SAMUÉU - Drip do Lixo - перевод текста песни на немецкий

Drip do Lixo - SAMUÉUперевод на немецкий




Drip do Lixo
Drip aus dem Müll
Curioso, ay
Kurios, ay
Drip do lixo, eu vou te explicar
Drip aus dem Müll, ich werde es dir erklären
De onde é que vem a bolsa sua
Woher deine Tasche kommt
Vem do presente que meu pai me deu
Sie kommt von dem Geschenk, das mein Vater mir gab
Da máquina que ele achou na rua
Von der Maschine, die er auf der Straße fand
Drip do lixo, eu vou te explicar
Drip aus dem Müll, ich werde es dir erklären
De onde é que vem a bolsa sua
Woher deine Tasche kommt
Vem do presente que meu pai me deu
Sie kommt von dem Geschenk, das mein Vater mir gab
Da máquina que ele achou na rua
Von der Maschine, die er auf der Straße fand
Antiga dona pegou e jogou fora
Die frühere Besitzerin hat sie weggeworfen
Meu pai olhou e lembrou de mim
Mein Vater sah sie und dachte sofort an mich
Não sei se boa, mas eu vou levar
Ich weiß nicht, ob sie gut ist, aber ich nehme sie mit
E vou dar pro filhote de saguim
Und gebe sie meinem kleinen Seidenäffchen
Cheguei da rua e me deparei
Ich kam von der Straße nach Hause und sah sie
Zig-zag, doméstica, pesada e velha
Zick-Zack, Haushaltsmaschine, schwer und alt
Dona Maria ensinou passar linha
Dona Maria hat mir gezeigt, wie man den Faden einfädelt
E hoje faço raridade nela
Und heute mache ich nur noch Raritäten damit
Sério, eu não posso parar, não
Ernsthaft, ich kann nicht aufhören, nein
sigo sonhando mais
Ich träume einfach weiter
Tanto que agora eu faço minha grife
So sehr, dass ich jetzt meine eigene Marke mache
O nome é Ferreira, depois falo mais
Der Name ist Ferreira, ich erzähle später mehr
STAYGOLDsb vai na frente
STAYGOLDsb geht voran
Com todas as variações de cliente
Mit allen Variationen von Kunden
De skatista pra qualquer pessoa
Vom Skater bis zu jeder anderen Person
Todos usando sempre sorridentes
Alle tragen sie immer mit einem Lächeln
Confeccionando, eu não paro
Ich höre nicht auf zu nähen
com tecido bolado
Nur mit abgefahrenem Stoff
Nunca tem sido fácil
Es war noch nie einfach
Mais difícil ficar parado
Aber es ist noch schwieriger, still zu stehen
Quebrando várias agulhas de cem
Ich habe schon viele Hunderter-Nadeln zerbrochen
Ponto zig-zag
Zick-Zack-Stich
Sério, eu sou viciado
Ernsthaft, ich bin süchtig danach
Meu estilo é fazer bordado
Mein Stil ist das Sticken
Drip do lixo, eu vou te explicar
Drip aus dem Müll, ich werde es dir erklären
De onde é que vem a bolsa sua
Woher deine Tasche kommt
Vem do presente que meu pai me deu
Sie kommt von dem Geschenk, das mein Vater mir gab
Da máquina que ele achou na rua
Von der Maschine, die er auf der Straße fand
Drip do lixo, eu vou te explicar
Drip aus dem Müll, ich werde es dir erklären
De onde é que vem a bolsa sua
Woher deine Tasche kommt
Vem do presente que meu pai me deu
Sie kommt von dem Geschenk, das mein Vater mir gab
Da máquina que ele achou na rua
Von der Maschine, die er auf der Straße fand
Antiga dona pegou e jogou fora
Die frühere Besitzerin hat sie weggeworfen
Meu pai olhou e lembrou de mim
Mein Vater sah sie und dachte sofort an mich
Não sei se boa, mas eu vou levar
Ich weiß nicht, ob sie gut ist, aber ich nehme sie mit
E vou dar pro filhote de saguim
Und gebe sie meinem kleinen Seidenäffchen
Cheguei da rua e me deparei
Ich kam von der Straße nach Hause und sah sie
Zig-zag, doméstica, pesada e velha
Zick-Zack, Haushaltsmaschine, schwer und alt
Dona Maria ensinou passar linha
Dona Maria hat mir gezeigt, wie man den Faden einfädelt
E hoje faço raridade nela
Und heute mache ich nur noch Raritäten damit
Sério, eu não posso parar, não
Ernsthaft, ich kann nicht aufhören, nein
sigo sonhando mais
Ich träume einfach weiter
Tanto que agora eu faço minha grife
So sehr, dass ich jetzt meine eigene Marke mache
O nome é Ferreira, depois falo mais
Der Name ist Ferreira, ich erzähle später mehr
STAYGOLDsb vai na frente
STAYGOLDsb geht voran
Com todas as variações de cliente
Mit allen Variationen von Kunden
De skatista pra qualquer pessoa
Vom Skater bis zu jeder anderen Person
Todos usando sempre sorridentes
Alle tragen sie immer mit einem Lächeln
Confeccionando, eu não paro
Ich höre nicht auf zu nähen
com tecido bolado
Nur mit abgefahrenem Stoff
Nunca tem sido fácil
Es war noch nie einfach
Mais difícil ficar parado
Aber es ist noch schwieriger, still zu stehen
Quebrando várias agulhas de cem
Ich habe schon viele Hunderter-Nadeln zerbrochen
Ponto zig-zag
Zick-Zack-Stich
Sério, eu sou viciado
Ernsthaft, ich bin süchtig danach
Meu estilo é fazer bordado
Mein Stil ist das Sticken





Авторы: Samuéu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.