Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Change
Niemals verändern
Going
nonstop
Nonstop
unterwegs
State
to
state
Von
Staat
zu
Staat
I
Can't
slow
down
Ich
kann
nicht
langsamer
werden
I'm
going
non
stop
Ich
bin
nonstop
unterwegs
And
I
don't
know
how
Und
ich
weiß
nicht
wie
No
I
don't
know
how
Nein,
ich
weiß
nicht
wie
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
Cuz
baby
girl
you
know
I
am
a
rockstar
Denn
Babygirl,
du
weißt,
ich
bin
ein
Rockstar
And
everywhere
I
go
I'm
goin
nonstop
Und
überall,
wo
ich
hingehe,
bin
ich
nonstop
unterwegs
I
travel
state
to
state
Ich
reise
von
Staat
zu
Staat
So
I
don't
have
the
time
for
the
games
you
play
Also
hab
ich
keine
Zeit
für
deine
Spielchen
I
know
talk
is
cheap
Ich
weiß,
Reden
ist
billig
So
don't
wanna
talk
Also
will
ich
nicht
reden
About
your
old
friends
Über
deine
alten
Freunde
I'm
too
focused
gettin
money
is
the
program
Ich
bin
zu
fokussiert,
Geld
machen
ist
das
Programm
Sayin
I
don't
wanna
stay
the
same
Sage,
ich
will
nicht
derselbe
bleiben
But
I
know
there's
some
things
That
will
never
change
Aber
ich
weiß,
es
gibt
Dinge,
die
sich
niemals
ändern
werden
Cooping
a
brand
new
Rollie
yeah
Hol
mir
'ne
brandneue
Rolli,
yeah
Look
at
my
bank
it's
swollen
yeah
Schau
auf
mein
Konto,
es
ist
prall
gefüllt,
yeah
Nobody
can
control
me
Niemand
kann
mich
kontrollieren
I'm
on
my
own
not
lonely
Ich
bin
für
mich,
nicht
einsam
Been
lit
since
17
Bin
krass
drauf
seit
ich
17
bin
The
world
ya
they
gone
notice
me
Die
Welt,
ja,
sie
wird
mich
bemerken
I'm
coming
for
the
top
Ich
greife
nach
der
Spitze
Like
mother
fucker
I
just
stole
the
scene
Wie
ein
Motherfucker,
ich
hab
grad
die
Show
gestohlen
I'm
diving
off
the
stage
to
the
mosh
pit
Ich
springe
von
der
Bühne
in
den
Moshpit
Everybody
here
to
rage
Jeder
ist
hier,
um
abzugehen
So
we
all
lit
Also
sind
wir
alle
krass
drauf
Put
your
hands
up
Hände
hoch
If
you
really
goin
all
in
Wenn
ihr
wirklich
alles
gebt
Walk
up
in
the
club
and
you
know
that
I'm
ballin
Komm
in
den
Club
und
du
weißt,
dass
ich
protze
I
don't
wanna
stay
the
same
Ich
will
nicht
derselbe
bleiben
But
still
I
hate
changes
Aber
trotzdem
hasse
ich
Veränderungen
Growing
every
day
Wachse
jeden
Tag
I
swear
we
never
on
the
same
shit
Ich
schwör',
wir
sind
nie
auf
demselben
Film
0 To
a
hundred
Von
Null
auf
Hundert
Now
I'm
counting
blue
faces
Jetzt
zähl
ich
blaue
Gesichter
Catch
me
gettin
money
Erwisch
mich,
wie
ich
Geld
mache
Never
thought
that
we
would
make
it
Hätte
nie
gedacht,
dass
wir
es
schaffen
Don't
talk
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
Cuz
baby
girl
you
know
I
am
a
rockstar
Denn
Babygirl,
du
weißt,
ich
bin
ein
Rockstar
And
everywhere
I
go
I'm
goin
nonstop
Und
überall,
wo
ich
hingehe,
bin
ich
nonstop
unterwegs
I
travel
state
to
state
Ich
reise
von
Staat
zu
Staat
So
I
don't
have
the
time
for
the
games
you
play
Also
hab
ich
keine
Zeit
für
deine
Spielchen
I
know
talk
is
cheap
Ich
weiß,
Reden
ist
billig
So
don't
wanna
talk
Also
will
ich
nicht
reden
About
your
old
friends
Über
deine
alten
Freunde
I'm
too
focused
gettin
money
is
the
program
Ich
bin
zu
fokussiert,
Geld
machen
ist
das
Programm
Sayin
I
don't
wanna
stay
the
same
Sage,
ich
will
nicht
derselbe
bleiben
But
I
know
there's
some
things
That
will
never
change
Aber
ich
weiß,
es
gibt
Dinge,
die
sich
niemals
ändern
werden
Put
it
into
drive
Leg
den
Gang
ein
Got
me
hitting
105
in
the
fast
lane
Bringt
mich
auf
105
auf
der
Überholspur
Different
type
of
guy
Ein
anderer
Typ
Mann
Can
you
handle
what
I'm
asking
Kannst
du
damit
umgehen,
was
ich
verlange?
Shorty
hit
my
line
Shorty
schreibt
mir
I
can
tell
she
want
my
last
name
Ich
merk',
sie
will
meinen
Nachnamen
Same
story
with
my
last
thing
Dieselbe
Story
wie
mit
meiner
Letzten
I
don't
wanna
stay
when
I'm
sober
Ich
will
nicht
bleiben,
wenn
ich
nüchtern
bin
She
want
me
first
thing
like
I'm
Folgers
Sie
will
mich
als
Erstes,
als
wär
ich
Folgers
We
can
keep
it
kosher
Wir
können
es
koscher
halten
Gone
outa
state
now
she
asking
for
the
closer
Weg,
außer
Landes,
jetzt
will
sie
den
Closer
Tell
me
I
should
stay
the
same
Du
sagst
mir,
ich
soll
derselbe
bleiben
Thats
not
how
it
goes
when
you
pave
the
way
So
läuft
das
nicht,
wenn
du
den
Weg
ebnest
I
don't
really
care
for
the
games
you
play
Deine
Spielchen
interessieren
mich
nicht
wirklich
Don't
fuck
with
that
Ich
geb
keinen
Fick
drauf
I
won't
be
here
when
you're
come
right
back
Ich
werd
nicht
hier
sein,
wenn
du
gleich
zurückkommst
Can't
slow
down
Kann
nicht
langsamer
werden
I'm
goin
way
too
fast
Ich
bin
viel
zu
schnell
unterwegs
Can't
let
go
now
Kann
jetzt
nicht
loslassen
Gotta
make
this
last
Muss
zusehen,
dass
das
hält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Alexander Cleavenger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.