FULL TIME -
SALUKI
,
104
перевод на английский
А,
столько
правил,
чтобы
сломать,
а-а
Ugh,
so
many
rules
to
break,
darn
Столько
денег,
чтобы
просрать,
просрать
So
much
money
to
blow
away,
waste
away
Столько
километров
нужно
скурить,
и
So
many
miles
to
smoke,
and
Столько
же
мне
нужно
пробежать
Just
as
many
I
have
to
run
А,
честный,
как
первая
кровь,
а
Ugh,
as
honest
as
first
blood,
darling
Честный,
как
глаза
в
метро,
а
As
honest
as
the
eyes
on
the
subway,
sugar
Честно
забрал
и
ушёл,
а
(Е)
Honestly
took
and
left,
huh
(Yeah)
И
моё
кино
не
про
вас
(Е,
а)
And
my
movie
ain't
about
you
(Yeah,
honey)
Хоть
и
кажется,
что
я
заёбся
от
ваших
ветров
Even
though
it
seems
that
I'm
tired
of
your
winds
Но
я
тупо
стоял
на
своём
But
I
just
stood
my
ground
(А)
Я
на
перекур
- без
ПМЖ
(Darn)
I'm
on
a
smoke
break
- with
no
permanent
residence
Везде
по
любви,
не
на
кураже
Everywhere
for
the
love,
not
on
a
dare
Е-е-е-е-е-е-е
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Дрилловый
бит?
Не,
я
full
time
рэпер
Drill
beat?
Nah,
I'm
a
full
time
rapper
Не
Егор
Крид,
но
куплю
skyscraper
(Вау)
Not
Egor
Creed,
but
I'll
buy
a
skyscraper
(Wow)
И
ты
пиздил
мой
стиль,
хуесос
всё
сдил
And
you
stole
my
style,
asshole
stole
everything
Шаг
налегке,
но
я
тут
конкретно
(Е)
Walkin'
light,
but
I'm
here
for
real
(Yeah)
Танцы
для
ТикТокио
(Воу-воу)
Dancing
for
TikTok
(Woah-woah)
Братик,
ты
Пинокио
(Вау)
Bro,
you're
Pinocchio
(Wow)
Пришёл
на
Chanel
в
трико
(В
спортивках)
Came
to
Chanel
in
trackies
(In
sweats)
На
мне
лишь
талант
и
ФИО
On
me
only
talent
and
my
full
name
Я
забыл
ночь
- это
коко
с
алко
(Вау)
I
forgot
that
night
was
coke
with
liquor
(Wow)
Слышу
фанфары,
срываю
весь
банк
(Вау)
I
hear
fanfares,
I'm
breaking
the
bank
(Wow)
Она
крутит
жопой,
в
душе
- русалка
She's
shaking
her
booty,
a
mermaid
in
her
soul
Да,
мне
нужен
варик
- королева-сосалка
(Яу-яу-яу)
Yeah,
I
need
your
option
- a
blowjob
queen
(Yeah-yeah-yeah)
Рэперы
любят
деньги,
это
массовый
каминг-аут
Rappers
love
money,
it's
a
massive
coming
out
Всюду
крики
браво
Bravo
cries
everywhere
Вонь
стоит,
как
в
аптеке,
в
клубе
нету
окон
It
smells
like
a
chemist's,
the
club's
got
no
windows
И
все
эти
кисы
- мяу
And
all
these
kittens
- meow
Фестиваль
Фестиваль,
снова
трёхсуточный
фестиваль
Festival
Festival,
another
three-day
festival
Площадки
просят
в
лицо
The
stages
ask
you
in
the
face
Но
твой
ебальник
всю
ночь
мотало
But
your
mug
was
shaking
all
night
long
И
это
нормально
(Нормально)
And
that's
okay
(Okay)
Прыгнули
в
бизнес,
судьбы
разные
Jumped
into
business,
different
fates
Но
какими
ты
здесь?
But
what
are
you
here
as?
Твой
комплект
тут
просто
базовый,
лучше
бы
спиздил
Your
outfit
here
is
just
basic,
you'd
have
been
better
off
stealing
Лучше
бы
спиздил,
для
тебя
это
нормально
Нормально
You'd
have
been
better
off
stealing,
that's
okay
for
you
Okay
Прыгнули
в
бизнес,
судьбы
разные
Jumped
into
business,
different
fates
Но
какими
ты
здесь?
But
what
are
you
here
as?
Твой
комплект
тут
просто
базовый,
лучше
бы
спиздил
Your
outfit
here
is
just
basic,
you'd
have
been
better
off
stealing
Лучше
бы
спиздил,
для
тебя
это
нормально
You'd
have
been
better
off
stealing,
that's
okay
for
you
В
кармане
панкейки,
телекинез
Got
pancakes
and
telekinesis
in
my
pocket
Хапка,
и
ты
не
жилец
One
hit,
and
you're
a
goner
Дал
ей
на
ход
леденец
Gave
her
a
lollipop
to
suck
Сладко
ей
спел,
я
певец
Sang
sweetly
to
her,
I'm
a
singer
Я
хорошо
считаю
- бухгалтер
I'm
good
at
counting
- an
accountant
Я
не
дружу
с
мозгами
- мы
братья
I
don't
get
along
with
brains
- we're
brothers
Всё
было
тихо,
ну
вот
тут
опять
я
Everything
was
quiet,
well
here
I
am
again
Больше
успеха,
шире
объятия
More
success,
wider
hugs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.