SAM - Vor dir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SAM - Vor dir




Vor dir
Перед тобой
Di algo sin sentido otra vez
Скажи что-нибудь несуразное ещё раз.
Sag' noch einmal irgendwas ohne Bedeutung
Sag' noch einmal irgendwas ohne Bedeutung
De ninguna manera quiero ir a casa, vamos
Я ни за что не хочу идти домой, пойдем.
Auf keinen Fall will ich nach Hause gehen, komm
Auf keinen Fall will ich nach Hause gehen, komm
Déjame guiarte
Позволь мне тебя повести.
Lass' mich dich führen
Lass' mich dich führen
Incluso si no puedo bailar
Даже если я не умею танцевать.
Auch wenn ich nich' tanzen kann
Auch wenn ich nich' tanzen kann
Quiero tocarte y esta noche aún es larga
Я хочу прикасаться к тебе, а эта ночь такая длинная.
Ich will dich berühren und heute Nacht ist noch lang
Ich will dich berühren und heute Nacht ist noch lang
Todo lo que sé, todo lo que es
Все, что я знаю, все, что я знаю, это то, что...
Alles was ich weiß, alles was ich weiß ist
Alles was ich weiß, alles was ich weiß ist
Brillamos más para dos que solo
Мы сияем ярче вдвоем, чем по одиночке.
Wir leuchten zu zweit heller als alleine
Wir leuchten zu zweit heller als alleine
Solo para que lo sepas, para que lo sepas, espero
Просто чтобы ты знал, чтобы ты знал, я надеюсь...
Nur damit du weißt, nur damit du weißt, ich hoff'
Nur damit du weißt, nur damit du weißt, ich hoff'
No, quiero que te quedes (quédate, quédate)
Нет, я хочу, чтобы ты остался (остался, остался).
Nein, ich will dass du bleibst (bleibst, bleibst)
Nein, ich will dass du bleibst (bleibst, bleibst)
Porque delante de ti
Потому что перед тобой...
Denn vor dir
Denn vor dir
Siempre fui más rápido de lo que venía
Я всегда бежала быстрее, чем шла.
Ging ich immer schneller als ich kam
Ging ich immer schneller als ich kam
Y frente a ti
И перед тобой...
Und vor dir
Und vor dir
Jugué y fallé voluntariamente
Я играла и проигрывала намеренно.
Hab' ich gespielt und freiwillig versagt
Hab' ich gespielt und freiwillig versagt
De repente estás ahí y ya no soy lo que era
Внезапно ты появился, и я уже не та, что была раньше.
Auf einmal bist du da und ich bin nicht mehr wie ich war
Auf einmal bist du da und ich bin nicht mehr wie ich war
Como antes de ti (antes de ti)
Как до тебя (до тебя).
Wie vor dir (vor dir)
Wie vor dir (vor dir)
Como antes de ti (antes de ti)
Как до тебя (до тебя).
Wie vor dir (vor dir)
Wie vor dir (vor dir)
Como antes de ti
Как до тебя.
Wie vor dir
Wie vor dir
(Mhmhm) como delante de ti (mhmhm mh)
(Мммм) как перед тобой (мммм м).
(Mhmhm) wie vor dir (mhmhm mh)
(Mhmhm) wie vor dir (mhmhm mh)
Suena cliché
Звучит банально,
Es klingt klischeehaft
Es klingt klischeehaft
Pero hombre, no sabía qué
Но, Боже, я не знала, чего мне...
Doch Mann, ich wusste nicht was
Doch Mann, ich wusste nicht was
Me faltaba, pensé que me había perdido algo
Не хватало, думала, что я что-то упустила,
Mir gefehlt hat, ich dachte, ich hab' was verpasst
Mir gefehlt hat, ich dachte, ich hab' was verpasst
Hasta que te conocí y hice clic en todo
Пока не встретила тебя и все не встало на свои места.
Bis ich dich traf und alles klick gemacht hat
Bis ich dich traf und alles klick gemacht hat
Te prometo que nunca volveré a dejar eso ir
Обещаю, я никогда больше не позволю этому уйти.
Ich versprech' dir, dass ich das nie wieder gehen lass'
Ich versprech' dir, dass ich das nie wieder gehen lass'
Todo lo que sé, todo lo que es
Все, что я знаю, все, что я знаю, это то, что...
Alles was ich weiß, alles was ich weiß ist
Alles was ich weiß, alles was ich weiß ist
Brillamos más para dos que solo
Мы сияем ярче вдвоем, чем по одиночке.
Wir leuchten zu zweit heller als alleine
Wir leuchten zu zweit heller als alleine
Solo para que lo sepas, para que lo sepas, espero
Просто чтобы ты знал, чтобы ты знал, я надеюсь...
