合わないパズルのピースだったの
We
were
puzzle
pieces
that
never
fit
from
the
start
無理矢理削りながら合わせてた
I
forced
them
together,
shaving
them
down
ごまかし
ごまかし
ごまかした
I
faked
it,
I
faked
it,
I
faked
it
薄い顔も濃い中身も好きなのに
Even
though
I
love
your
pale
face
and
your
deep
thoughts
ごまかし
ごまかし
ごまかした
I
faked
it,
I
faked
it,
I
faked
it
伝わらないこのもどかしい気持ちを
This
frustrating
feeling
that
I
can't
convey
ごまかし
ごまかし
ごまかした
I
faked
it,
I
faked
it,
I
faked
it
素直な言葉の棘を隠したくて
Because
I
wanted
to
hide
the
thorns
in
my
honest
words
ごまかし
ごまかし
ごまかした
I
faked
it,
I
faked
it,
I
faked
it
うまくごまかせたら自分が消えて
When
I
faked
it
well,
I
disappeared
それを重ねてみんなが消えてゆき
And
as
I
did
it
over
and
over,
everyone
disappeared
初めてごまかさずに生きることの大事さ
分かった
For
the
first
time,
I
realized
the
importance
of
living
without
faking
it
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la
La-la-la-la-la-la,
la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 樋口 聖典, 塩村, 樋口 聖典
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.