Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
S.A.M
c'est
comme
d'hab
Das
ist
S.A.M,
wie
immer
C'est
ma
salope,
mais
je
lui
fais
croire
que
c'est
ma
go
Sie
ist
meine
Schlampe,
aber
ich
lasse
sie
glauben,
sie
wäre
meine
Freundin
Tu
t'demandes
nous
on
fait
quoi
poto
bah
on
cherche
le
magot
Du
fragst
dich,
was
wir
machen,
Kumpel,
na
ja,
wir
suchen
die
Beute
Constamment
dans
la
cité
les
gueush'
ils
ramassent
les
mégots
Ständig
in
der
Siedlung
sammeln
die
Penner
die
Kippen
auf
Moi
j'suis
posé
avec
mes
gars
toujours
trempés
dans
les
magouilles
Ich
chille
mit
meinen
Jungs,
immer
in
krumme
Dinger
verwickelt
Un
kholot,
une
kal3a
de
Pago
Ein
Marokkaner,
eine
Flasche
Pago
Et
sur
l'instru
gros
j'fais
pagaille
Und
auf
dem
Beat,
Alter,
mach
ich
Chaos
C'est
tous
des
gros
p*dés
comme
Paga
Das
sind
alles
Schwuchteln
wie
Paga
J'leur
fouettais
des
plaquettes
Ich
habe
ihnen
Platten
verkauft
À
l'heure
d'aujourd'hui
ils
font
les
gros
trafiquants
de
taga
Heute
spielen
sie
die
großen
Drogendealer
C'est
Milano,
mentalité
Napoli
Das
ist
Milano,
Mentalität
Napoli
La
rue
m'a
éduqué
mon
gars
m'en
veux
pas
d'être
malpoli
Die
Straße
hat
mich
erzogen,
mein
Junge,
sei
nicht
böse,
wenn
ich
unhöflich
bin
Ça
vient
te
soulever
dans
ton
lit
Die
kommen
und
holen
dich
aus
dem
Bett
J'pense
aux
reufs
qui
sont
enfermés
Ich
denke
an
die
Brüder,
die
eingesperrt
sind
Donc
dans
la
semaine,
logique
que
je
leur
envoie
des
colis
Also
schicke
ich
ihnen
unter
der
Woche
natürlich
Pakete
Y'a
du
3x
filtré,
et
puis
du
ne-jau
Es
gibt
3-fach
gefiltertes
und
gelbes
Zeug
Nouvelle
génération
y
a
que
des
ne-jeu
Neue
Generation,
es
gibt
nur
Jungspunde
Ça
écoute
du
rap
mon
pote
y
a
pas
de
Nej
Die
hören
Rap,
mein
Freund,
es
gibt
keine
Nej
Les
petits
sont
postés
qu'il
pleuve
ou
bien
qu'il
neige
Die
Kleinen
sind
postiert,
ob
es
regnet
oder
schneit
Ils
m'ont
dit
la
rue,
ils
m'ont
dit
la
rue
Sie
haben
mir
von
der
Straße
erzählt,
sie
haben
mir
von
der
Straße
erzählt
Mais,
devant
l'OPJ
ont
fait
le
contraire
Aber
vor
dem
Ermittlungsbeamten
haben
sie
das
Gegenteil
gemacht
Nous
fait
pas
la
rue,
nous
fait
pas
la
rue
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
von
der
Straße,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
von
der
Straße
Désormais
c'est
comme
une
grosse
salope
qu'on
traite
Jetzt
behandeln
wir
sie
wie
eine
große
Schlampe
Ils
m'ont
dit
la
rue,
ils
m'ont
dit
la
rue
Sie
haben
mir
von
der
Straße
erzählt,
sie
haben
mir
von
der
Straße
erzählt
Mais,
devant
l'OPJ
ont
fait
le
contraire
Aber
vor
dem
Ermittlungsbeamten
haben
sie
das
Gegenteil
gemacht
Nous
fait
pas
la
rue,
nous
fait
pas
la
rue
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
von
der
Straße,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
von
der
Straße
Désormais
