säm - Eesti, kas sa kuuled? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни säm - Eesti, kas sa kuuled?




Eesti, kas sa kuuled?
Estonia, can you hear?
Kas ma olen ainus, kes kardab
Am I the only one who is afraid
Või kas mu eeldused halvad?
Or are my assumptions bad?
Kas ma mõtlen seda üle või on mängus mu karma?
Am I overthinking this or is my karma at stake?
Kas ma jälle olen tundmatu, kes midagi arvab?
Am I again an unknown who thinks something?
Ah kes teab, mis see Kuradi tõde on?
Ah who knows what the hell is the truth?
Miks on vaikimine kuld ja hoopis rääkida hõbe on?
Why is silence gold and why is talking silver?
A' kuidas tead, kes sul päriselt sõber on?
But how do you know who is really your friend?
Aga mis sind elus paelub? Mis siin päriselt põnev on?
But what attracts you in life? What is really exciting here?
Kas ma ainsana ei suuda ennast hoidagi paigal?
Am I the only one who can't stay put?
Kas ka teie ümber maas on läbipõlenud laibad?
Are there also burnt out corpses lying around you?
Kui me vennad ühes riigis, miks sa mind aina laidad?
If we are brothers in one country, why do you keep rebuking me?
Miks me kahe vahel, kõikjal üle meetrised aiad?
Why are there only metric-high fences between us?
Kas ka teie hinges, südames on meeletu valu?
Is there also in your soul, in your heart a crazy pain?
Kas keegi juba leidnud on ka hingele rahu?
Has anyone already found peace of mind?
Aga milleks palun andestust, kui vigades kadunud?
But why should I ask for forgiveness if I am lost in mistakes?
Ja kas keegi veel on kaotanud selles külluses aru?
And has anyone else lost their minds in this abundance?
Ah milleks olen sündind' siia kohta?
Ah why was I born here?
A' milleks küsin, kui teist iga teine jälle ohkab?
But why do I ask, when every other one of you sighs again?
A' mis on Eesti?
But what is Estonia?
Kas on Eesti?
Is there Estonia?
Kus on Eestimaa muld?
Where is the soil of Estonia?
Kui puistan südamelt, mis tähtis?
If I discard what is important, will I get fired?
Kas saan kodumaalt tuld?
Can I get a fire from my homeland?
Kas te ei näe siis kuidas
Don't you see how
Kahte leeri jaotund'
Divided into two camps
Kas inimesed näevad iseend ja teised kaotand'?
Have people lost themselves and others?
Kui põlen jälle läbi
If I burn out again
Kas hoian sama takti?
Do I keep the same pace?
Kas hüüan appi?
Do I call for help?
Sõiman vappi?
Do I curse the coat of arms?
Lasen koerad lahti?
Do I let the dogs loose?
Kas sellel elul hapral
Does this fragile life have
On, kui muinasjutus
As in a fairy tale
Ilus lõpp, kus iga kodanik ka pilvel tukub
A happy ending, where every citizen sleeps on a cloud
Kas lähen taeva teed või
Do I follow the path to heaven or
Või sügavale kukun
Or do I fall deep
Kas üldse on ka teine pool, millest loodad hukul?
Is there even another side, where you hope for salvation?
Kuhu me läheme?
Where are we going?
Kuhu ma tormame?
Where are we rushing?
Kas on kusagil piir?
Is there a limit somewhere?
A' mis on see leek?
But what is this flame?
Mis on see tuluke, mis teid edasi viib?
What is this light that leads you on?
Miks keegi ei tereta tänaval?
Why does nobody greet on the street?
Miks ainult üks virin ja häda on?
Why is there only whining and misery?
Kas tõesti nii raske suuremat pilti enda ees korraga näha on?
Is it really so difficult to see the bigger picture in front of you?
A' mõtle, kui kaugele jõuaks
But think how far we could go
Kas areneks edasi, sõuaks?
Would we develop further, row?
A' mida me ohverdaks?
But what would we sacrifice?
Jah, kui palju see tulevik päriselt nõuab?
Yes, how much does this future really demand?
Mis elu mu lastele jääb?
What life will remain for my children?
Millal sulab ka ülejäänud jää?
When will the rest of the ice melt?
Kui ma annaksin sõrme
If I gave a finger
Kas sa ka päriselt võtaksid ülejäänud käe?
Would you really take the rest of my hand?
Aga armastus hoiab ju kire
But love keeps the fire going
Kas see tunne on magus või kibe?
Is this feeling sweet or bitter?
Kas "ma armastan sind" on ajaga kaodanud mõlemad mõtte ja nime?
Has "I love you" lost both meaning and name over time?
Kas kusagil esineb ausust?
Is there honesty anywhere?
Kas kusagil esineb õiglust?
Is there justice anywhere?
Kas kõik see raha ja muutus ajaga paraku võtnud meist võimu?
Have all this money and change unfortunately taken power from us over time?
Kas sel kõigel ka kunagi lõpp on?
Will there ever be an end to all this?
Kas te ei nõustu, et valedes tõtt on?
Don't you agree that there is truth in lies?
Kas oleksid valmis minema kohe ja praegu riigi eest sõtta?
Would you be willing to go to war for your country right now?
Aga kas pere eest oleksid?
But would you be for your family?
Kas pere eest päriselt sureksid?
Would you really die for your family?
Kas riik on pere ja kas ta kuulab siiralt südamemuresid?
Is the country family and does it sincerely listen to heartbreaks?





Авторы: Karl Killing, Sam Schmidt

säm - Eesti, kas sa kuuled?
Альбом
Eesti, kas sa kuuled?
дата релиза
01-03-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.