Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
S.A.M
c'est
comme
d'hab
It's
S.A.M,
same
as
usual
C'est
ma
salope,
mais
je
lui
fais
croire
que
c'est
ma
go
She's
my
bitch,
but
I
make
her
think
she's
my
girl
Tu
t'demandes
nous
on
fait
quoi
poto
bah
on
cherche
le
magot
You're
wondering
what
we
do,
bro?
Well,
we're
looking
for
the
dough
Constamment
dans
la
cité
les
gueush'
ils
ramassent
les
mégots
Constantly
in
the
hood,
the
junkies
are
picking
up
cigarette
butts
Moi
j'suis
posé
avec
mes
gars
toujours
trempés
dans
les
magouilles
Me,
I'm
chilling
with
my
guys,
always
involved
in
shady
deals
Un
kholot,
une
kal3a
de
Pago
A
kholot,
a
kilo
of
Pago
Et
sur
l'instru
gros
j'fais
pagaille
And
on
the
beat,
man,
I'm
causing
chaos
C'est
tous
des
gros
p*dés
comme
Paga
They're
all
big
f*gs
like
Paga
J'leur
fouettais
des
plaquettes
I
used
to
whip
them
with
packs
À
l'heure
d'aujourd'hui
ils
font
les
gros
trafiquants
de
taga
Nowadays,
they
act
like
big-time
drug
dealers
C'est
Milano,
mentalité
Napoli
It's
Milano,
Napoli
mentality
La
rue
m'a
éduqué
mon
gars
m'en
veux
pas
d'être
malpoli
The
street
raised
me,
man,
don't
blame
me
for
being
rude
Ça
vient
te
soulever
dans
ton
lit
They
come
to
snatch
you
from
your
bed
J'pense
aux
reufs
qui
sont
enfermés
I
think
about
the
bros
who
are
locked
up
Donc
dans
la
semaine,
logique
que
je
leur
envoie
des
colis
So
during
the
week,
of
course
I
send
them
packages
Y'a
du
3x
filtré,
et
puis
du
ne-jau
There's
some
triple-filtered,
and
some
ne-jau
(weed)
Nouvelle
génération
y
a
que
des
ne-jeu
New
generation,
there
are
only
ne-jeu
(wannabes)
Ça
écoute
du
rap
mon
pote
y
a
pas
de
Nej
They
listen
to
rap,
my
friend,
there's
no
Nej
Les
petits
sont
postés
qu'il
pleuve
ou
bien
qu'il
neige
The
young
ones
are
posted
up,
whether
it
rains
or
snows
Ils
m'ont
dit
la
rue,
ils
m'ont
dit
la
rue
They
told
me
the
street,
they
told
me
the
street
Mais,
devant
l'OPJ
ont
fait
le
contraire
But,
in
front
of
the
detective,
they
did
the
opposite
Nous
fait
pas
la
rue,
nous
fait
pas
la
rue
Don't
play
street
with
us,
don't
play
street
with
us
Désormais
c'est
comme
une
grosse
salope
qu'on
traite
Now
it's
like
a
big
slut
we
treat
Ils
m'ont
dit
la
rue,
ils
m'ont
dit
la
rue
They
told
me
the
street,
they
told
me
the
street
Mais,
devant
l'OPJ
ont
fait
le
contraire
But,
in
front
of
the
detective,
they
did
the
opposite
Nous
fait
pas
la
rue,
nous
fait
pas
la
rue
Don't
play
street
with
us,
don't
play
street
with
us
Désormais
c'est
comme
une
grosse
salope
qu'on
traite
Now
it's
like
a
big
slut
we
treat
Des
années
j'en
ai
23
Years,
I
have
23
Seulement
du
bédo
dans
mes
poumons
Only
weed
in
my
lungs
Moi
tu
connais
je
bois
pas
d'get
27
Me,
you
know,
I
don't
drink
Get
27
Mon
grand
frère
incarcéré
en
2023
My
big
brother
incarcerated
in
2023
Malheureusement,
je
le
reverrai
qu'en
2027
Unfortunately,
I'll
see
him
again
only
in
2027
2024
j'vais
tout
niquer
d'après
les
pronostics
2024
I'm
gonna
smash
everything
according
to
the
predictions
Ils
parlent
de
logistique
mais
constamment
ils
grattent
des
sticks
They
talk
about
logistics,
but
they're
constantly
begging
for
sticks
(joints)
Il
a
trop
ouvert
son
cul
He
opened
his
ass
too
much
Il
a
trop
ouvert
sa
bouche
He
opened
his
mouth
too
much
Une
balle
logée
dans
la
tête
constatée
par
la
balistique
A
bullet
lodged
in
the
head,
confirmed
by
ballistics
T'as
beau
faire
2 mètres
on
va
t'faire
chanter
comme
Rihanna
You
can
be
2 meters
tall,
we'll
make
you
sing
like
Rihanna
T'as
beau
faire
le
requin
tu
vas
t'faire
manger
par
piranhas
You
can
act
like
a
shark,
you'll
get
eaten
by
piranhas
C'est
ton
frère
si
si,
mets
des
gros
sous
entre
vous
He's
your
brother,
yeah
right,
put
some
big
money
between
you
T'étonnes
pas
d'tomber
sur
une
équipe
zehef
au
rendez-vous
Don't
be
surprised
to
run
into
a
pissed-off
crew
at
the
rendezvous
Eh
ouais
la
rue
c'est
salasse
Yeah,
the
street
is
filthy
Tu
veux
coffrer
pour
un
palace
You
want
to
hustle
for
a
palace
Mais
t'as
même
pas
50
sur
le
tec'
But
you
don't
even
have
50
on
the
tec'
En
plus
de
ça
mec
tu
vas
le
khalass
On
top
of
that,
man,
you're
gonna
lose
it
Donc
mets
ta
fierté
sur
le
tec'
So
put
your
pride
on
the
tec'
Ils
m'ont
dit
la
rue,
ils
m'ont
dit
la
rue
They
told
me
the
street,
they
told
me
the
street
Mais,
devant
l'OPJ
ont
fait
le
contraire
But,
in
front
of
the
detective,
they
did
the
opposite
Nous
fait
pas
la
rue,
nous
fait
pas
la
rue
Don't
play
street
with
us,
don't
play
street
with
us
Désormais
c'est
comme
une
grosse
salope
qu'on
traite
Now
it's
like
a
big
slut
we
treat
Ils
m'ont
dit
la
rue,
ils
m'ont
dit
la
rue
They
told
me
the
street,
they
told
me
the
street
Mais,
devant
l'OPJ
ont
fait
le
contraire
But,
in
front
of
the
detective,
they
did
the
opposite
Nous
fait
pas
la
rue,
nous
fait
pas
la
rue
Don't
play
street
with
us,
don't
play
street
with
us
Désormais
c'est
comme
une
grosse
sal*pe
qu'on
traite
Now
it's
like
a
big
bitch
we
treat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.