SAM - La rue - перевод текста песни на английский

La rue - SAMперевод на английский




La rue
The Street
C'est S.A.M c'est comme d'hab
It's S.A.M, same as usual
C'est ma salope, mais je lui fais croire que c'est ma go
She's my bitch, but I make her think she's my girl
Tu t'demandes nous on fait quoi poto bah on cherche le magot
You're wondering what we do, bro? Well, we're looking for the dough
Constamment dans la cité les gueush' ils ramassent les mégots
Constantly in the hood, the junkies are picking up cigarette butts
Moi j'suis posé avec mes gars toujours trempés dans les magouilles
Me, I'm chilling with my guys, always involved in shady deals
Un kholot, une kal3a de Pago
A kholot, a kilo of Pago
Et sur l'instru gros j'fais pagaille
And on the beat, man, I'm causing chaos
C'est tous des gros p*dés comme Paga
They're all big f*gs like Paga
J'leur fouettais des plaquettes
I used to whip them with packs
À l'heure d'aujourd'hui ils font les gros trafiquants de taga
Nowadays, they act like big-time drug dealers
C'est Milano, mentalité Napoli
It's Milano, Napoli mentality
La rue m'a éduqué mon gars m'en veux pas d'être malpoli
The street raised me, man, don't blame me for being rude
Ça vient te soulever dans ton lit
They come to snatch you from your bed
J'pense aux reufs qui sont enfermés
I think about the bros who are locked up
Donc dans la semaine, logique que je leur envoie des colis
So during the week, of course I send them packages
Y'a du 3x filtré, et puis du ne-jau
There's some triple-filtered, and some ne-jau (weed)
Nouvelle génération y a que des ne-jeu
New generation, there are only ne-jeu (wannabes)
Ça écoute du rap mon pote y a pas de Nej
They listen to rap, my friend, there's no Nej
Les petits sont postés qu'il pleuve ou bien qu'il neige
The young ones are posted up, whether it rains or snows
Ils m'ont dit la rue, ils m'ont dit la rue
They told me the street, they told me the street
Mais, devant l'OPJ ont fait le contraire
But, in front of the detective, they did the opposite
Nous fait pas la rue, nous fait pas la rue
Don't play street with us, don't play street with us
Désormais c'est comme une grosse salope qu'on traite
Now it's like a big slut we treat
Ils m'ont dit la rue, ils m'ont dit la rue
They told me the street, they told me the street
Mais, devant l'OPJ ont fait le contraire
But, in front of the detective, they did the opposite
Nous fait pas la rue, nous fait pas la rue
Don't play street with us, don't play street with us
Désormais c'est comme une grosse salope qu'on traite
Now it's like a big slut we treat
Des années j'en ai 23
Years, I have 23
Seulement du bédo dans mes poumons
Only weed in my lungs
Moi tu connais je bois pas d'get 27
Me, you know, I don't drink Get 27
Mon grand frère incarcéré en 2023
My big brother incarcerated in 2023
Malheureusement, je le reverrai qu'en 2027
Unfortunately, I'll see him again only in 2027
2024 j'vais tout niquer d'après les pronostics
2024 I'm gonna smash everything according to the predictions
Ils parlent de logistique mais constamment ils grattent des sticks
They talk about logistics, but they're constantly begging for sticks (joints)
Il a trop ouvert son cul
He opened his ass too much
Il a trop ouvert sa bouche
He opened his mouth too much
Une balle logée dans la tête constatée par la balistique
A bullet lodged in the head, confirmed by ballistics
T'as beau faire 2 mètres on va t'faire chanter comme Rihanna
You can be 2 meters tall, we'll make you sing like Rihanna
T'as beau faire le requin tu vas t'faire manger par piranhas
You can act like a shark, you'll get eaten by piranhas
C'est ton frère si si, mets des gros sous entre vous
He's your brother, yeah right, put some big money between you
T'étonnes pas d'tomber sur une équipe zehef au rendez-vous
Don't be surprised to run into a pissed-off crew at the rendezvous
Eh ouais la rue c'est salasse
Yeah, the street is filthy
Tu veux coffrer pour un palace
You want to hustle for a palace
Mais t'as même pas 50 sur le tec'
But you don't even have 50 on the tec'
En plus de ça mec tu vas le khalass
On top of that, man, you're gonna lose it
Donc mets ta fierté sur le tec'
So put your pride on the tec'
Ils m'ont dit la rue, ils m'ont dit la rue
They told me the street, they told me the street
Mais, devant l'OPJ ont fait le contraire
But, in front of the detective, they did the opposite
Nous fait pas la rue, nous fait pas la rue
Don't play street with us, don't play street with us
Désormais c'est comme une grosse salope qu'on traite
Now it's like a big slut we treat
Ils m'ont dit la rue, ils m'ont dit la rue
They told me the street, they told me the street
Mais, devant l'OPJ ont fait le contraire
But, in front of the detective, they did the opposite
Nous fait pas la rue, nous fait pas la rue
Don't play street with us, don't play street with us
Désormais c'est comme une grosse sal*pe qu'on traite
Now it's like a big bitch we treat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.