Текст и перевод песни SALU - MAKE MY BRAND
MAKE MY BRAND
Make My Brand
人が決めること
人が決める個性
People
decide
your
individuality
俺は誰とも違え
俺だけ
I
am
different
from
everyone
else
just
me
この世に俺は俺だけ
俺だけ
In
this
world
I
am
only
me
just
me
あれからずっと探している
揉まれて探してる
Ever
since
then
I
have
been
searching
struggling
and
searching
飲まれて探してる
個性を探してる
Drinking
and
searching
searching
for
individuality
煽りまくる
インフルエンサー
Influencers
baiting
us
踊らされりゃ
ナンクルナイサー
If
we
get
carried
away
then
everything
will
be
alright
集うエリア
再開発
Areas
being
re-developed
for
gathering
流される我
未開発
We
get
carried
away
and
underdeveloped
これっていいかも
あれっていいかも
This
might
be
good
that
might
be
good
我が輩はカモである
まだ名前はない
まだお前がない
I
am
just
a
sucker
I
have
no
name
yet
I
am
still
not
you
いやいやよく考えてみて
俺らがこうなってんのって
No
no
think
about
it
carefully
why
have
we
become
like
this
元はと言えば誰の所為?
でも誰の所為にもしてなくね?
Basically
whose
fault
is
it?
But
nobody
has
blamed
it
on
anyone
right?
押し付けんなよ
向きが逆だろ
Don't
force
it
on
us
you
are
blaming
the
wrong
way
Dis
らなくても
慕われろよ
Don't
diss
just
get
admired
コスパ取れる近道
それが目的地周辺?
Cost-effective
short-cuts
that's
the
destination?
わざと食った道草
いらねぇ裏道アプリ
Detours
you
took
on
purpose
unnecessary
backstreet
apps
時代のナビなんかに操られないで
サイの角のようにひとり歩め
Don't
be
controlled
by
the
navigation
system
of
the
times
like
a
rhino
horn
walk
your
own
path
AI
スピーカーとめて
進めお前の獣道
Turn
off
the
AI
speaker
and
proceed
on
your
own
wild
path
空気なんか読むな
肺に空気満たせ
Don't
read
the
atmosphere
fill
your
lungs
with
air
そしてお決まりに水差せ
自分の立ち位置微妙
And
pour
water
on
it
as
usual
my
position
is
subtle
それいちいち無用
Win
Win
なんてホントはない
It
is
unnecessary
at
all
Win
Win
doesn't
really
exist
俺は喋る疲れ漫談
お前まだまだ
My
talk
is
tiresome
comedy
you
are
still
immature
それが大人ですか
そんな大人見てて
Is
that
the
adult
you
are
looking
at?
逆を行ってますが
なんかありますか?
We
are
doing
the
opposite
is
there
anything
wrong
with
it?
作り込むなよ
身にまとった嘘のキャラ脱げ
Don't
fabricate
it
shed
the
false
character
you
are
wearing
脱いで
どう個性作ってけばいい系?
Shed
it
what
kind
of
individuality
should
I
develop?
国民のチョイス
プレジデントと委員長
The
nation's
choice
president
and
chairman
核
炎と怒りでぶつかり稽古
お前らの出番だ
Fighting
practice
with
a
nucleus
of
fire
and
anger
your
turn
はいはい
それは百も承知
それがあなたたちの役目
Yes
yes
I
know
that.
That's
your
role.
だから俺は音楽で世界変えてく
So
I
will
change
the
world
with
my
music
俺ら人類
地球に残ったただ一種ホモ・サピエンス
We
humans
The
only
one
left
on
the
earth
homo
sapiens
誰もが己の性(さが)にもがいてる
Everyone
is
struggling
with
their
own
nature
Make
My
Brand
Make
My
BrandMake
My
Brand
さなぎから這い出せ
そこからすべてはじまる
Make
My
Brand
Make
My
BrandMake
My
Brand
crawl
out
of
your
cocoon
everything
starts
from
there.
Make
My
Brand
Make
My
Brand
Make
My
Brand
人の成功を羨め
それは極上のエナジー
Make
My
Brand
Make
My
Brand
Make
My
Brand
envy
other
people's
success
it
is
the
ultimate
energy
Make
My
Brand
Make
My
BrandMake
My
Brand
絵空事を型紙にしてみろ
自分を着こなせ
Make
My
Brand
Make
My
BrandMake
My
Brand
draw
a
pattern
for
a
castle
in
the
air
and
put
it
on
Make
My
Brand
Make
My
Brand
Make
My
Brand...
Make
My
Brand
Make
My
Brand
Make
My
Brand...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.