Текст и перевод песни säm - Kas te samastute?
Kas te samastute?
Do You Relate?
Ma
olen
leidnud
ennast
musamaailmas
täitsa
üksi
I've
found
myself
all
alone
in
the
music
world
Mul
palju
tuttavaid,
a
sõpradest
on
järel
tükid
I
have
many
acquaintances,
but
as
for
friends,
there
are
only
pieces
left
Ma
ei
kuulu
kuhugi
ja
süüdistan
end
argpüksiks,
sest
I
don't
belong
anywhere
and
blame
myself
for
being
a
coward,
because
Istun
arvuti
taga
ja
ainult
sõnu
trükin
I
sit
at
the
computer
and
just
type
words
See
kõik
on
minu
süü,
sest
ise
olen
eemal
olnud
It's
all
my
fault,
because
I've
been
away
Mitte
mängust
vaid
sõpradest,
kes
on
tee
peal
olnud
Not
from
the
game
but
from
the
friends
who
have
been
on
the
road
Need
kellest
juttu
saavad
sõnumist
ka
kindlalt
aru
Those
who
are
talked
about
will
certainly
understand
the
message
as
well
Neid
vanu
aegu
taga
igatsen,
ma
ihkan
nagu
I
miss
those
old
times,
I
crave
to
Minna
sinna
tagasi,
kus
kõik
sai
kord
alguse
Go
back
to
where
it
all
began
3kuud,
Epohh
ja
muutunud
säm
valguses
3 months,
Epohh
and
I
changed
in
Säm's
light
Rambipalavik
tardudes,
neti
biitide
vargused
Ramb
fever
frozen,
net
beats
stolen
Persse
ma
poleks
siin,
kui
poleks
teid
olnud
alguses
Fuck
I
wouldn't
be
here
if
it
wasn't
for
you
in
the
beginning
Persse
ma
poleks
siin,
kui
poleks
olnud
nende
toetust
Fuck
I
wouldn't
be
here
if
it
wasn't
for
their
support
Persse
kui
mitu
korda
on
keldris
õlusid
loetud
Fuck
how
many
times
have
we
counted
the
beers
in
the
basement
A
mis
must
saand
oleks?
Öelge,
mis
must
saand
oleks?
And
what
would
have
become
of
me?
Tell
me,
what
would
have
become
of
me?
Vabandan,
et
ammu
pole
kirjutanud
I
apologize
for
not
writing
for
so
long
Vabandan,
et
küsinud
ei
ole
kuidas
läheb
I
apologize
for
not
asking
how
you
are
doing
Ma
üksi
olen
üritanud,
virutanud
I've
been
trying
alone,
stealing
Saada
hakkama
siin
eluga,
mis
pidevalt
teeb
pähe
Trying
to
cope
with
life
here,
which
constantly
gets
to
my
head
Pidevalt
teeb
pähe
Constantly
getting
to
my
head
Mul
jaksu
palju
vähem
I
have
much
less
strength
Ma
olen
omadega
horoskoopi
jõudnud
I've
reached
my
horoscope
Kus
on
tähed,
mis
ennustavad
tulevikku
minu
tähemärgil
Where
are
the
stars
that
predict
the
future
of
my
zodiac
sign
Appi
vaata
kuivõrd
äge
Help
it's
so
cool
A
mis
must
saanud
on?
But
what
has
become
of
me?
A
mis
must
saanud
on?
But
what
has
become
of
me?
Keset
linna
olen
eksinud.
silme
ees
nii
pime
In
the
middle
of
the
city
I
am
lost.
so
blind
in
the
eyes
Tänavatuledest
paranoias,
silmside
In
paranoia
from
streetlights,
eye
contact
Ühelt
keikalt
teisele,
hüüavad
mu
nime
From
one
gig
to
another,
they
call
my
name
Upitan
ma
ego,
et
see
ongi
tavaline
I
inflate
my
ego,
that
it's
normal
Kas
see
päriselt
ka
on?
või
see
on
järgmine
vale
Is
it
really?
Or
is
this
another
lie
Ma
mängin
meest,
kes
ma
pole
I
play
a
man,
who
I
am
not
Mis
on
niivõrd
hale
Which
is
so
pathetic
Kui
ma
sihtisin
kuud,
a
ma
ei
tabanud
ka
lage
When
I
aimed
for
the
moon,
but
I
didn't
even
hit
the
ceiling
Siis
see
pettumus
laviin
on
ikka
üüratult
mage
Then
that
avalanche
of
disappointment
is
so
terribly
bitter
Aga
tead
mis,
tead
mis.
pohhui
see
heakskiit
But
you
know
what,
you
know
what.
fuck
that
approval
Lavamäng
sama,
mis
täna
lavalaual
teatris
The
stage
play
is
the
same
as
in
the
theater
today
Ma
võltsin
kõike,
mida
võltsida
on
I
faked
everything
that
could
be
faked
Et
lõpuks
endalgi
keerukas
kõike
tõlkida
on
That
in
the
end
it's
complicated
to
translate
for
myself
Sest
mis
must
saanud
on?
Because
what
has
become
of
me?
Aeg
on
teinud
saamatuks
Time
has
made
me
incapable
Aeg
on
teinud
saamatu
mehe
Time
has
made
me
an
incapable
man
Sisutu
raamatu,
kes
sul
muidugi
naeratab
A
meaningless
book,
who
of
course
smiles
at
you
Naeratusega
laenatud
With
a
borrowed
smile
Mõtetega
nii
vaevatud
With
thoughts
so
burdened
Võlts
mured
on
kaevatud,
et
Fake
worries
are
dug
up,
to
Samastuda
saaksite
Relate
to
you
Kas
te
samastute?
Do
you
relate?
Öelge,
kas
te
samastute
Tell
me,
do
you
relate
Kas
te
samastute
Do
you
relate
Kas
te
samastute?
Do
you
relate?
Öelge,
kas
te
samastute
Tell
me,
do
you
relate
(Kas
te
samastute?)
(Do
you
relate?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.