SAM - Peter Pan - Bonus EP - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SAM - Peter Pan - Bonus EP




Peter Pan - Bonus EP
Peter Pan - Bonus EP
Du bist alt geworden, Wendy, du bist alt geworden
You've grown old, Wendy, you've grown old
Die ganzen Falten im Gesicht, shit, du bist alt geworden
All those wrinkles on your face, shit, you've grown old
Zehn OPs und all das Botox hat nicht gut getan
Ten surgeries and all that Botox didn't do you good
Vielleicht solltest du dir den Weg zur Flasche mal erspar'n
Maybe you should spare yourself the trip to the bottle
Ich mein, ich mag dich, auch die Geschichten die du mir erzählst
I mean, I like you and the stories that you tell me
Von diesem Peter und der Fee, ich hab den scheiß geliebt
About that Peter and the fairy, I loved that shit
Ich wollte auch so sein, wollt' fliegen und ins Nimmerland
I wanted to be like them, I wanted to fly to Neverland
Doch hab gemerkt, dass all das nur in deinem Kopf entstand
But I realized that all that was just in your head
Wir sind alt geworden, Wendy, und du 'n Stück älter
We've grown old, Wendy, and you a bit older
Erwachsensein heißt wissen, was von all dem wirklich echt war
Being an adult means knowing what of all that was really true
Nein ich will kein Streit, Wendy
I don't want to argue, Wendy
Nein warte, ich mein doch nur
Wait, I just mean
Lass mir dir helfen, lass mich re..., ach sei doch nicht so stur
Let me help you, let me re..., oh don't be so stubborn
Von wegen all dies und noch mehr ist dir in echt passiert
You didn't do all this and more in real life
Du bist geflogen, ja, vielleicht hast du Drogen inhaliert
You flew, maybe you inhaled some drugs
Du hast 'ne Fee geseh'n, Tinkerbell und mit ihr was erlebt
You saw a fairy, Tinkerbell, and had an adventure with her
Wendy? Du weißt, dass es Feen nicht gibt, richtig?
Wendy? You know that fairies don't exist, right?
Ja?
Yes?
Ich mein ist cool, is cool, aber Wendy?
I mean it's cool, it's cool, but Wendy?
Du weißt, dass es Feen nicht gibt?
You know that fairies don't exist?
Bababa-ba-da-da
Bababa-ba-da-da
Bababa-ba-da-da
Bababa-ba-da-da
Bababa-ba-da-da
Bababa-ba-da-da
Du weißt, dass es Feen nicht gibt?
You know that fairies don't exist?
Wendy schön und gut
Wendy, that's all well and good
Wendy, was machst du?
Wendy, what are you doing?
Ich will dir glauben, aber Wendy, ist wirklich schwer zu tun'
I want to believe you, but Wendy, that's really hard to do
Wir denken wie ein Kind, leichtgläubig, etwas dumm
We think like children, gullible, a little stupid
Doch das Alter hat mir meine Fantasie genomm'n
But age has taken my imagination from me
Ich will das auch so seh'n, dich versteh'n, mit dir reden
I want to see it that way, understand you, talk to you
Steig ein, lass einfach raus fahren, du kannst es mir erzähl'n
Get in the car, let's just go for a drive, you can tell me all about it
Wohin egal, vertrau mir Wendy, ich mein, du kennst mich doch
Where doesn't matter, trust me Wendy, I mean, you know me
Hey, hilf mir, hey, fass mich nicht an
Hey, help me, hey, don't touch me
Lass mich in Ruhe
Leave me alone
Nicht wehren, alles wird gut
Don't resist, everything will be fine
Nein, nein, ich bin nicht verrückt, ich bin nicht verrückt
No, no, I'm not crazy, I'm not crazy
Ich weiß
I know
Ich weiß doch was ich erlebt hab
I know what I experienced
Wir werden Ihnen helfen
We will help you
Hör'n sie auf, nein, hey, Sam, hilf mir!
Stop it, no, hey, Sam, help me!
Sam, hey, hey!
Sam, hey, hey!
Sie ham Sie her gebracht?
They brought you here?
Eh, ja
Uh, yeah
Ihren Namen bräuchte ich dann noch
I still need your name
Captain Hook
Captain Hook





Авторы: Samson Benjamin Wieland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.