SALUKI feat. ATL - LAGG OUT - перевод текста песни на немецкий

LAGG OUT - ATL , SALUKI перевод на немецкий




LAGG OUT
LAGG OUT
Зацветала у лози лаза
Es blühte an der Weide ein Weinstock
Зацветала у лози лаза
Es blühte an der Weide ein Weinstock
Голубые у Маши глаза
Blaue Augen hat Mascha
У-у! Кажется, я лагаю, мне нужен стоп (мне нужен стоп; у-у, е-е, е-е)
U-u! Ich glaube, ich hänge, ich brauche einen Stopp (ich brauche einen Stopp; u-u, je-je, je-je)
Я открыл глаза и увидел шторм
Ich öffnete meine Augen und sah einen Sturm
У-у! Кажется, я лагаю, мне нужен стоп (сто-о-оп; у-у, е-е, е-е)
U-u! Ich glaube, ich hänge, ich brauche einen Stopp (Stopp; u-u, je-je, je-je)
Я открыл глаза и увидел шторм
Ich öffnete meine Augen und sah einen Sturm
Между нами снега, как трупная вонь пустынь
Zwischen uns liegt Schnee, wie Leichengestank der Wüsten
С неба падает серпантин, но мне нужен только бензин
Vom Himmel fällt Konfetti, aber ich brauche nur Benzin
Плохая сука на мне
Eine heiße Schlampe auf mir
Чё это за город вообще?
Was ist das überhaupt für eine Stadt?
Я поменял погоду, падает белый снег
Ich habe das Wetter geändert, es fällt weißer Schnee
Я заработал лавэ, тут так называют успех
Ich habe Geld verdient, hier nennt man das Erfolg
Кажется, я отупел, но я умнее их всех
Ich glaube, ich bin verblödet, aber ich bin klüger als sie alle
Я целуюсь с русалкой на самом дне океана
Ich küsse eine Meerjungfrau auf dem Grund des Ozeans
Затяни меня поглубже, я хочу с тобой поплавать
Zieh mich tiefer, ich will mit dir schwimmen
Весь мой город космодром для космонавтов
Meine ganze Stadt ist ein Kosmodrom für Kosmonauten
Их силиконовый бог не сдаёт вахту
Ihr Silikongott legt die Wache nicht nieder
В какой-то проссаной глуши
In irgendeiner versifften Einöde
На руках волхвов родился босс-вертухай
Auf den Händen der Magier wurde ein Boss-Aufseher geboren
Злато и вата
Gold und Watte
У-у! Кажется, я лагаю, мне нужен стоп (мне нужен стоп; у-у, е-е, е-е)
U-u! Ich glaube, ich hänge, ich brauche einen Stopp (ich brauche einen Stopp; u-u, je-je, je-je)
Я открыл глаза и увидел шторм
Ich öffnete meine Augen und sah einen Sturm
У-у! Кажется, я лагаю, мне нужен стоп (сто-о-оп; у-у, е-е, е-е)
U-u! Ich glaube, ich hänge, ich brauche einen Stopp (Stopp; u-u, je-je, je-je)
Я открыл глаза и увидел шторм
Ich öffnete meine Augen und sah einen Sturm
Тот, кто не сгинул под веществами
Derjenige, der nicht unter Substanzen untergegangen ist
Навечно под сердцем поселится с нами
Wird für immer in meinem Herzen bei uns wohnen
Во тьме моей внутренней пятиэтажки
In der Dunkelheit meines inneren Plattenbaus
Со всеми мифическими существами (существами)
Mit allen mythischen Kreaturen (Kreaturen)
Колется иголочка нефтяная (нефтяная)
Es sticht eine Erdölnadel (Erdölnadel)
Катится ласточка гробовая (гробовая)
Es rollt eine Leichenschwalbe (Leichenschwalbe)
После похорон, где мы трэповали
Nach der Beerdigung, wo wir getrappt haben
Открыл глаза, лежу охуеваю (воу)
Ich öffnete meine Augen, liege da und bin überwältigt (wow)
Думскроллинг, вести армагедона
Doomscrolling, Nachrichten vom Armageddon
Принял душ с кровью прямо пред иконой
Ich nahm eine Dusche mit Blut direkt vor der Ikone
Мне грудь вскроет от таких приходов
Meine Brust wird von solchen Anfällen aufgerissen
Аж на башке зашевелятся трихомы (трихома)
Sogar auf meinem Kopf beginnen sich Trichome zu bewegen (Trichome)
Там чей-то батя без своих двоих
Da ist jemandes Vater ohne seine beiden
Он бухал мрачно меж сырых могил
Er trank düster zwischen feuchten Gräbern
На дне оврагов меж серых равнин
Am Grund der Schluchten zwischen grauen Ebenen
Здесь выветривался весь серотонин
Hier verflüchtigte sich das ganze Serotonin
В крапиве бухие под нашими окнами
In Brennnesseln betrunken unter unseren Fenstern
Жаба с гадюкой меняются соками
Tauschen Kröte und Viper Säfte aus
Черти с попами, а после с копами
Teufel mit Popen, und dann mit Bullen
Странные фрукты висели на тополе
Seltsame Früchte hingen an der Pappel
Холод уколет под рёбрами
Kälte sticht unter den Rippen
Доброе утро в некрополе некрополе)
Guten Morgen in der Nekropole (in der Nekropole)
Всё будет как в старые добрые (старые добрые)
Alles wird wie in alten guten Zeiten (alten guten Zeiten)
Только в новые злобные (новые злобные)
Nur in neuen bösen Zeiten (neuen bösen Zeiten)
Я открыл глаза, посмотрел на мир
Ich öffnete meine Augen, schaute auf die Welt
Чуть не ослеп, да и закрыл глаза
Wäre fast erblindet, und schloss meine Augen
Разбудите через сотню лет, когда все сгинете
Weckt mich in hundert Jahren, wenn ihr alle verschwunden seid
Раз и навсегда
Ein für alle Mal
Раз и навсегда
Ein für alle Mal
Раз и навсегда
Ein für alle Mal
У-у! Кажется, я лагаю, мне нужен стоп (мне нужен стоп; у-у, е-е, е-е)
U-u! Ich glaube, ich hänge, ich brauche einen Stopp (ich brauche einen Stopp; u-u, je-je, je-je)
Я открыл глаза и увидел шторм
Ich öffnete meine Augen und sah einen Sturm
У-у! Кажется, я лагаю, мне нужен стоп (сто-о-оп; у-у, е-е, е-е)
U-u! Ich glaube, ich hänge, ich brauche einen Stopp (Stopp; u-u, je-je, je-je)
Я открыл глаза и увидел шторм
Ich öffnete meine Augen und sah einen Sturm





Авторы: арсений несатый, сергей круппов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.