Текст и перевод песни säm - Kajakad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
kuni
päikene
paitab
As
long
as
the
sun
caresses
me
Temast
mul
tänaseks
aitab
I've
had
enough
of
you
for
today
Pitstop
- mul
on
kodaras
kaikad
Pit
stop
- I
have
seagulls
in
my
spokes
Ringreis
- sihtkoht
meil
on
baikal
Round
trip
- our
destination
is
Baikal
Kõik
tee
on
katki,
meil
on
avarii
All
the
roads
are
broken,
we
have
an
accident
Ta
ei
jää
vait
nagu
Alari
You
don't
shut
up
like
Alari
Tal
juttu
on
rohkem
ja
nabani
You
talk
too
much
and
it's
getting
on
my
nerves
Kuni
jõuame
järgmise
agani
Until
we
reach
the
next
hassle
Seni
kuni
päikene
paitab
As
long
as
the
sun
caresses
me
Temast
mul
tänaseks
aitab
I've
had
enough
of
you
for
today
Pitstop
- mul
on
kodaras
kaikad
Pit
stop
- I
have
seagulls
in
my
spokes
Ringreis
- sihtkoht
meil
on
baikal
Round
trip
- our
destination
is
Baikal
Kõik
tee
on
katki,
meil
on
avarii
All
the
roads
are
broken,
we
have
an
accident
Ta
ei
jää
vait
nagu
Alari
You
don't
shut
up
like
Alari
Tal
juttu
on
rohkem
ja
nabani
You
talk
too
much
and
it's
getting
on
my
nerves
Kuni
jõuame
järgmise
agani
Until
we
reach
the
next
hassle
Sest
hommik
on
Käsmus,
a
õhtu
on
Iklas
Because
the
morning
is
in
Käsmus,
but
the
evening
is
in
Ikla
Elu
on
pudelis
kordades
lihtsam.
nii
on
Life
is
many
times
easier
in
a
bottle.
It
is
so.
A
ma
ei
ütleks,
et
sinuga
nõnda,
sest
But
I
wouldn't
say
that
it's
like
that
with
you,
because
Esimest
korda
ei
sihi
ma
pihta
For
the
first
time
I'm
not
aiming
right
Kindlasti
on
midagi
korrast
meil
ära
There
is
definitely
something
wrong
with
us
Ma
pole
lööndki,
a
juba
on
värav
I
haven't
even
kicked
the
ball
yet,
but
there's
already
a
goal
Ma
pole
rääkind,
a
juba
on
häda
I
haven't
even
spoken,
but
there's
already
trouble
Ning
kahtlen,
et
jään
ka
kauemaks
täna
And
I
doubt
I'll
stay
longer
today
Ja
vist
lähebki
laev
And
I
think
the
ship
is
leaving
Siin
puhul
enam
ei
aitaks
ka
aeg
In
this
case,
even
time
wouldn't
help
Polnud
see
väärt
minu
töö
ega
vaev
It
wasn't
worth
my
work
or
effort
Jalutan
minema,
näos
ainult
naer
I
walk
away
with
a
smile
on
my
face
Nii
on
noh.
edasi
sajaga
That's
it.
Forward
at
full
speed
A
see
hull
pani
järele
ajama
But
this
crazy
girl
started
chasing
me
Kisab
nii
hullult,
et
tänavad
kajavad
She
screams
so
loudly
that
the
streets
echo
Ülevalt
kukuvad
tuvid
ja
kajakad
Pigeons
and
seagulls
are
falling
from
above
Seni
kuni
päikene
paitab
As
long
as
the
sun
caresses
me
Temast
mul
tänaseks
aitab
I've
had
enough
of
you
for
today
Pitstop
- mul
on
kodaras
kaikad
Pit
stop
- I
have
seagulls
in
my
spokes
Ringreis
- sihtkoht
meil
on
Baikal
Round
trip
- our
destination
is
Baikal
Kõik
tee
on
katki,
meil
on
avarii
All
the
roads
are
broken,
we
have
an
accident
Ta
ei
jää
vait
nagu
Alari
You
don't
shut
up
like
Alari
Tal
juttu
on
rohkem
ja
nabani
You
talk
too
much
and
it's
getting
on
my
nerves
Kuni
jõuame
järgmise
agani
Until
we
reach
the
next
hassle
Seni
kuni
päikene
paitab
As
long
as
the
sun
caresses
me
Temast
mul
tänaseks
aitab
I've
had
enough
of
you
for
today
Pitstop
- mul
on
kodaras
kaikad
Pit
stop
- I
have
seagulls
in
my
spokes
Ringreis
- sihtkoht
meil
on
Baikal
Round
trip
- our
destination
is
Baikal
Kõik
tee
on
katki,
meil
on
avarii
All
the
roads
are
broken,
we
have
an
accident
Ta
ei
jää
vait
nagu
Alari
You
don't
shut
up
like
Alari
Tal
juttu
on
rohkem
ja
nabani
You
talk
too
much
and
it's
getting
on
my
nerves
Kuni
jõuame
järgmise
agani
Until
we
reach
the
next
hassle
Palun
räägime
seekord
vähem,
sest
Please,
let's
talk
less
this
time,
because
Ausalt
- mind
ei
huvita
tähed
Honestly
- I
don't
care
about
the
stars
Ja
kui
kaua
see
kestab,
siis
koju
ma
lähen
And
if
this
keeps
going,
I'll
go
home
Niiet
ükski
vanker
ei
valgustaks
pähe
So
no
carriage
will
illuminate
my
head
A
mis
siis?