Nur damit du weißt, nur damit du weißt, ich hoff'
Nur damit du weißt, nur damit du weißt, ich hoff'
No, quiero que te quedes (quédate, quédate)
Нет, я хочу, чтобы ты остался (остался, остался).
Nein, ich will dass du bleibst (bleibst, bleibst)
Nein, ich will dass du bleibst (bleibst, bleibst)
Porque delante de ti (mhmhm mh)
Потому что перед тобой (мммм м)
Denn vor dir (mhmhm mh)
Denn vor dir (mhmhm mh)
Siempre fui más rápido de lo que venía
Я всегда бежала быстрее, чем шла.
Ging ich immer schneller als ich kam
Ging ich immer schneller als ich kam
Y frente a ti
И перед тобой...
Und vor dir
Und vor dir
Jugué y fallé voluntariamente
Я играла и проигрывала намеренно.
Hab' ich gespielt und freiwillig versagt
Hab' ich gespielt und freiwillig versagt
De repente estás ahí y ya no soy lo que era
Внезапно ты появился, и я уже не та, что была раньше.
Auf einmal bist du da und ich bin nicht mehr wie ich war
Auf einmal bist du da und ich bin nicht mehr wie ich war
Como antes de ti (antes de ti)
Как до тебя (до тебя).
Wie vor dir (vor dir)
Wie vor dir (vor dir)
Como antes de ti (antes de ti)
Как до тебя (до тебя).
Wie vor dir (vor dir)
Wie vor dir (vor dir)
Como antes de ti
Как до тебя.
Wie vor dir
Wie vor dir
(Mhmhm) como delante de ti (mhmhm mh)
(Мммм) как перед тобой (мммм м).
(Mhmhm) wie vor dir (mhmhm mh)
(Mhmhm) wie vor dir (mhmhm mh)
De puede permanecer tan eterno, puede permanecer tan eterno
Пусть так будет вечно, пусть так будет вечно.
Von mir aus kann's so ewig bleiben, kann's so ewig bleiben
Von mir aus kann's so ewig bleiben, kann's so ewig bleiben
(Mhmhm aah, mhmhm aah)
(Мммм ааа, мммм ааа).
(Mhmhm aah, mhmhm aah)
(Mhmhm aah, mhmhm aah)
De puede quedarse para siempre
Пусть так будет всегда.
Von mir aus kann's so ewig bleiben
Von mir aus kann's so ewig bleiben
Porque delante de ti (mhmhm mh)
Потому что перед тобой (мммм м)
Denn vor dir (mhmhm mh)
Denn vor dir (mhmhm mh)
Siempre fui más rápido de lo que venía
Я всегда бежала быстрее, чем шла.
Ging ich immer schneller als ich kam
Ging ich immer schneller als ich kam
Y frente a ti (mhmhm mh)
И перед тобой (мммм м)
Und vor dir (mhmhm mh)
Und vor dir (mhmhm mh)
Jugué y fallé voluntariamente
Я играла и проигрывала намеренно.
Hab' ich gespielt und freiwillig versagt
Hab' ich gespielt und freiwillig versagt
De repente estás ahí y ya no soy lo que era
Внезапно ты появился, и я уже не та, что была раньше.
Auf einmal bist du da und ich bin nicht mehr wie ich war
Auf einmal bist du da und ich bin nicht mehr wie ich war
Como antes de ti (antes de ti) antes de ti
Как до тебя (до тебя), до тебя.
Wie vor dir (vor dir) vor dir
Wie vor dir (vor dir) vor dir
Como antes de ti (antes de ti) antes de ti
Как до тебя (до тебя), до тебя.
Wie vor dir (vor dir) vor dir
Wie vor dir (vor dir) vor dir
Como antes de ti
Как до тебя.
Wie vor dir
Wie vor dir
(Mhmhm) como delante de ti (mhmhm mh)
(Мммм) как перед тобой (мммм м).
(Mhmhm) wie vor dir (mhmhm mh)
(Mhmhm) wie vor dir (mhmhm mh)
De repente estás ahí y ya no soy lo que era
Внезапно ты появился, и я уже не та, что была раньше.
Auf einmal bist du da und ich bin nicht mehr wie ich war
Auf einmal bist du da und ich bin nicht mehr wie ich war
Como antes de ti, antes de ti
Как до тебя, до тебя.
Wie vor dir, vor dir
Wie vor dir, vor dir
Como antes de ti, antes de ti
Как до тебя, до тебя.
Wie vor dir, vor dir
Wie vor dir, vor dir





Авторы: Samson Benjamin Wieland, Devon Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.