SALUKI - ВЫЛЕЧИМ - перевод текста песни на немецкий

ВЫЛЕЧИМ - SALUKIперевод на немецкий




ВЫЛЕЧИМ
WIR WERDEN HEILEN
Всё, что мне нужно было, это только инстинкт
Alles, was ich brauchte, war nur Instinkt
Тут все по любви, сын
Hier ist alles aus Liebe, mein Sohn
Но нам нужно вылезти
Aber wir müssen hier raus
У тебя голова свистит
Dir pfeift der Kopf
Ну ниче, мы вылечим
Schon gut, wir werden das heilen
Любители величин
Liebhaber von Größen
Всё, что мне нужно было, это только инстинкт
Alles, was ich brauchte, war nur Instinkt
Тут все полюбви, сын
Hier ist alles aus Liebe, mein Sohn
Но нам нужно вылезти
Aber wir müssen hier raus
У тебя голова свистит
Dir pfeift der Kopf
Ну ниче, мы вылечим
Schon gut, wir werden das heilen
Любители величин (Любители величин)
Liebhaber von Größen (Liebhaber von Größen)
Тут пацаны больше 10 лет со мной
Hier sind Jungs, die seit über 10 Jahren bei mir sind
Ты о чём ваще?
Wovon redest du überhaupt?
Я улыбался падал снег
Ich lächelte Schnee fiel
Плакал снова падал снег
Ich weinte wieder fiel Schnee
Я ставил всё на риск, но получал только успех
Ich setzte alles aufs Spiel, aber bekam nur Erfolg
Пудово не раз)
Hundertprozentig (Und nicht nur einmal)
Зашел взрослый вышел взрослый
Ich kam als Erwachsener rein und ging als Erwachsener raus
Угораю как хочу я не всегда серьёзный
Ich habe Spaß, wie ich will ich bin nicht immer ernst
Льем слезы за тех, кто не с нами иногда мечтаю)
Wir vergießen Tränen für die, die nicht bei uns sind (Ich träume manchmal)
Путь долгий я знаю вы устали
Der Weg ist lang, ich weiß, du bist müde
Поднимем бокалы за вас всех
Wir erheben die Gläser auf euch alle
Маме сказал, чтобы нас не ждали
Ich sagte Mama, sie soll nicht auf uns warten
Ночь долгая я тоже скучаю, но мы найдем путь я обещаю
Die Nacht ist lang ich vermisse dich auch, aber wir werden einen Weg finden, ich verspreche es
Поднимем бокалы за нас
Wir erheben die Gläser auf uns
Вокруг были змеи
Um mich herum waren Schlangen
Все хотели денег
Alle wollten Geld
ебался с ними долго)
(Ich habe mich lange mit ihnen rumgeschlagen)
Мне нужно быть первым
Ich muss der Erste sein
И я буду первым
Und ich werde der Erste sein
(Пролетаю мимо копов)
(Ich fliege an den Cops vorbei)
Сука, да, я тут надолго
Schlampe, ja, ich bin hier, um zu bleiben
Сука, да, я тут надолго
Schlampe, ja, ich bin hier, um zu bleiben
Зимы холодней
Die Winter werden kälter
Мой город тупых огней
Meine Stadt der stumpfen Lichter
Стал ли я слабей, вау
Bin ich schwächer geworden, wow
Или просто кон вырос
Oder ist einfach der Einsatz gestiegen
Папа, кажется я вырос (Ага, долго)
Papa, ich glaube, ich bin erwachsen geworden (Ja, lange)
Свет бьет по зрачку
Das Licht trifft meine Pupillen
Давай набьём по партачку, как приедем в Питер (У-у-у, ха-ха-ха)
Lass uns ein paar Tattoos stechen, wenn wir in পিটার (St. Petersburg) ankommen (U-u-u, ha-ha-ha)
Трасса М11, стекло вытер (Сань-сань, блять)
Autobahn M11, Scheibe gewischt (Sanj-Sanj, verdammt)
Всё, что мне нужно было, это только инстинкт
Alles, was ich brauchte, war nur Instinkt
Тут всё по любви, сын
Hier ist alles aus Liebe, mein Sohn
Но нам нужно вылезти
Aber wir müssen hier raus
У тебя голова свистит
Dir pfeift der Kopf
Ну ниче, мы вылечим
Schon gut, wir werden das heilen
Любители величин
Liebhaber von Größen
Всё, что мне нужно было, это только инстинкт
Alles, was ich brauchte, war nur Instinkt
Тут всё по любви, сын
Hier ist alles aus Liebe, mein Sohn
Но нам нужно вылезти
Aber wir müssen hier raus
У тебя голова свистит
Dir pfeift der Kopf
Ну ниче, мы вылечим
Schon gut, wir werden das heilen
Любители величин (Любители величин)
Liebhaber von Größen (Liebhaber von Größen)
Всё, что мне нужно было, это только инстинкт
Alles, was ich brauchte, war nur Instinkt
Тут всё по любви, сын
Hier ist alles aus Liebe, mein Sohn
Но нам нужно вылезти
Aber wir müssen hier raus
У тебя голова свистит (Ты ебанутый)
Dir pfeift der Kopf (Du bist verrückt)
Ну ниче, мы вылечим
Schon gut, wir werden das heilen
Любители величин
Liebhaber von Größen
Ау-ау-ау
Au-au-au
Мне не нужен
Ich brauche keinen
Мне не нужен Ламбо, у меня есть Владос
Ich brauche keinen Lambo, ich habe Wlados
Всех кого хотел обогнал, всех благ, эй, братан, я погнал
Ich habe alle überholt, die ich wollte, alles Gute, ey, Bruder, ich bin weg
Целую ваши мысли
Ich küsse eure Gedanken
Улыбаюсь им в ответ
Ich lächle sie als Antwort an
Ведь хули нет
Denn warum auch nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.