Mul
on
tunne
oled
kukkunud
But
what?
I
have
a
feeling
you've
fallen
Väga
hea,
et
mul
on
üksinda
äratus
It's
good
that
I
woke
up
alone
Sest
öös
oleks
liigagi
juhtunud
Because
too
much
would
have
happened
at
night
Ma
pole
usklik,
aga
kurat
jumal
tänatud
I'm
not
a
believer,
but
thank
God
Et
mul
emps
just
hellas,
et
kodule
sammud
That
I'm
not
in
hell
right
now,
taking
steps
towards
home
A
tegelt
ma
lõunasse
niisama
tammun
But
actually,
I'm
just
walking
south
Ja
tegelt
ka
jookseks
kui
all
oleks
kargud,
sest
And
actually
I
would
run
if
I
had
stilts,
because
Selliseks
jutuks
jäid
söömata
valgud
I
didn't
eat
my
proteins
for
this
kind
of
talk
Ta
sai
aru
vist
I
think
she
got
it
Sihib
oma
jalaga
mu
alumist
She
aims
her
foot
at
my
lower
part
A
see
pidigi
lõppema
pauguga,
et
But
it
was
supposed
to
end
with
a
bang,
so
that
Et
kellegi
süda
on
murtud
ja
auguga
So
that
someone's
heart
is
broken
and
with
a
hole
Seni
kuni
päikene
paitab
As
long
as
the
sun
caresses
me
Temast
mul
tänaseks
aitab
I've
had
enough
of
you
for
today
Pitstop
- mul
on
kodaras
kaikad
Pit
stop
- I
have
seagulls
in
my
spokes
Ringreis
- sihtkoht
meil
on
Baikal
Round
trip
- our
destination
is
Baikal
Kõik
tee
on
katki,
meil
on
avarii
All
the
roads
are
broken,
we
have
an
accident
Ta
ei
jää
vait
nagu
Alari
You
don't
shut
up
like
Alari
Tal
juttu
on
rohkem
ja
nabani
You
talk
too
much
and
it's
getting
on
my
nerves
Kuni
jõuame
järgmise
agani
Until
we
reach
the
next
hassle
Seni
kuni
päikene
paitab
As
long
as
the
sun
caresses
me
Temast
mul
tänaseks
aitab
I've
had
enough
of
you
for
today
Pitstop
- mul
on
kodaras
kaikad
Pit
stop
- I
have
seagulls
in
my
spokes
Ringreis
- sihtkoht
meil
on
Baikal
Round
trip
- our
destination
is
Baikal
Kõik
tee
on
katki,
meil
on
avarii
All
the
roads
are
broken,
we
have
an
accident
Ta
ei
jää
vait
nagu
Alari
You
don't
shut
up
like
Alari
Tal
juttu
on
rohkem
ja
nabani
You
talk
too
much
and
it's
getting
on
my
nerves
Kuni
jõuame
järgmise
agani
Until
we
reach
the
next
hassle
Seni
kuni
päikene
paitab
As
long
as
the
sun
caresses
me
Temast
mul
tänaseks
aitab
I've
had
enough
of
you
for
today
Pitstop
- mul
on
kodaras
kaikad
Pit
stop
- I
have
seagulls
in
my
spokes
Ringreis
- sihtkoht
meil
on
Baikal
Round
trip
- our
destination
is
Baikal
Kõik
tee
on
katki,
meil
on
avarii
All
the
roads
are
broken,
we
have
an
accident
Ta
ei
jää
vait
nagu
Alari
You
don't
shut
up
like
Alari
Tal
juttu
on
rohkem
ja
nabani
You
talk
too
much
and
it's
getting
on
my
nerves
Kuni
jõuame
järgmise
agani
Until
we
reach
the
next
hassle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.