SALUKI - ОГНЕЙ - перевод текста песни на немецкий

ОГНЕЙ - SALUKIперевод на немецкий




ОГНЕЙ
LICHTER
У-у-у, эй-эй-эй-эй
U-u-u, ey-ey-ey-ey
Открыл глаза ещё дышу
Ich öffnete meine Augen ich atme noch
Поправил крышу и вышел (у)
Ich richtete mein Dach und ging hinaus (u)
Дышка одышка
Kurzatmig Atemnot
Жизнь красива, не то чтобы слишком (у-у-у)
Das Leben ist schön, aber nicht übermäßig (u-u-u)
Новая стрижка на старую морду
Neuer Haarschnitt auf altem Gesicht
Я всегда так ходил
Ich bin immer so herumgelaufen
Обещал плыть, но иду в ту же воду
Ich versprach zu schwimmen, gehe aber ins gleiche Wasser
Нет, я просто взял разбег
Nein, ich habe nur Anlauf genommen
Какие вводные
Was sind die Vorgaben
Народник не знает про вводные (у-у)
Ein Volkskünstler kennt keine Vorgaben (u-u)
Все мины сложные (ебать)
Alle Minen sind komplex (verdammt)
Вы чё, математики, что ли? (Эй-эй-эй-эй)
Seid ihr etwa Mathematiker, oder was? (Ey-ey-ey-ey)
А-а-а, вау
A-a-a, wow
Сколько пальцев крутится у висков? (Сколько пальцев)
Wie viele Finger kreisen an den Schläfen? (Wie viele Finger)
Сколько пальцев крутится у висков
Wie viele Finger kreisen an den Schläfen
Тут пиздато заканчивается куплет
Hier endet die Strophe verdammt gut
Как-то охуительно, какое-то слово
Irgendwie fantastisch, irgendein Wort
Я сегодня такие фразы написал, когда с ней пил, у-у-у
Ich habe heute solche Phrasen geschrieben, als ich mit ihr trank, u-u-u
Плавит в городе огней, эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй, а
Es schmilzt in der Stadt der Lichter, ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey, a
Плавит в городе огней, эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй, а
Es schmilzt in der Stadt der Lichter, ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey, a
Псам всё по погоде
Den Hunden ist das Wetter egal
И всё всё) будто в том анекдоте
Und alles (und alles) ist wie in diesem Witz
Они говорили, я на пару дней
Sie sagten, ich bleibe nur ein paar Tage
Я оставил сумки у входа
Ich ließ meine Taschen am Eingang
Они говорили, что нужно терпеть
Sie sagten, man müsse geduldig sein
Но я был собою до рвоты
Aber ich war ich selbst, bis zum Erbrechen
Я добавил пару нулей, пару нулей, пару нулей
Ich habe ein paar Nullen hinzugefügt, ein paar Nullen, ein paar Nullen
Я потерял пару друзей, пару друзей, пару друзей
Ich habe ein paar Freunde verloren, ein paar Freunde, ein paar Freunde
И сколько ломаных душ (ау)
Und wie viele gebrochene Seelen (au)
Желало плюнуть в мою песню
Wollten in mein Lied spucken
А я пою, а сердце моё не болит (Вау-вау-вау-вау)
Und ich singe, und mein Herz schmerzt nicht (Wow-wow-wow-wow)
Ведь я плавал, и плавал, и плавал
Denn ich schwamm, und schwamm, und schwamm
А вода кипит
Und das Wasser kocht
А-а-а, вау
A-a-a, wow
Сколько пальцев крутится у висков
Wie viele Finger kreisen an den Schläfen
Сколько пальцев крутится у виск—
Wie viele Finger kreisen an den Schlä—
Плавит в городе огней, эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй, а
Es schmilzt in der Stadt der Lichter, ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey, a
Плавит в городе огней, эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй, а
Es schmilzt in der Stadt der Lichter, ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey, a
Псам всё по погоде
Den Hunden ist das Wetter egal
И всё всё) будто в том анекдоте
Und alles (und alles) ist wie in diesem Witz
Плавит в городе огней, эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй, а
Es schmilzt in der Stadt der Lichter, ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey, a
Плавит в городе огней, эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй, а
Es schmilzt in der Stadt der Lichter, ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey, a
Псам всё по погоде
Den Hunden ist das Wetter egal
И всё всё) будто в том анекдоте
Und alles (und alles) ist wie in diesem Witz





Авторы: несатый арсений, озеров степан, денисов никита, свинцов арсений


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.