SALTY's - #モテたい - перевод текста песни на немецкий

#モテたい - SALTY'sперевод на немецкий




#モテたい
#BeliebtSeinWollen
彼女 今はいない
Ich habe gerade keine Freundin
(「今は」つけるな)
(Sag nicht "gerade")
ハットを買ったんだ
Ich habe einen Hut gekauft
(ツバ広すぎ)
(Viel zu breite Krempe)
テラスでお茶してる
Ich trinke Tee auf der Terrasse
(最高気温6度)
(Höchsttemperatur 6 Grad)
カメラ始めたよ
Ich habe mit Fotografieren angefangen
一人でタイに行く
Ich fahre allein nach Thailand
(報告いらない)
(Kein Bericht nötig)
頭ぽんぽぽぽん
Kopf tätschel-tätschel-tätschel
(金払えよ)
(Bezahl dafür!)
誰か紹介して
Stell mir jemanden vor
(紹介したいと私に思わせて)
(Sorg dafür, dass ich dich vorstellen will)
筋トレ始めたよ
Ich habe mit Krafttraining angefangen
そりゃ モテたいよ
Klar will ich beliebt sein
モテたいよ
Ich will beliebt sein
モテたことはないけれど
Beliebt war ich noch nie, aber
いつかはねっていつまでも
Immer "irgendwann", ewig "irgendwann"
そのいつかは来なくて
Dieses "irgendwann" kommt nie
そりゃ モテたいよ
Klar will ich beliebt sein
モテたくて
Ich will so beliebt sein
全力出したら
Als ich alles gegeben habe
何でなんだろう
Warum nur?
友達減った
Habe ich Freunde verloren
この店美味しいよ
Dieses Restaurant ist lecker
(全国展開)
(Bundesweite Kette)
これ映画のチケット
Hier, Kinokarten
(誘い方古い)
(Alte Masche zum Einladen)
夜景を見に行こう
Lass uns die Nachtansicht anschauen gehen
(お前と2時間車はきつい)
(Zwei Stunden im Auto mit dir sind hart)
ボイトレ始めたよ
Ich habe mit Stimmtraining angefangen
そりゃ モテたいよ
Klar will ich beliebt sein
モテたいよ
Ich will beliebt sein
モテたことはないけれど
Beliebt war ich noch nie, aber
鏡の中の人はいつも僕だけ見てる
Die Person im Spiegel schaut immer nur mich an
そりゃ モテたいよ
Klar will ich beliebt sein
モテたくて
Ich will so beliebt sein
勇気を出したら
Als ich meinen Mut zusammennahm
何でなんだろう
Warum nur?
笑われた
Wurde ich ausgelacht
どうせ無理ってわかってる
Ich weiß ja, dass es eh nichts wird
どうせまた断られる
Ich werde eh wieder abgewiesen
お願い10分だけでいい
Bitte, nur 10 Minuten sind okay
散歩するだけ
Nur spazieren gehen
公園散歩するだけでいいから
Nur im Park spazieren gehen, das ist alles, bitte
そりゃ モテたいよ
Klar will ich beliebt sein
モテたいよ
Ich will beliebt sein
モテたことはないけれど
Beliebt war ich noch nie, aber
いつかはねっていつまでも
Immer "irgendwann", ewig "irgendwann"
そのいつかは来なくて
Dieses "irgendwann" kommt nie
「ねぇ 神様」
"Hey Gott"
あぁ モテないよ
Ah, ich bin nicht beliebt
モテなくて
Ich bin nicht beliebt
背伸びをやめたら
Als ich aufhörte, mich anzustrengen
「ランチだけね」
"Nur zum Mittagessen, okay?"
って返事来た
So eine Antwort kam





Авторы: 中村 皓, 松村 惇史, 中村 皓, 松村 惇史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.