c'est
comme
une
grosse
salope
qu'on
traite
Jetzt
behandeln
wir
sie
wie
eine
große
Schlampe
Des
années
j'en
ai
23
Ich
bin
23
Jahre
alt
Seulement
du
bédo
dans
mes
poumons
Nur
Gras
in
meinen
Lungen
Moi
tu
connais
je
bois
pas
d'get
27
Du
kennst
mich,
ich
trinke
keinen
Get
27
Mon
grand
frère
incarcéré
en
2023
Mein
großer
Bruder
wurde
2023
inhaftiert
Malheureusement,
je
le
reverrai
qu'en
2027
Leider
werde
ich
ihn
erst
2027
wiedersehen
2024
j'vais
tout
niquer
d'après
les
pronostics
2024
werde
ich
alles
zerstören,
laut
den
Prognosen
Ils
parlent
de
logistique
mais
constamment
ils
grattent
des
sticks
Sie
reden
von
Logistik,
aber
kratzen
ständig
an
Kippen
Il
a
trop
ouvert
son
cul
Er
hat
seinen
Arsch
zu
weit
aufgerissen
Il
a
trop
ouvert
sa
bouche
Er
hat
seinen
Mund
zu
weit
aufgemacht
Une
balle
logée
dans
la
tête
constatée
par
la
balistique
Eine
Kugel
im
Kopf,
festgestellt
von
der
Ballistik
T'as
beau
faire
2 mètres
on
va
t'faire
chanter
comme
Rihanna
Du
kannst
zwei
Meter
groß
sein,
wir
werden
dich
zum
Singen
bringen
wie
Rihanna
T'as
beau
faire
le
requin
tu
vas
t'faire
manger
par
piranhas
Du
kannst
den
Hai
spielen,
du
wirst
von
Piranhas
gefressen
C'est
ton
frère
si
si,
mets
des
gros
sous
entre
vous
Das
ist
dein
Bruder,
ja
klar,
steckt
viel
Geld
zwischen
euch
T'étonnes
pas
d'tomber
sur
une
équipe
zehef
au
rendez-vous
Wundere
dich
nicht,
wenn
du
auf
eine
wütende
Truppe
beim
Treffen
triffst
Eh
ouais
la
rue
c'est
salasse
Ja,
die
Straße
ist
dreckig
Tu
veux
coffrer
pour
un
palace
Du
willst
Geld
für
einen
Palast
sparen
Mais
t'as
même
pas
50
sur
le
tec'
Aber
du
hast
nicht
mal
50
auf
der
Seite
En
plus
de
ça
mec
tu
vas
le
khalass
Außerdem,
mein
Freund,
wirst
du
es
bezahlen
Donc
mets
ta
fierté
sur
le
tec'
Also
leg
deinen
Stolz
beiseite
Ils
m'ont
dit
la
rue,
ils
m'ont
dit
la
rue
Sie
haben
mir
von
der
Straße
erzählt,
sie
haben
mir
von
der
Straße
erzählt
Mais,
devant
l'OPJ
ont
fait
le
contraire
Aber
vor
dem
Ermittlungsbeamten
haben
sie
das
Gegenteil
gemacht
Nous
fait
pas
la
rue,
nous
fait
pas
la
rue
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
von
der
Straße,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
von
der
Straße
Désormais
c'est
comme
une
grosse
salope
qu'on
traite
Jetzt
behandeln
wir
sie
wie
eine
große
Schlampe
Ils
m'ont
dit
la
rue,
ils
m'ont
dit
la
rue
Sie
haben
mir
von
der
Straße
erzählt,
sie
haben
mir
von
der
Straße
erzählt
Mais,
devant
l'OPJ
ont
fait
le
contraire
Aber
vor
dem
Ermittlungsbeamten
haben
sie
das
Gegenteil
gemacht
Nous
fait
pas
la
rue,
nous
fait
pas
la
rue
Tu
nicht
so,
als
wärst
du
von
der
Straße,
tu
nicht
so,
als
wärst
du
von
der
Straße
Désormais
c'est
comme
une
grosse
sal*pe
qu'on
traite
Jetzt
behandeln
wir
sie
wie
eine
große
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.